A Gramática Portuguesa está FICANDO mais Brasileira

  Рет қаралды 8,957

Pereira Horácio Jr.

Pereira Horácio Jr.

Күн бұрын

Пікірлер: 150
@koimt6732
@koimt6732 8 ай бұрын
É por Isso que você compreende os sotaques do Nordeste do Brasil. Eu fiquei impressionada com a sua compreensão e da sua esposa.
@helenojose7319
@helenojose7319 8 ай бұрын
É verdade, ninguém que aprende o português fala o português de Portugal falam o português brasileiro . O português brasileiro é lindo. Horácio você é nota 1000.
@marciooliva4447
@marciooliva4447 8 ай бұрын
Sem dúvida, é lindo falar e ouvir "O português brasileiro ele é lindo", "Tipo assim", "A gente qué ouví o que a gente gosta de ouví mas não deixam a gente ouví", "Tipo assim", "Então, bora tipo assim meio que baita tipo assim de boa tipo beleza?".
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
@@marciooliva4447,amigo, você está generalizando. Esse tipo de fala não representa o português brasileiro, representa uma classe específica e você sabe bem disso, não vou falar sobre quem se expressa assim. Só te falo que criei 2 irmãs, 1 sobrinho ,3 filhos e 2 netos e na minha família não se usa esse tipo de linguagem, não nos expressamos assim. É inadmissível. Eu estou me referindo não a forma de falar é sim a certas palavras que tem significado diferente aqui.
@skurinski
@skurinski 8 ай бұрын
Isso é mentira. Qualquer pessoa em Portugal e na Europa aprende a variante europeia
@hoffman88
@hoffman88 8 ай бұрын
​@@marciooliva4447que?? Da pra falar portugues? Nao entendi 😂😂. Deixa de ser chorao carai
@jeroalbuquerque2099
@jeroalbuquerque2099 8 ай бұрын
O Brasil é único. Portugal não nos influencia culturalmente em absolutamente nada. Aqui não conhecemos nada musicalmente culturalmente falando. Só falamos o mesmo idioma 🇧🇷💕
@ataquesuino
@ataquesuino 8 ай бұрын
Enfluencia? Jesus Cristo!
@MMXXVIdC
@MMXXVIdC 8 ай бұрын
Não deixa de ser uma verdade...
@Craft07
@Craft07 8 ай бұрын
Sim eles não nos influencia em nada, mas a cultura deles é parecida com a nossa...
@joselei7958
@joselei7958 8 ай бұрын
Meu cara cada vez que abrir a boca e falar esta a falar uma cultura linguística ,Portuguesa , quando sair a rua e ver monumentos e antigos esta a ver cultura portuguesa e estes são apenas 2 exemplos , a sociedade Brasileira é uma sociedade fechada e pouco aberta a outras culturas mas principalmente a cultura portuguesa , e também vocês foram durante seculos influenciados pela cultura americana , e ainda hoje desprezam tudo que seja Português apesar de você pensar que não há nada português na sua vida talvez esteja totalmente errado , simplesmente os Portugueses não andam por ai a dizer que são os maiores ( kzbin.info/www/bejne/gnuwnpWfeNtgeNU )
@wemersontorres1900
@wemersontorres1900 8 ай бұрын
Horácio, a escola de samba Mangueira fez um desfile em homenagem à língua portuguesa. Assista. É muito conhecimento.....❤❤❤🇧🇷
@andre46901
@andre46901 8 ай бұрын
Up
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Quem, no Brasil vai falar: Tenho que pegar o autocarro, a gente fala Tenho que pegar o ônibus ou como aqui na Bahia, vou pegar o buzú.
@Jaquerida7
@Jaquerida7 8 ай бұрын
Ou vou pegar o busão, 😅😅😅😅😅
@OrlandoThomas31
@OrlandoThomas31 8 ай бұрын
Aqui em Floripa nos pegamos o "latão"
@Craft07
@Craft07 8 ай бұрын
Aqui onde moro quando o ônibus é daquele de graça q não tem cobrador e as portas abre no fundo o povo chama de "coletivo" ao invés de ônibus
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
No brasil podem falar o que quiserem, mas autocarro e português, ônibus e de origem inglesa "bus".
@Craft07
@Craft07 8 ай бұрын
@@crds2004 kkkk na vdd "ônibus" e "bus" vem da palavra "omnibus" que é uma palavra do latim kkkk e o português também surgiu da qual outra língua mesmo? Sim o português veio do latim vulgar kkkk
@EmNomedaRosa
@EmNomedaRosa 8 ай бұрын
Salve, prof. Horácio! Um abraço de um irmão brasileiro 🇧🇷
@EltonMoura-cb1tp
@EltonMoura-cb1tp 3 ай бұрын
O Brasil fala correto. Mais simples.
@wemersontorres1900
@wemersontorres1900 8 ай бұрын
Os portugueses não suportam a ideia de que, inclusive nas Universidades ao redor do mundo, quando ensina-se português, É O PORTUGUÊS BRASILEIRO!😂😂😂😂 Aceita que dói menos!
