A LÓGICA DO INGLÊS x A LÍNGUA PORTUGUESA

  Рет қаралды 852,465

SmallAdvantages

SmallAdvantages

Күн бұрын

Três americanos cometem errinhos de português. Entenda melhor a língua inglesa por compreender a fonte desses erros.
🚀 MEU CURSO DE INGLÊS ► go.gavins.io/e...
📱 FIQUE ATUALIZADO ► t.me/smalladva...
🇺🇸 $10 FALE COM NATIVOS ► www.italki.com...
✏️ APRENDA 🇫🇷🇪🇸🇮🇹🇩🇪🇨🇳🇯🇵🇰🇷 ► hotm.art/GavinFA
📘 MEU LIVRO ► amzn.to/2T2mRN1
INSTA | FACE | TWITT ► @smalladvantages
WEB ► www.smalladvant...

Пікірлер: 5 800
@danieledarskilopes
@danieledarskilopes 6 жыл бұрын
Sabe o que é mais legal? Eles não falam perfeitamente, mas nós brasileiros entendemos perfeitamente o que eles estão querendo dizer. E isso basta. Brasileiro acha que tem que aprender outras línguas de forma perfeita, e acabam se frustrando quando não atingem essa perfeição.
@MrBequadro
@MrBequadro 6 жыл бұрын
Gabriel Custodio Essa pressão é causada por nós mesmos pq aqui nos USA mesmo falando um pouco de inglês a gente se vira e se faz entender.
@giioovanna
@giioovanna 6 жыл бұрын
Verdade, e olha que alguns brasileiros no português informal, não falam português direito, por exemplo se eu estiver com meus amigos e querer dizer: Nós vamos ao restaurante, eles mesmos vão estranhar pq eu iria dizer: Nóis vai no restaurante... 😂😂
@rogerssousa4377
@rogerssousa4377 6 жыл бұрын
Turu Bom sim, "cé da donde?"
@diegorenanda.silvasouzaren7918
@diegorenanda.silvasouzaren7918 6 жыл бұрын
Turu Bom você quis dizer,português na forma informal,não foi? Eu sempre falo "a gente" no lugar de "nós".
@alessander2820
@alessander2820 6 жыл бұрын
Verdade
@Diego_Cherobino
@Diego_Cherobino 5 жыл бұрын
Porra adorei o "Manageiro", foi ótimo!!! Hahahahahahaha Americano já mandando umas gambiarras comunicacionais!!! Ótimo vídeo!!!!
@rhodolfo90
@rhodolfo90 5 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkk
@MrNickTube1
@MrNickTube1 5 жыл бұрын
Enrolation across cultures
@rocinhacl_r227
@rocinhacl_r227 5 жыл бұрын
Eles falando parece o yoda
@guiii0696
@guiii0696 5 жыл бұрын
Parece meus parentes falando inglês kkk
@pinklywishes
@pinklywishes 5 жыл бұрын
Eu adorei tambem hahahaha mt bom
@TheKleibinho
@TheKleibinho 6 жыл бұрын
O "Grama" (Masculino) - Unidade de medida. A "Grama" (Feminino) - mato, capim, vegetação.
@gislainebarbalho
@gislainebarbalho 5 жыл бұрын
Está faltando ensinar isto para muitas pessoas responsáveis por propagandas de supermercado 🤣🤣
@carlosnobre187
@carlosnobre187 5 жыл бұрын
@Biel GIFS Casa e caso ainda podem ser tempos verbais do verbo Casar
@CitroTeam
@CitroTeam 5 жыл бұрын
Na "grama" pode acrescentar "relva". Na expressão futebolística brasileira "gramado" em português é "relvado" E a diferença feminino masculino é a mesma. A grama-o gramado, a relva- o relvado.
@jovemgafanhoto5353
@jovemgafanhoto5353 5 жыл бұрын
Tá aí uma coisa que eu nunca percebi, mas falo naturalmente. A linguagem é mesmo incrível.
@stevie3044
@stevie3044 5 жыл бұрын
Muçarela ou mussarela?
@italianfranca
@italianfranca 4 жыл бұрын
"O" grama = unidade de medida (massa) "A" grama = vegetação
@BrenoDR-nq6ru
@BrenoDR-nq6ru 4 жыл бұрын
O grama é a unidade de medida de massa, não de peso, pois peso é medido em newton "N".
