Thanks for your content. In my case, I want to learn English medical vocabulary, so it has been helpful to me. I would like to share that I've never heard 'rojez' before; for redness, I would use 'enrojecimiento.' ¿Tiene enrojecimiento en la piel?
@LearnMedicalSpanish11 ай бұрын
Thanks for the input! That may be a better way to say it (though it is kind of a mouthful for non Spanish speakers haha). 🙂
@jorge89156 ай бұрын
Thats true ❤
@annacisneros94345 ай бұрын
I would just ask “esta rojo?” I’ve never heard rojez or enrojecimiento. Keep it simple.
@LearnMedicalSpanish4 ай бұрын
That sounds easy and clear! 👍🙏
@annacisneros94345 ай бұрын
This is very helpful. Thanks!
@LearnMedicalSpanish4 ай бұрын
You're welcome!
@chrissystewart6268 Жыл бұрын
Ready for my spanish I do need to learn how to talk about a rash en español
@LearnMedicalSpanish Жыл бұрын
Está bien!
@kerenferrisandco5 ай бұрын
the difference can also be based on geography, some latin countries use salpullido and others sarpullido.
@annacisneros94345 ай бұрын
I agree. Here in Central Florida it’s a challenge because we have so many different Spanish dialects.