@lxportugal9343
@lxportugal9343 8 ай бұрын
Isso é que tu pensas 😄
@WilsonGuidaFigueiraFilho
@WilsonGuidaFigueiraFilho 8 ай бұрын
Apesar de o português daqui ser tão ruim que tem gente que se chama "Wemerson"
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
​@@lxportugal9343 Tu pensas, exatamente, se fosse um brasileiro com toda a certeza diria: "tu pensa"
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
@@WilsonGuidaFigueiraFilho Nem vamos por aí, é que se formos falar em nomes próprios é de sentar e chorar a rir. 🤣🤣🤣🤣🤣
@joselei7958
@joselei7958 8 ай бұрын
E normalmente ficam com problemas de português . não é bem assim , um dos problemas destes estrangeiros quando estudam Português do brasil tem que fazer negócios com brasileiros ou trabalhar no brasil , Eu trabalhei nas plataformas , petrolíferas e passava lá muitos estrangeiros de deferentes praises , mas o que passavam mais eram os Americanos e Ingleses , e quando chegavam com o Português do Brasil a tentar comunicar connosco Portugueses ficavam deprimidos porque não nos percebiam , e perguntavam mas vocês não falam Português , e nos respondíamos que sim que falávamos o Português Original o que foi criado pelos Portugueses e não o que foi criado Pelos brasileiros , quando apercebia-se que não se faziam intender perguntavam se falávamos Inglês , e a maioria das vezes falávamos Inglês e esse também é um Problema quando os brasileiros veem estudar ou trabalhar para Portugal querem que o Português fale escreva e se faça intender em brasileiro , os portuguese é que tem bom coração e deixam passar tudo sem complicar , porque um inglês faz logo a diferença , em inglês dissesse fala Inglês , ou fala Americano ou fala australiano ,ou canadiano , e e quando você se escreve para uma aula já sabe a influencia fonética linguista que esta a receber é muito importante a defesa da regionalidade da língua as influencias nem sempre são benéficas , enquanto aqui ao lado os espanhóis fazem um divisão por região da defesa da língua os portugueses não se importam com a sua própria língua , só daremos falta quando a perdermos e depois estaremos aflitos a tentar reparar o que se perdeu a língua é uma herança que temos que cudar não é Porque tem mais População que temos que deixar de respeitar a beleza da língua portuguesa em diferenciação da brasileira . ----- olugardalinguaportuguesa.blogs.sapo.pt/por-que-sera-que-so-os-estudantes-que-220175
@hobertfelipemundogrego884
@hobertfelipemundogrego884 8 ай бұрын
Relva ainda é muito utilizada na literatura brasileira, principalmente em obras poéticas, na verdade as palavras totalmente portuguesas continuam existindo na língua portuguesa brasileira e nos dicionários, muitas palavras são usadas apenas por pessoas que precisam usar a norma culta, como professores, juízes entre outras profissões de elite. Como sou professor, considero mais elegante.
@frnandoh
@frnandoh 8 ай бұрын
Acho que daqui a mil anos teremos poucos idiomas sendo utilizados no mundo. Perceberemos o quanto a internet nos tornou um só país.
@sjsmja
@sjsmja 8 ай бұрын
Há duas frases que dizem muito da diferença entre o português europeu e o português brasileiro: Eu amo-te e Eu te amo.
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Verdade. Uma frase maravilhosa, escrita de maneira diferente e tem o mesmo significado. Eu,como brasileira, falo EU te amo, acho mais leve, soa melhor. Mas é minha opinião somente.
@Craft07
@Craft07 8 ай бұрын
Muita gente fala q "Te amo" é errado mas eu acho q esse é a abreviação de "Eu te amo"
@sjsmja
@sjsmja 8 ай бұрын
Rebuçado é de lascar!
@alfredojesusg.magalhaesjes3291
@alfredojesusg.magalhaesjes3291 8 ай бұрын
E bala também é de lascar.bala só de arma de fogo rj.br
@femts4381
@femts4381 8 ай бұрын
Concordo!kkkkk
@allisonsp3044
@allisonsp3044 8 ай бұрын
@@alfredojesusg.magalhaesjes3291 Não, arma de fogo tem é projétil, bala é doce mesmo.
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
bala não só lasca, pode matar...
@esteroliveira721
@esteroliveira721 8 ай бұрын
O português brasileiro é muito lindo😊
@joselei7958
@joselei7958 8 ай бұрын
ser lindo de se ouvir e ser lindo de falar não quer dizer que é o melhor para se comunicar . os grades autores como Jorge amado apesar de escrever livros no brasil ele estudou muto da língua de camões ( português de Portugal ) para melhorar as excreções e assim comunicar melhor as ideias e pensamentos
@franciscoa.v.martinsjr9177
@franciscoa.v.martinsjr9177 8 ай бұрын
Relva e reboçado, meus avôs falavam isso no Brasil.