@ledstyle2120
@ledstyle2120 4 жыл бұрын
A grana =... na verdade eu nao sei pq eu nao tenho
@cristianolessa6198
@cristianolessa6198 4 жыл бұрын
Tipo A manga fruta e a manga da camisa!kkkk
@brunoroberto9075
@brunoroberto9075 4 жыл бұрын
porém depende sobre a unidade de medida kkkkkkkkkkk
@reapc5649
@reapc5649 4 жыл бұрын
@@ledstyle2120 kkkkk
@ali.bs.
@ali.bs. 6 жыл бұрын
O cara de azul se passar uns 2 meses no Brasil o português dele fica fino. Sotaque muito bom o dele.
@tviegasf
@tviegasf 5 жыл бұрын
Pensei isso também, dos três é o que tem melhor ritmo, que tem menos sotaque.
@MaxGyn2023
@MaxGyn2023 5 жыл бұрын
Chega quase parecer brasileiro
@luafrancy
@luafrancy 5 жыл бұрын
Realmente, o português dele é mt bom, quase n dá pra perceber q n é a língua materna dele, pq ele fala de uma forma mt fluidaa msm.
@MaxGyn2023
@MaxGyn2023 5 жыл бұрын
@@luafrancy vdd
@patricknogueira
@patricknogueira 4 жыл бұрын
@@MaxGyn2023 exato.
@Bvoslive
@Bvoslive 6 жыл бұрын
Acho que certas pessoas não entenderam o propósito do vídeo, o objetivo aqui não é procurar por erros de gramática ou pronúncia mas sim mostrar a diferença lógica (ou modo de pensar) dos idiomas.
@luisblackpk
@luisblackpk 6 жыл бұрын
Bruno Souza pelo visto fomos os únicos a entender.
@tamara.mcorreia
@tamara.mcorreia 5 жыл бұрын
Exato!
@nowunited55
@nowunited55 5 жыл бұрын
Quem não entender o propósito do vídeo é um tanto quanto "perdido na lua". Tanto quanto , tanto quanto , tanto quanto você se pergunta porquê digo tanto quanto kkkk Brincadeiras a parte gente. Impossível não entenderem isso ;-;
@leovferreira
@leovferreira 5 жыл бұрын
E não só isso, mas também perceber que, apesar do português dos caras não ser perfeito, a gente entende tudo! A mesma coisa acontece quando conversamos em inglês com um americano.
@posicione-semanu2381
@posicione-semanu2381 5 жыл бұрын
Então, a danada falta de leitura do brasileiro leva a uma complicada má interpretação de texto. Sad but true!
@bersonyoliveira
@bersonyoliveira 6 жыл бұрын
Cara, quanta simpatia desses dois, realmente a palavra Saudade é muito especial na nossa lingua.
@raabegarcia6358
@raabegarcia6358 5 жыл бұрын
Verdade eu acho que é a única língua que denota essa expressão sensacional adoreiiii
@mistertiork
@mistertiork 5 жыл бұрын
Um mamando no gringo né vira-lata
@SusieCocosette
@SusieCocosette 5 жыл бұрын
Bersony Oliveira saudade é como a palavra nostalgic ( Nostalgia en español)
@lt2350
@lt2350 4 жыл бұрын
Gavin vc é tão incrível que "irrita" , que cara intelectualmente fantástico. Um aluno brasileiro que estudar com vc ,falará um inglês muito bom, sem a necessidade do "perfeito", que é desnecessário. Gavin top 10
@ledstyle2120
@ledstyle2120 4 жыл бұрын
Falara ingles muito bem. So corrigindo. Mais seu portugues e muito bom relaxa
@thelsonvitorio2660
@thelsonvitorio2660 4 жыл бұрын
Led Style “Mas” seu português é muito bom.
@orceliacarneiro5142
@orceliacarneiro5142 4 жыл бұрын
Realmente, o Gavin é incrível.
@clearbirth3454
@clearbirth3454 3 жыл бұрын
Pq se incrível irrita ????
