Թարգմանություն իսպաներեն լեզվով: LA CANCIÓN DE LA NIÑA (al río Aras, de Armenia) (Bello tema armenio conocido como "La Canción de la Niña", dedicado al conocido río asiático Aras, que desagua en el Mar Caspio) Tu siempre me eres querido Mi amado y exuberante río, Mi vida siempre está contigo, ¿Y sueño contigo? Oye, canta al (río) Aras, Mi suerte es mi sueño, Jan Aras es mi terruño, Mi mejor amigo Eres testigo de mi amor, Desde mi corazón, la corriente, Estoy en silencio mientras tú, (me das) flores en tu costa Oye, canta al (río) Aras, Mi suerte es mi sueño, Jan Arax es una tierra, Eres mi mejor amigo Tu siempre me eres querido Mi amado y exuberante río, Mi vida siempre está contigo, ¿Y sueño contigo? Oye, canta al (río) Aras, Mi suerte es mi sueño, Jan Arax es mi terruño, Eres mi mejor amigo