@LUCASGABRIEL-ye4fo
@LUCASGABRIEL-ye4fo 8 ай бұрын
É,mas tem brasileiro que vai pra Portugal e é mal recebido
@FiocruzPesquisas-dp8gf
@FiocruzPesquisas-dp8gf 8 ай бұрын
Muito legal!
@vanjosantos6696
@vanjosantos6696 8 ай бұрын
Boa noite .... socorro deixa nosso sotaque, nossa gramática......
@wemersontorres1900
@wemersontorres1900 8 ай бұрын
Nem me imagino chegando em um bar e pedindo "Me dê 1 real de ribuçados!".....😂😂😂😂😂😂 Credo....kkk
@Maisumnomundo-p9b
@Maisumnomundo-p9b 8 ай бұрын
Me dê uma dose de bagaço .😂
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Eu acho que rebuçado, que lá é bala,acho que é de revólver. Aqui no Brasil bala tem nomes diferentes nos Estados. Fulano tomou um rebuçado e morreu.
@marciooliva4447
@marciooliva4447 8 ай бұрын
"Os mano vestiu o shorts" é lindo, como era lindo "a gente comeu dois pastel e um chops"
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
@@marciooliva4447,errado, mas dá para entender. Embora eu não use gírias. Muito menos desse tipo.
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
Para mim, estranho seria dizer, - boa tarde, por favor (sim em Portugal falamos assim) quero 1 euro de balas! Iam responder, - menina esta na loja errada ou balas de que calibre?
@neycavalheiro
@neycavalheiro 3 ай бұрын
Se os portugueses não fossem tão agressivos, preconceituosos e avessos ao Brasil, é possível que os brasileiros tivessem mais identificação e carinho por Portugal, absorvendo sua cultura e maneira de falar. Porém o que vejo hoje é muita agressividade por parte dos portugueses com relação ao Brasil e brasileiros. Nos tratam como inferiores, selvagens, mal educados, entre outros predicados, e apelidos prejorativos. Como Portugal quer que desta forma sejamos influenciados por Portugal, sinceramente, já fui a Portugal no passado mas espero nunca mais precisar voltar. Mas Portugal prefere continuar como escravo e mendigando atenção a Inglaterra e Estados Unidos. Veja a influência que temos tido de Moçambique e Angola, países e povo amigo e irmão. desta forma Portugal continuará como sempre, sentado em berço esplêndido e delirando com um passado que já foi...
@danilodexter
@danilodexter 8 ай бұрын
Já ouviu falar da língua Galega? É da origem da região da Galícia na Espanha. É aquela região ao norte de Portugal. Antigamente aquela região e Portugal era uma coisa só, e falavam um idioma chamado Galego-Português. Quando eles se separaram, virou Galicia(que adotou o idioma Galego), e Portugual(que adotou o idioma como Portugês), mas eram a mesma coisa. É mais fácil para um brasileiro compreender uma pessoa falando Galego do que uma pessoa falando Português de Portugal. História da Galicia /watch?v=7MkzADeTqlY Idioma Galego /watch?v=rU0u4FBYzrs /watch?v=uuoW7WxMx80 /watch?v=_qBVOwOx-lM /watch?v=lNvV9RNz2yg
@professorariel
@professorariel 8 ай бұрын
No Brasil realmente acontece a mesma coisa. O português de São Paulo, Rio de Janeiro e de outras metrópoles influencia a fala de cidades menores.
@Maisumnomundo-p9b
@Maisumnomundo-p9b 8 ай бұрын
O que bate volta😂😂😂
@magnomartins7754
@magnomartins7754 8 ай бұрын
Dentro do brasil a língua já sofre mudanças entre alguns estado,imagine na distância de Portugal, cada dia vai aumentar as diferenças da lingua
@lucianocampos8326
@lucianocampos8326 8 ай бұрын
Relva e grama são usadas por aqui. Grama é mais comum e usada entre o pessoal mais novo claro, mas os mais antigos e letrados, os que gostam de leitura e poesia, com certeza saberão o que é relva.
@Alfraro
@Alfraro 8 ай бұрын
"Minha pátria é a língua portuguesa."
@wemersontorres1900
@wemersontorres1900 8 ай бұрын
No Brasil a palavra*prenda" quase não é utilizada, apenas no sul....
@elcimaralmeida6354
@elcimaralmeida6354 8 ай бұрын
No norte se fala tbm
@Clodoaldojose195
@Clodoaldojose195 8 ай бұрын
Eles têm raiva do. Brasil . Porque o Brasil única colônia se tornou maior que o colonizador em termos de representação, riqueza e tamanho.
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
Serio? Só podia ser um brasileiro a dizer isso, a cultura ai e degradante. Temos por exemplo os Estados Unidos, considerado a maior potência mundial e no entanto nunca menosprezaram a Inglaterra, (para que saiba foi o pais colonizador) muito pelo contrario, protegem e honram.
@MarisaRadar
@MarisaRadar 8 ай бұрын
Pereira já fala o português brasileiro.
@SandraOliveira-ec6iw
@SandraOliveira-ec6iw 8 ай бұрын
Bom dia professor.