@dayaneferreiradasilva4371
@dayaneferreiradasilva4371 3 жыл бұрын
@@clearbirth3454 modo de dizer que o Gavin é foda
@sandrobittencourt7170
@sandrobittencourt7170 6 жыл бұрын
Diversos pequenos erros de concordância, gênero, tempo verbal, falsos cognatos, etc... E DAÍ????!!! Alguém aí deixou de entender a mensagem? Alguém zoaria os gringos por causa disso? Acho que pelo contrário... são dignos de aplausos. Talvez seja essa a grande lição que nós brasileiros, de uma forma geral, tenhamos que aprender. Tentar melhorar sempre, mas nunca deixar de tentar por medo do errar.
@alexandrefreitas2569
@alexandrefreitas2569 6 жыл бұрын
Com certeza!
@clebertlima
@clebertlima 5 жыл бұрын
É interessante que eles falam português, mas estão pensando em inglês, e mesmo assim, consigo entender tudo que eles dizem.
@silencio3608
@silencio3608 5 жыл бұрын
Acho que isso vale pra todas línguas, pq o foco é passar a informação e não falar perfeitamente.
@evertongoncalves5038
@evertongoncalves5038 4 жыл бұрын
Eles pensam em inglês e traduzem rapido pra falar em portugues . O da esquerda se expressa mais naturalmente do que o da direita !
@ivanpeixotodossantos5629
@ivanpeixotodossantos5629 4 жыл бұрын
Como o tim disse uma vez, Brasileiros fazem força de entender, já com os gringos se vc não falar bem eles não te dão muita atenção.
@carloscaldeira4448
@carloscaldeira4448 4 жыл бұрын
Você só entende porque é a tua língua materna...
@alpacasaolegais3103
@alpacasaolegais3103 4 жыл бұрын
Eu faço exatamente igual só q ao contrário
@professoramiriamnavarro
@professoramiriamnavarro 6 жыл бұрын
Esses caras falam muito bem em português!! Servem de inspiração para quem está tentando dominar outro idioma!
@heldercapela
@heldercapela 6 жыл бұрын
Doses de Cultura ...Eu fico admirado porque os latino americanos teem grande dificuldade em dominar fluentemente o idioma ingles ...esses cursos de inngles aqui no brasil sao verdadeiras industrias do ingles , para alguem apreder ingles aqui no brasil,, os alunos deveriam fazer 4 horas todos os dias e os professores entrar e sair falando ingles..OK
@rodrigoissa7071
@rodrigoissa7071 6 жыл бұрын
Isso porque eles aprenderam português... Que é disparado mais difícil que o inglês
@leonardovieira3974
@leonardovieira3974 6 жыл бұрын
Falar muito bem nao falam nao! Ms sem duvidas eles podem ser perfeitamente compreendidos aqui. Ao contrário dos BRs quando vao pra lá! Mesmo vc tentando falar o idioma deles, eles ficam dando uma de que nao entende.
@jjuca_
@jjuca_ 6 жыл бұрын
Doses de Cultura [Miriam Navarro] concordo plenamente
@daviamorim9276
@daviamorim9276 3 жыл бұрын
Português é uma língua muito difícil, a maioria dos brasileiros mesmo encontram dificuldade. Pra quem é de outro país e tá aprendendo a nossa língua, em compensação, vocês têm nossa empatia, hospitalidade, solidariedade e paciência pra ajudá-los! Acho que o ponto forte do brasil, e da minha região (nordeste) é a hospitalidade! Sejam bem vindos so much!
@slok3000
@slok3000 6 жыл бұрын
Eles são maravilhosos e nesse vídeo ficou muito claro sobre como carregamos a estrutura da nossa língua materna e por isso muitas vezes erramos... vídeo muitooo interessante!!! Foi incrível ver o outro lado do aprendizado!!!
@diogomendes5076
@diogomendes5076 6 жыл бұрын
Sheila Alves Vdd. É incrível. A aprendizagem é algo realmente espetacular, desafiador. Estou gostando muito dos vídeos. Ele podia falar sobre o uso do GET, para nós estudantes, é extremamente difícil usar em frases informais. ☺
@josericardo3926
@josericardo3926 6 жыл бұрын
Acredito que esse ponto de vista é muito bem colocado aqui. É muito estranho, mas aprender uma cultura estrangeira sobre os parametros da nossa propria é o que muitas vezes dificulta nosso aprendizado.
@camistorresjourney
@camistorresjourney 6 жыл бұрын
Sheila Alves
@maath3us745
@maath3us745 6 жыл бұрын
Sheila Alves Eles são esforçados e falam bem até.É incrivel como americanos são parecidos. O gordinho parece parente do Gavin kkkkk
@reginaldomendes5036
@reginaldomendes5036 6 жыл бұрын
Sheila Alves
@LuigiLBL
@LuigiLBL 6 жыл бұрын
Esse diferencial de abordar toda a questão lógica das línguas e teu conhecimento técnico do Português e do Inglês torna seu canal fantástico! Além da sua simpatia. Mais uma vez, parabéns e muito sucesso para você sempre!
@ECBezerra
@ECBezerra 6 жыл бұрын
Ótimo comentário. Sempre pensei e já disse isso algumas vezes. Não basta saber as palavras e montar frases. O Gavin Roy mostra o raciocínio de um nativo em inglês. Isso é muito bom.
@angelamariasilva8899
@angelamariasilva8899 6 жыл бұрын
tem um grupo de pessoas que define mudar o nome da língua do Brasil para brasileiro eu acho uma aberração e você todos os países de língua portuguesa nos entidi
@porque2343
@porque2343 5 жыл бұрын
Eu te amo muito.
@francyennes
@francyennes 6 жыл бұрын
O importante é que estamos entendendo tudo nessa bagaça 😁😁😆
@leticiac.s.6218
@leticiac.s.6218 5 жыл бұрын
"Bagaça"! Rsrs Alguém tem de ensinar essa palavra pro Gavin! ♡ rs
@hairan9131
@hairan9131 4 жыл бұрын
Os brasileiros só falam "Sorry for my inglesh" por que é fácil de de lembrar e preenche a conversa e ao mesmo tempo mostra que você inconscientemente tenta agradar a pessoa, e não percebe que pra ela é natural, do mesmo jeito que um aluno respeita seu professor, uma pessoa com pouca fluência em inglês tende a tratar um fluente com superioridade.
@miamiexplorer6451
@miamiexplorer6451 4 жыл бұрын
Hoje numa loja em Capanema eu disse “Perdon, não falo o português bem.”
@thechiaotzu5314
@thechiaotzu5314 3 жыл бұрын
@@miamiexplorer6451 brasileiros não vão se incomodar com seus erros gramaticais. Na verdade eu acho que todos gostam de ver estrangeiros tentando falar português-br
@marcioalvescavalcante45
@marcioalvescavalcante45 3 жыл бұрын
Irmão eu consegui traduzir s sus frase sem ir tradutor kkkk graças as aulas do professor Gavin. Emoção pura
@NexusUnderground1
@NexusUnderground1 3 жыл бұрын
@@marcioalvescavalcante45 como assim vc não é do brasil?
@howtoplaydrums4091
@howtoplaydrums4091 3 жыл бұрын
@@thechiaotzu5314 concordo, a gente acha interessante q dá vontade de ajudar, e a gente pensa como é tão fácil pra nós, e tenta se comparar olhando o processo de aprendizado de línguas, pra que talvez possamos aplicar eliminando os erros cometido dos outros q a gente percebeu.
@wellingtonmiranda_oficial
@wellingtonmiranda_oficial 6 жыл бұрын
Como é bom ver pessoas de outros países falando português brasileiro, gratificante! E um deles gostou do nosso Acarajé, já gostei desse cara hahaha
@marvindemasi99
@marvindemasi99 6 жыл бұрын
Só faltou a feijoada
@diegorenanda.silvasouzaren7918
@diegorenanda.silvasouzaren7918 6 жыл бұрын
Wellington Miranda né! Isso é muito gratificante!
@MelloPianista
@MelloPianista 6 жыл бұрын
Ele gosta, mas tem diarreia depois, coitado 😐😓
@NaiaraFerreira
@NaiaraFerreira 6 жыл бұрын
Eu também, Wellington Miranda! kkkkkkk
@Tomtomkess
@Tomtomkess 6 жыл бұрын
Olha eu sempre critiquei essa onda de vídeos de "english teaching" muitas vezes sem didática ou sem muito uso... Esse me surpreendeu! Excelente didática, excelente dinâmica! Sem contar que os dois foram muito bacanas plus compartilharam experiência genuínas com a língua! Muito bom o vídeo, nota dez mesmo!