@foggybeat946
@foggybeat946 8 ай бұрын
A cultura e estrutura de comunicação escrita e verbal portuguesas são fortes o suficiente para permanecer. Agora, a gramática vai mudar, sempre mudou e o vocabulário se adapta.
@jonathanv.hoffmann3089
@jonathanv.hoffmann3089 8 ай бұрын
🎉🎉🎉
@renandossantos5413
@renandossantos5413 8 ай бұрын
Vejo muito Moçanbicanos pegando muito influência e muito sotaque do Brasil mais Angola e cabo verde e são tome príncipe e guiner bisau está mais do lado Portugal
@ruiwippel4099
@ruiwippel4099 8 ай бұрын
önibus é uma ótima palavra, que vem do latim omnibus = todo mundo. É latim, não é anglicismo ou empréstimo de outra língua.
@wollemarmorais6312
@wollemarmorais6312 8 ай бұрын
Show
@marcelok_elp
@marcelok_elp 8 ай бұрын
Acho muito engraçado sobre uma palavra que é completamente invertida entre Brasil e Portugal. É a palavra "Bixa", que aqui é uma palavra ofensiva e é trocado pra "Fila" e em Portugal é o oposto, que "Fila" é uma palavra ofensiva e então passa a falar "Bixa". Neste contexto, a palavra se refere a um conjunto de pessoas uma atrás da outra, por exemplo, pra entrar em algum local. Como em um Ônibus, por exemplo.
@josenascimento4101
@josenascimento4101 8 ай бұрын
Sim, mas brasileiros e africanos lusófonos são verdadeiros heróis, pois falam português, apesar de receberem ao longo de meio milênio, uma saraivada de linguas pré existentes nessas placas de europeus africanos e asiáticos que para além mar se aventuraram.
@oaz4054
@oaz4054 8 ай бұрын
Quem fala português é o Brasil , há muito tempo Portugal vem adotando o inglês.
@SteveTrucks
@SteveTrucks 8 ай бұрын
O português do Brasil é um português atualizado.
@robertaribeiro3897
@robertaribeiro3897 8 ай бұрын
Sou br,falo também espanhol,fiz uma parada no aeroporto de lisboa e não entendi bulufa que o cara falava no controle de passaporte
@mariasantiagodelimasantiag9776
@mariasantiagodelimasantiag9776 8 ай бұрын
Importante essa sua observação professor sobre pesquisa no Google e as respostas são de matéria brasileira, estava buscando entender o porquê dessa influência
@gislannalsig7100
@gislannalsig7100 8 ай бұрын
O Brasil pública muito materiais acadêmicos, nas universidades somos incentivados a está sempre produzindo artigos e realizando pesquisas visando publicações.
@bortolozzomenin
@bortolozzomenin 8 ай бұрын
Nosso Brasilsão é tudo de bom!! 🎉🥳🥰
@anselmoachkar1769
@anselmoachkar1769 8 ай бұрын
Não confundir gramática com com algumas palavras usadas na fala, assim como usam algumas palavras em inglês. Nas escolas em Portugal não aceitam professores de português de outros países, portanto, a gramática em Portugal é a mesma.
@aparecidoferreira6138
@aparecidoferreira6138 8 ай бұрын
Parabéns Horácio, pela busca do assunto. Admiro muito a escrita do Português de Portugal; pois lá, deu-se a origem da nossa Língua Portuguesa. Veja bem, o Português Brasileiro tomou um rumo não tradicional, porém, em concursos públicos são exigidos as coerências dos termos gramaticais do Português de Portugal 😊. Um adendo como relíquia em Documentário: kzbin.info/www/bejne/gHPQfa2Yn9Kbnsk (Vidas em Português)
@011_jhonata
@011_jhonata 8 ай бұрын
Gerúndio?
@lxportugal9343
@lxportugal9343 8 ай бұрын
@011_jhonataa O gerúndio é aprendido na primária em Portugal. E é usado como no Brasil no sul de Portugal e ilhas. O gerúndio não é uma invenção Brasileira
@rossanobrazdesenna247
@rossanobrazdesenna247 8 ай бұрын
Acho que simplificamos um pouco o português
@franciscogilmaia4557
@franciscogilmaia4557 8 ай бұрын
Nós somos 212 milhões de brasileiros.
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Vi uma reportagem de brasileiros que moram em Portugal, dizendo que são humilhados, descriminados lá.
@jurandirjunior5330
@jurandirjunior5330 8 ай бұрын
Vivo em Portugal a 20 anos e tem sim mais eles so se manifestao de forma preconseituosa quando a confusão entre ambas as partes já briguei muito aqui por isso hoje sei como lidar eles comigo sabem com quantos paus se fais uma canoa
@mariaisabelduarte5597
@mariaisabelduarte5597 8 ай бұрын
Descriminados está errado. Descriminar é tirar o crime de alguém, inocentar. Tu deves falar discriminados para expressar discriminação, isto é, desqualificar pessoas por qualquer característica.