@raquelmota9037
@raquelmota9037 6 жыл бұрын
Rsrs Pensei que você tinha dito que eles foram muito babacas. Depois vi que era bacanas. Tinha levado um susto rs
@luisblackpk
@luisblackpk 6 жыл бұрын
Ah, a palavra abacaxi tem origem no idioma Tupí. Que significa Fruto Cheiroso.
@haimric8603
@haimric8603 6 жыл бұрын
Nem eu sabia.
@RoddyBezerra
@RoddyBezerra 6 жыл бұрын
Bom saber.
@EVANDRO41348
@EVANDRO41348 5 жыл бұрын
que ja me lembra outra coisa :\ kkkkk
@lucasalencar1825
@lucasalencar1825 5 жыл бұрын
Boa
@brunnarocha873
@brunnarocha873 5 жыл бұрын
Eu amo a palavra abacaxi em inglês kkkkkkkkkkkkkkkkk me soa bem
@ruya.9209
@ruya.9209 2 жыл бұрын
Fantástica ideia desse encontro entre norte americanos que se esforçam para manter o que aprenderam de Português. Parabéns aos três, foi um 'belo' incentivo! Congratulations!
@ramonfeber8311
@ramonfeber8311 5 жыл бұрын
Ele Não quis falar "primariamente" ele quis falar "primeiramente"
@fabiopetrillo
@fabiopetrillo 4 жыл бұрын
Ou talvez seria "inicialmente" o mais fluente?
@giseleprates4257
@giseleprates4257 4 жыл бұрын
Isso mesmo!!
@solangenogueiradasilva1102
@solangenogueiradasilva1102 4 жыл бұрын
Foi o que pensei
@AlexVinyl
@AlexVinyl 4 жыл бұрын
Sim.. ele quis dizer primeiramente, e não principalmente. Mas tá bem bacana o vídeo.
@roufas7595
@roufas7595 4 жыл бұрын
Poderia ser que ele buscou a palavra"principalmente" misturando "primarily" em ingles com "primeiramente" em portugues.
@yuridantas2685
@yuridantas2685 6 жыл бұрын
Gostei muito dos seus comentários explicando o raciocínio por trás da fala... Esses "erros" são chamados de L1 interference... Sou professor de inglês e já ouvi alguns alunos falarem, por exemplo, "I like of chocolate" ao invés de "I like chocolate" porque no português o verbo gostar exige a palavra "de". Às vezes a nossa língua materna atrapalha nossa sintaxe em outra língua, por isso que não recomendo traduzir literalmente
@adairjosecassimiro5946
@adairjosecassimiro5946 6 жыл бұрын
kkkkk Eu já ouvi "I like of music"
@MCA0090
@MCA0090 6 жыл бұрын
Por isso eu acho útil ler em inglês desde o início, mesmo não sabendo o que significam todas as palavras, eu fazia muito isso desde a época que não sabia quase nada em inglês, eu não ficava traduzindo tudo o que lia, e com o tempo percebi que eu meio que absorvi parte da estrutura da língua e cometia menos esses erros em comparação a amigos meus que estavam começando a estudar inglês e não tinham o hábito de ficar vendo coisas em inglês.
@samuka2209
@samuka2209 6 жыл бұрын
Verdade. Na minha opnião o inglês não se traduz, se interpreta para o português. Eu por exemplo só uso o google translator para ver se uma determinada frase ou texto faz sentido ao texto "traduzido".
@Gille954
@Gille954 6 жыл бұрын
Os caras falam bem, é muito compreensível. Erros gramaticais é de menos. Nós, brasileiros, é um orgulho quem gosta do Brasil e sua cultura. Eles tentam se comunicar numa língua muito diferente da deles. Poderiam escolher Sueco, tcheca, isso é um incentivo para os brasileiros aprenderem e saberem que tudo é possível chegar num nível legal em inglês, quando existe empenho, dedicação e uma dose de amor.
@richarddiasribeiro429
@richarddiasribeiro429 6 жыл бұрын
Falou e disse!
@thiagorosariodesousa8901
@thiagorosariodesousa8901 6 жыл бұрын
Richard Dias Ribeiro Falou e Disse meu chapa! -picapau
@diegorenanda.silvasouzaren7918
@diegorenanda.silvasouzaren7918 6 жыл бұрын
Juninho Basque ótimas palavras! 👏
@Tathy_Pikachu
@Tathy_Pikachu 6 жыл бұрын
Concordo, é um orgulho pra nós
@oimarcelolevi
@oimarcelolevi 4 жыл бұрын
Amei o sotaque do rapaz da esquerda. É igual brasileiro em várias palavras. Adoro tb esse tema ❤
@douglasluciano11
@douglasluciano11 6 жыл бұрын
Cara, tive de parar o vídeo pra vir dizer que tua dicas e aulas são as melhores que eu já vi na vida! A maneira, a didática, sei la, fica tudo muito claro pra mim a cada conteúdo lançado por ti! Muito obrigado!
@flaviao
@flaviao 6 жыл бұрын
Douglas Luciano melhor comentário !
@douglasluciano11
@douglasluciano11 6 жыл бұрын
Mas e não é? O cara é fora da curva da normalidade, isso sem contar no carinho que esse cara tem por nosso País, tão esculachado por nós mesmo, com certa razão, tudo bem, mas tem todo um lado bom que esquecemos de lembrar. Abraço +Flavião
@ccanavesi
@ccanavesi 6 жыл бұрын
Gavin, já pensou em dar aulas de Português aí? Você já virou mestre na língua
@diegofagundesmorales4275
@diegofagundesmorales4275 6 жыл бұрын
+Celso Canavesi pois é né, imagina a quantidade de americanos vindo ao Brasil, querendo aprender ainda mais português #GavinProfessorDePortuguesNosEstadosUnidos
@palomacristina9742
@palomacristina9742 6 жыл бұрын
Quando me sinto desanimada em estudar sempre venho aqui ver o seu esforço, e de outras pessoas que fazem participação em alguns videos, e quando vejo o resultado meu ânimo volta novamente e me dá um espírito de que eu consigo também! Parabéns, seu trabalho realmente fortalece muita gente e nos devolve o sentimento ardente de ir mais e mais além 👏
@cintia_souzza
@cintia_souzza 6 жыл бұрын
Paloma, há 30 minutos atras eu estava bem triste e desanimada tbm. Dei uma olhada no celular e vi uma notificação do video do Gavin e logo vim assisti, vou te contar que eu fiquei muuito feliz e animada para continuar a caminhada de aprender o ingles. Realmente me motivou demais tbm. Hoje em dia só não aprende quem não quer. Good luck for you too :)
@irisalves5042
@irisalves5042 6 жыл бұрын
Paloma Cristina eu digo o mesmo! Sempre que estou cansada, desanimada encontro inspiracão no Gavin! Amo a simpatia, entusiasmo e profissionalismo dele. I love it so much!
@flaviobessajr
@flaviobessajr 5 жыл бұрын
Gavin, eu estou muito impressionado com esse vídeo! Já vi dezenas de vídeos seus, não sei como este me passou batido, mas deve ser um dos meus favoritos! Que ideia incrível fazer esta avaliação mostrando como funciona a lógica do inglês, mesmo quando se tenta falar em português. Esse tipo de raciocínio nos ajuda demais a entender a língua e as dificuldades de transpor o que queremos dizer. Genial. Parabéns!
@mariohiraoka7822
@mariohiraoka7822 4 жыл бұрын
Muito bom video Gavin. Parabéns Michael e Noah.
@emersonbarcelos4669
@emersonbarcelos4669 3 жыл бұрын
O Gavin manja mais de gramática do que muitos brasileiros kkkkkk
@aprendendoinglessozinho3991
@aprendendoinglessozinho3991 6 жыл бұрын
Nossa muito interessante, nunca tinha visto por essa ótica. Muito bem feito o vídeo parabéns Gavin. Outra coisa voce entende muito bem da gramática do português! Like. o/
@sejamelhorqueontem3488
@sejamelhorqueontem3488 6 жыл бұрын
Ahaha nunca "tive visto" momento engraçado esse kkkk na paz
@aprendendoinglessozinho3991
@aprendendoinglessozinho3991 6 жыл бұрын
kkkkkkkkk ops
@ceceu4746
@ceceu4746 6 жыл бұрын
Coisa que nem os próprios brasileiros dominam muito na hora de falar kkkk achei interessante
@RobsonJov
@RobsonJov 6 жыл бұрын
Thiago Barboza Isso eu também reparei. Entende mais do que muitos brasileiros.