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
@@mariaisabelduarte5597 ,obrigada ,tens razão 🙏🙏
@lxportugal9343
@lxportugal9343 8 ай бұрын
O que não faltam são videos de Brasileiros a queixarem-se no Japão, Suíça, Noruega, Italia etc
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
@@jurandirjunior5330 Não é "quando a confusão", é quando "ha" , e não é fais, é "faz".
@inezfranca1060
@inezfranca1060 8 ай бұрын
A nossa língua brasileira é muito rica. Na realidade nem falamos português e sim BRASILEIRO. O português é muito pesado e infelizmente não é melódico. Aceitem portugueses, pois é isso mesmo
@dudukunai
@dudukunai 8 ай бұрын
como se deixa a barra de tarefas transparente que nem a dele?
@Pauloreis48
@Pauloreis48 8 ай бұрын
Não adianta, o gerúndio no Brasil é uma maldição, não sei se por influência do inglês ou dos call centers... Nem os linguistas conseguiram vencer esses vícios de linguagem. Exemplos: Vou estar atendendo à tarde ao invés de Atenderei à tarde...
@Craft07
@Craft07 8 ай бұрын
E muita gente fala o gerúndio abreviado kkk simplesmente tiram o D ai fica "sorrinu" "andanu" "falanu"
@emiliotetsuoenjoji4660
@emiliotetsuoenjoji4660 8 ай бұрын
Precisamos ponderar. O Brasil é um país gigante e a imensa maioria tem pouca cultura, também na língua. Então para comparar, devemos tomar o português brasileiro das letras das músicas, dos textos de filmes e novelas e dos vídeos do youtube. A diferença fundamental do português europeu está no fato de que em Portugal se dá importância exagerada na escrita. No Brasil a linguística fica em primeiro lugar. Como brasileiro, penso assim; que a palavra falada, obviamente é anterior à escrita. Apenas um exemplo: Há mais de 50 anos a palavra "legal", oficialmente só tinha o significado de "dentro da lei". Era uma gíria para se referir a algo bom, belo, desejável. Com a generalização consagrada do uso, entrou no dicionário.
@wellingtondeoliveira-dq7pp
@wellingtondeoliveira-dq7pp 8 ай бұрын
No final das contas , todo estrangeiro que aprende português em outros paises q nao seja o brasil, e vem ao brasil , percebem que o portugues do brasil dependendo da regiao é menos carregado.
@vanjosantos6696
@vanjosantos6696 8 ай бұрын
Boa noite.... Portugal e Brasil... não e tão simples,d um lado,o Brasil sempre a Portugal precisa,nis estamos d braços abertos,já os portugueses,si sente, ruim,cm a evolução do Brasil, caramba, Brasil você e o espelho q eu não quero ver, vocês são a prova d meu fracosso.......porém... aquele portugueses d mente aberta,vai aproveitar melhor a pronúncia, gramática dos dois países..os poucos artista portugueses q existe, seja bem vindo ao Brasil, aqui vcs serão bem vindos
@arnaldopaulodasilva8241
@arnaldopaulodasilva8241 2 ай бұрын
O Brasil melhorou a lingua portuguesa
@ALEIJADINHOPATRIOTA
@ALEIJADINHOPATRIOTA 8 ай бұрын
O PORTUGUÊS LUSITANO só continua sendo bonito se quem o falar, usar uma peruca daquelas do século 18, tipo peruca de Mozart! rsrs Há porém um aspecto que os portugueses souberam preservar melhor na sua expressão. Palavras de cortesia e galanteio. É que o português lusitano desenvolveu nele todas as tendências de expressões de outras línguas europeias. O nosso português brasileiro, mesmo sendo mais prático e objetivo, ele tende também a se perder numa linguagem empobrecida, cheia de gírias e de ideias de maloqueiros. É algo que eu observo sempre. Temos que melhorar o nosso português coloquial e clássico também. É muito legal vermos no nosso "brasileiro" palavras que vão até além do português padrão, como por ex. ÔNIBUS. ÔNIBUS é uma palavra totalmente do "latim". E palavras que têm suas origens no tupi também dão uma certa "melodia exclusiva e mais tropical".
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Estou rindo muito. Eles são pedantes e desprezam os Brasileiros. O importante é me fazer entender. Ou em Portugal não tem pessoas mudas/surdas?
@joselei7958
@joselei7958 8 ай бұрын
Esta errado os brasileiros ´e desprezam os Portugueses ao Ponto de afirmarem que falam o Português verdadeiro , e ganhando dinheiro com isso , não respeitam , e não existindo respeito fica difícil de haver entendimento só sobra desprezo a Arrogância é demais .
@AnySoh
@AnySoh 8 ай бұрын
Mesóclise, próclise e ênclise são usadas no portugês formal, literário, escrito. Essa é uma parte da língua portuguesa que maravilha os gringos que a estudam, ao mesmo tempo em que os deixa "de cabelo em pé" pela dificuldade que apresenta. Na verdade, a língua portuguesa é linda e difícil, ficando ainda mais linda (e difícil?) na boca dos brasileiros que dão vida a ela, transformando-a numa língua quase que surreal, com toda a criatividade que lhes é tão típica.