@taysampaio6496
@taysampaio6496 6 жыл бұрын
entende gramatica melhor que eu hahahaha
@yuripuodzius1975
@yuripuodzius1975 5 жыл бұрын
Gavin... você é surreal, conhece da gramática mais que muitooooooo brasileiro, mais do que eu inclusive kkkkkkkk... muito bom, parabéns pela dedicação.
@GigaBigMonsterChad
@GigaBigMonsterChad 5 жыл бұрын
Vc é algum mendingo nunca foi pra escola?
@idai330
@idai330 4 жыл бұрын
@@GigaBigMonsterChad o que tem haver?
@thiagohenrique8313
@thiagohenrique8313 4 жыл бұрын
Comentário horrível, Rickson Oliveira
@pedro.alcatra
@pedro.alcatra 4 жыл бұрын
Eu falo super bem e sem erros, assim como escrevo. Mas não faço ideia de onde vem tudo isso, eu só aprendi padrões de frases e palavras. Não faço ideia de como surgem.
@fredesch3158
@fredesch3158 4 жыл бұрын
​@@pedro.alcatra "Eu falo, assim como escrevo, super bem e sem erros" seria o correto, e como o seu "mas" está deslocado para a segunda oração deve-se usar vírgula depois dele, porém vc já sabe disso, afinal, vc escreve muito bem.
@wallisson2308
@wallisson2308 6 жыл бұрын
Por mais vídeos de estruturação de frases em inglês ! Minha maior dúvida eh na hr de montar as frases . Sensacional o vídeo.
@Gabiroba5513
@Gabiroba5513 4 жыл бұрын
Amei! E ver o valor e importância que dão à cultura brasileira é lindo também.
@marciopinalemos
@marciopinalemos 6 жыл бұрын
kkkkkkkkkkk muito boa a entrevista..... gente fina os amigos gringos ai..... mandaram muito bem no português.... 10 anos sem treinar estão com certeza de parabéns!!!!... os erros não influenciam em nada no entendimento total da frase... e o Gavin sabe mais gramática do que eu se bobear hahahahaha..... parabéns tb gringo....
@deborawandelli4819
@deborawandelli4819 5 жыл бұрын
"Ah, Português! 'A última flor do Lácio'." Admiro tanto sua paixão pela nossa língua e acho incrível quando vc avalia o pt dos outros, pois consegue dar pareceres técnicos que alunos meus não entendem 🤦 Seus amigos estão indo muito bem!
@rodrigobraz2
@rodrigobraz2 5 жыл бұрын
O Gavin é incrível, fala com muito pouco sotaque e percebe muitas sutilezas.
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 5 жыл бұрын
A última flor do lacio... acho que os romanos (Que vieram do lacio / latium) não consideraram o latim vulgar falado na Lusitânia de forma tão poética
@siriemapantanal6894
@siriemapantanal6894 5 жыл бұрын
Ultima flor do Lacio? Quanta igorancia. A lingua portuguesa é de origem celta/lusitana. Tem elementos do latim como todas as linguas europeias ocidentais incluindo ai o ingles que tem algo de 80% do vocabulario composto por palavras de origem latina e tambem o alemao que alem da influencia latina no vocabulario, todas as palavras do entorno familar em alemao sao de origem latina, tambem na gramatica com aquelas complicadas declinaçoes, influencia direta do latim. O problema dos brasileiros é a ignorancia.
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 5 жыл бұрын
Inglês não tem 80% de palavras de origem latina. Mais que isso,quase todas palavras de origem latina tem um sinônimo de origem germânica. A estrutura da língua tb não vem do latim e conjunções, verbos mais usados,etc, todos do germânico antigo. Dito isso , inglês é considerado a língua de origem germânica com maior influência do latim. Agora... Dizer que português é de origem celta/lusitana é patético. Tem mais palavras de origem árabe e tupi do que de origem celta.