@veloso3726
@veloso3726 8 ай бұрын
Ok
@virounoticia1515
@virounoticia1515 8 ай бұрын
Não vai demorar muito Portugal se tornará uma colônia do Brasil
@gilbertoantoniomartins1323
@gilbertoantoniomartins1323 8 ай бұрын
Peraí....Agora você foi Cruel.
@mariadasgracassoaressobrin9748
@mariadasgracassoaressobrin9748 8 ай бұрын
😂😂😂😂😂 já pensou
@EdilsonJosédeJesus
@EdilsonJosédeJesus 8 ай бұрын
O português brasileiro é mais prático mais limpo…
@noedonascimentopires9895
@noedonascimentopires9895 8 ай бұрын
Pereira 90 % = 9 de 10.
@renandossantos5413
@renandossantos5413 8 ай бұрын
Fico na dúvida que desde pequeno as escolas ensina português do Brasil
@alvarojosedossantosferreir5351
@alvarojosedossantosferreir5351 8 ай бұрын
" ... as escolas ensina ... " ..."?????????????????????????????????????????????????????????????
@sergioprata7446
@sergioprata7446 8 ай бұрын
Nada surpreendente. Esse "fenômeno" também aconteceu com a língua inglesa na década de 70. Atualmente a maioria dos países onde o inglês é a idioma oficial, tem o "inglês norte-americano" como parâmetro.
@coelhoazul
@coelhoazul 8 ай бұрын
🐻🐻🍒🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈
@sueli3762
@sueli3762 8 ай бұрын
kkkkk só rindo desse povo kkkk o importante é nos comunicarmos, o importante é simplificar, a vida já é muito complicada e pq complicar mais????
@evandrolopes1438
@evandrolopes1438 8 ай бұрын
Kkkkk já morei em Portugal e percebi que eles falam muito errado , nós brasileiros teremos que abrir uma escola de língua portuguesa em Portugal 😂
@lxportugal9343
@lxportugal9343 8 ай бұрын
" *eles falam muito errado* " Falam muito *mal* "Errado" é adjectivo ou particípio passado
@joseatilasdarochamoleiro1038
@joseatilasdarochamoleiro1038 8 ай бұрын
Interior de São Paulo, Paraná, Santa Catarina, trocam o R. pelo. L. um erro gravíssimo ou um sotaque horrivel.
@orlandonavarro8303
@orlandonavarro8303 8 ай бұрын
Português é uma língua viva e está evoluindo com o passar do tempo e irá mudar sempre.
@LuciaMirandaJatoba
@LuciaMirandaJatoba 8 ай бұрын
Prenda pra gente aqui é presente ou prende esse cara, ele me roubou, ou comprei um presente pra você.
@lene9662
@lene9662 8 ай бұрын
quando o mundo falar "Brasileiro" o "Brasileiro" já não será compreendido xD
@wivethleinerfelix8695
@wivethleinerfelix8695 8 ай бұрын
Comprei vos é mais bonito que que comprei pra vc. O português de Portugal é lindo, mas o que mais me preocupa no Brasil é que o sujeito está na primeira pessoa do plural e o verbo na primeira do singular. Tipo; nois foi lá 😢. Triste isso
@mariadasgracassoaressobrin9748
@mariadasgracassoaressobrin9748 8 ай бұрын
isso é terrível nós foi lá
@deltax9174
@deltax9174 8 ай бұрын
É importante escrevermos melhor, está difícil.
@elizeustorini3471
@elizeustorini3471 8 ай бұрын
Acho desnecessário e pobre comentários agressivos num vídeo como esse. Deselegante, galera.
@p.jfreefire9852
@p.jfreefire9852 8 ай бұрын
Idioma brasileiro 🇧🇷 🇧🇷
@edilsonsilva4661
@edilsonsilva4661 8 ай бұрын
O problema é que no Brasil 60% dos brasileiros não sabem, não estudaram a Língua Portuguesa. (80% dos brasileiros não sabem escrever corretamente a Língua Portuguesa, acentuação nem falar.... isso é muito comum: (Tu tá comendo, fazendo)... e não existe na Língua portuguesa o VERBO 'TÁ" >> SOU brasileiro tenho 75 anos e a maioria dos brasileiros aleijam, mutilam o idioma mais lindo do planeta. Abraços de Manaus AMAZONAS, BRASIL
@LUCAS_LIMA_____007
@LUCAS_LIMA_____007 8 ай бұрын
Portugueses pra mim nem falam mais portugues original ,tipo estou a falar alguém foi colonizado pelos ingleses e nem repararam 😂😂😂 eles falam que foi evolução do idioma mas no mundo só eles evoluíram e existe vários idiomas pra se copiar e formam a frase igual ao inglês 😂😂😂espanhóis não abandonaram ITO e nós br NDO
@nancymagalhaes850
@nancymagalhaes850 8 ай бұрын
É verdade.Prenda, nós brasileiros chamamos de presente.Ex:Comprei uma prenda para ti(portugues de Portugal).Comprei um presente para vc.(portugues brasileiro).
@vanjosantos6696
@vanjosantos6696 8 ай бұрын
Boa noite... Portugal, não nós influenciar em nada, mesmo pq,já fizeram merda no passado,e o mundo anda pra frente, Portugal e um ser complexo, complicado,ao mesmo tempo q eles gostam d Brasil,tem ciúmes,e uma confusão
@WilsonGuidaFigueiraFilho
@WilsonGuidaFigueiraFilho 8 ай бұрын
Eu, brasileiro, preocupo-me com este fato. E porque? Porque o povo brasileiro é muito inculto e faz mal uso da língua. Cream-me, a grossa maioria das pessoas por aqui tem um baixíssimo conhecimento da lingua culta, aí incluida a categoria daquelas graduadas no terceiro grau de ensino ( faculdade). A língua portuguesa é uma jóia super sofisticada e com excepcional capacidade de expressão. Mas o povo brasileiro não tem o hábito da leitura. O português que aqui se fala é bastante errado em relação ao que num passado recente se falava. Uma parcela razoável da nossa população aprendeu a falar e se expressar com o advento da televisão. Antes havia muito semi analfabeto. Verdade é que o brasileiro não dá valor ao idioma, nosso maior legado dos portugueses. Tenho 70 anos e digo, pelo menos a gramática que eu estudei na escola não tem nada a ver com o que se fala e se escreve hoje em dia.
@danielantonio9416
@danielantonio9416 8 ай бұрын
Graças a Deus. Imagina permanecer com os usos e costumes de 70 anos atrás! Mi-mi-mi de velho é foda. Vai jogar dama e para de ser vira-lata.
@wemersontorres1900
@wemersontorres1900 8 ай бұрын
O senhor já tentou considerar que a língua mudou, o senhor quem não acompanhou? Talvez coubesse essa auto-reflexão.....
@HospedeDoTempo
@HospedeDoTempo 8 ай бұрын
Para além do fato da percepção de que o povo brasileiro é inculto, a característica passional, que é comum à toda América Latina, torna o brasileiro muito apegado à informalidade, simplificando sistematicamente a linguagem ao longo do tempo.
@sandradias107
@sandradias107 8 ай бұрын
​@@danielantonio9416 E a educação? Cadê? Pq vc não vai dizer essas coisas para os seus pais e avós???
@russelbrazil
@russelbrazil 8 ай бұрын
nem bala usamos, usamos balinha
@adrianopereira5819
@adrianopereira5819 8 ай бұрын
PORTUGUÊS BRASILEIRO É A FORMA MELHORADA MESMO, DE SE FALAR
@gislannalsig7100
@gislannalsig7100 8 ай бұрын
A informalidade do português brasileiro é mais prático para o cotidiano. Pelo menos na dinâmica do Brasil.
@russelbrazil
@russelbrazil 8 ай бұрын
Outro erro fatal da língua portuguesa mãe é nos pronomes pessoais. Quando se usa TU (segunda pessoa), deveria ser usado o VÓS na segunda pessoa do plural, no entanto, até mesmo eles usam VOCÊS no lugar de VÓS. Abandonaram o VÓS que é antigo e mantiveram o TU que também é antigo. Em Portugal só se diz VOCÊ quando é para alguém que você não conhece, já no Brasil, somente as regiões sudeste e centro-oeste NÃO USAM o TU de forma alguma.
@russelbrazil
@russelbrazil 8 ай бұрын
O que não concordo no português de Portugal é a fonética das palavras com SC, como: piscina, eles pronunciam como se tivesse um X, PIXINA, já nós brasileiros dizemos PICINA
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
Brasil não fala Português, eles utilizam somente algumas palavras da língua portuguesa, e juntam um vocabulário próprio inventado por eles, nem conjugação verbal que é das coisas mais básicas (já ouvi advogados e ate físicos dizerem "tu vai, tu acha, tu sabe"), não dizem os "L" então mal e mau para eles e a mesma coisa , bom se for para falar alguma palavra que comece por "S" que não seja acompanhada por uma vogal, tipo snow ou Sporting eles falam esnow, esporting... Brasil devia lutar para ter o seu próprio idioma, terem como língua oficial o Brasileiro, seria muito menos constrangedor para Portugal e menos vergonhoso para os brasileiros.
@lucianocampos8326
@lucianocampos8326 8 ай бұрын
Me desculpe, mas nunca ouvi tamanha besteira xenofóbica antes. Sotaques, minha querida, não transformam palavras em outra língua. O Brasil mesmo é repleto de sotaques diferentes, mediante a sua grandeza. No entanto, ainda assim todos falamos o PORTUGUÊS. Da mesma forma, poucas palavras diferentes não mudam nosso idioma. Falamos o PORTUGUÊS. Assim como nossos irmãos Moçambicanos e demais países de fala portuguesa. A prova real disto é que compreendi completamente o que vc disse. E sei que vc está entendendo completamente o que eu estou dizendo. Então deixe sua xenofobia de lado minha querida irmã portuguesa. Acho que xenofobia sim, deveria ser algo constrangedor e vergonhoso.
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
@@lucianocampos8326 isso é complexo de inferioridade, qualquer coisinha vem logo a historia da xenofobia. Aqui não é uma questão de sotaque ou até mesmo do exagero do uso de gírias, são erros graves de português, é tão degradante que alunos vindos do brasil para o nosso liceu precisam de uma disciplina que o ministério da educação teve que adaptar para vocês, disciplina essa que se chama: Língua Materna
@lucianocampos8326
@lucianocampos8326 8 ай бұрын
@@crds2004 Olha! Você entendeu o que eu disse !!!? Você fala "brasileiro" também ? Uau! Ou usou o Google Tradutor? Xenofobia, sim . Se achar superior, desprezando a língua e a cultura de outro país. Isso é degradante e nojento. Pegar erros de português cometidos por algumas pessoas também não o tonam outro idioma.
@crds2004
@crds2004 8 ай бұрын
@@lucianocampos8326 Eu não estou desprezando, estou falando a realidade, evidente que a exceção não foge a regra, mas até hoje por exemplo nunca vi um brasileiro conjugar os verbos corretamente (no entanto é ensinado corretamente no vosso ensino) como disse no post em cima, falo de advogados, de físico... Nem vou falar nos pronomes, porque isso realmente não são todos, embora ainda assim são muitos que não conseguem usar de forma correta. Sobre entender brasileiro, sim entendo, quando vocês dizem valeu ou beleza quer dizer obrigado, ou então dizem meia querem dizer seis, ou dizem oi, que não vale não só para olá, vale também para " não entendi", nota que esse tipo de linguagem não é feito informalmente entre amigos, aqui em Portugal também temos muitas gírias, mas não as usamos no nosso dia a dia, esse tipo de linguagem é feito num circulo intimo, fora disso falamos português correto, pois obrigado é obrigado, não entendi é não entendi, e seis é seis. (Só estou a dar exemplos, porque existe uma catrefada de palavras que vocês usam e misturam) Mas aquilo que falo aqui , nem é sobre as vossas gírias, nem as circunstancias em como vocês as utilizam, e sim sobre problemas graves gramaticais.
@sandradias107
@sandradias107 8 ай бұрын
​@@crds2004 Sou brasileira, mas tenho que concordar com você... Infelizmente, aqui no Brasil, embora o português seja ensinado corretamente nas escolas, os professores, já há alguns anos, se preocupam mais em "politizar" os alunos do que em verificar o real aprendizado... Houve um tempo em que quando alguém falava/escrevia errado dizíamos que "fugiu da escola", agora, no entanto, vemos pessoas com ensino superior falando e/ou escrevendo errado... Vergonha alheia... Sem falar na falta de educação... Parabéns por sua educação e paciência ao lidar com isto e, não, você não está sendo xenófoba! Eu, às vezes, perco a paciência lendo certos comentários repletos de erros de português...
@mcandrade473
@mcandrade473 8 ай бұрын
Vídeo inútil que só destaca Portugal pois no Brasil Portugal não existe. Eles que falem o português como quiserem, nós falaremos sempre do nosso jeito.
@GuimaraesBR910
@GuimaraesBR910 8 ай бұрын
Espero que isso não aconteça. Portugal e o único país civilizado que fala o idioma e mantém uma certa formalidade. No Brasil, as pessoas não sabem escrever o próprio nome, quem dirá, falar. Um salve para a terrinha.
Por Que Tá Sendo Melhor Morar No Brasil
17:55
Pereira Horácio Jr.
Рет қаралды 70 М.
Интересно, какой он был в молодости
01:00
БЕЗУМНЫЙ СПОРТ
Рет қаралды 3,8 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 30 МЛН
React ║ A Gramática Portuguesa está FICANDO mais Brasileira @PortugueseWithLeo
32:12
React Morais - Lusofonia é meu vício
Рет қаралды 1,5 М.
GUERRA CIVIL na SÍRIA e a PERSEGUIÇÃO aos CATÓLICOS!
23:42
Marcelo Andrade
Рет қаралды 76 М.
Эволюция индоевропейских языков
17:36
Феникс Великий
Рет қаралды 7 М.
Portuguese grammar is getting more Brazilian
11:33
Portuguese With Leo
Рет қаралды 522 М.
American reacts to USA vs EUROPE CULTURE SHOCKS!
26:20
Ryan Wuzer
Рет қаралды 1,2 МЛН
7 Languages You Can Learn FAST
22:31
Olly Richards
Рет қаралды 113 М.
COMO MORAR NO BRASIL ESTÁ MUDANDO A GENTE
13:05
Pereira Horácio Jr.
Рет қаралды 42 М.
Интересно, какой он был в молодости
01:00
БЕЗУМНЫЙ СПОРТ
Рет қаралды 3,8 МЛН