@siriemapantanal6894
@siriemapantanal6894 5 жыл бұрын
​@@rogeriopenna9014 A lingua inglesa tem sim 80% do vocabulario composto de palavras de origem latina. O senhor nao sabe o que esta escrevendo. E lingua inglesa nada mais é que dialetos celtas, anglos, germanicos misturados ou fusionados com palavras latinas. Agora patetico é o senhor com essa besteira de origem arabe e tupi. Nunca li tamanha idiotice. E tanto o ingles quanto ao alemao sao linguas que tiveram tanta ou ate mais influencia do latim que o portugues. O senhor precisa estudar e muito. So digo uma coisa: na lingua alema todas as palavras que se referem ao entorno familiar como pai, mae, avo, irmao sao de origem latina. Dai o senhor ja pode tirar as suas conclusoes.
@leonardogcosta
@leonardogcosta 6 жыл бұрын
Não existe uma análise assim na internet!!! Sensacional!!!!!
@rebecacabral1
@rebecacabral1 3 жыл бұрын
Muito interessante! Percebi que o Gavin deixou passar o "perguntar por ajuda", que pra nós é só "pedir ajuda", mas o rapaz seguiu a lógica do inglês "ask for help".
@davidsonlss
@davidsonlss 5 жыл бұрын
Que satisfação ver alguém sofrendo para falar meu idioma. Brincadeira a parte gostei muito dos dois, muita humildade! Gostei do comentário sobre "Saudade".
@wanlopes4331
@wanlopes4331 5 жыл бұрын
E a gente "sofrendo" pra falar o idioma deles!! Hahaha
@joao1494
@joao1494 5 жыл бұрын
o de camisa azul fala melhor
@idai330
@idai330 4 жыл бұрын
@@wanlopes4331 pse kkk
@ycks
@ycks 4 жыл бұрын
Hahah 😅
@FredericodaSilvaSantos
@FredericodaSilvaSantos 6 жыл бұрын
Gavin, mas falar "Eu sou um engenheiro de software" gramaticalmente está correto. Não utilizamos muito assim, mas é perfeitamente compreensível. Ótimo vídeo! Parabéns!
@marceloa.oliveira4333
@marceloa.oliveira4333 6 жыл бұрын
Frederico Silva Aqui na minha cidade, interior de São Paulo é absolutamente normal falar "Eu sou um engenheiro" :)
@alenda5001
@alenda5001 6 жыл бұрын
Frederico Silva exatamente.
@BacchusD-pw9ep
@BacchusD-pw9ep 6 жыл бұрын
Frederico Silva acho que só funciona pra engenheiro de software. Pra todas as outras profissões soaria muito esquisito
@SrtaLJCarneiro
@SrtaLJCarneiro 6 жыл бұрын
Isso que eu ia falar! Eu acho “eu sou um engenheiro” mais usado do que “eu sou engenheiro” mas nenhum dos dois é exatamente incomum. As duas formas são ouvidas no dia a dia.
@BacchusD-pw9ep
@BacchusD-pw9ep 6 жыл бұрын
Luciana .Carneiro na verdade Luciana, é a maneira que a frase é estruturada. Quando se diz eu sou engenheiro ou eh sou um engenheiro. Ambas soam quase idênticas por causa do "sou um". Só se pronuncia um dos Us
@gilbertoschleder5580
@gilbertoschleder5580 6 жыл бұрын
É natural e até simpático ouvir uma pessoa estrangeira cometer erros da sua língua pq você sabe que existiu um esforço por parte dela para isso.
@SmallAdvantages
@SmallAdvantages 6 жыл бұрын
isso aí Gilberto!
@1sonhadora.
@1sonhadora. 4 жыл бұрын
Faz 10 anos que ele aprendeu português e fala bem assim, e eu que ainda estou aprendendo inglês já esqueci o que aprendi semana passada 🙄
@joseevilaziouchoa5622
@joseevilaziouchoa5622 3 жыл бұрын
Kkkkk
@valeriapinto9741
@valeriapinto9741 3 жыл бұрын
Kkkkk
@FelipeCwb7
@FelipeCwb7 3 жыл бұрын
Usa o programa anki e vc n esquece nunca mais
@allandelonistambu3638
@allandelonistambu3638 2 жыл бұрын
Eu sou moçambicano, e tou apredendo inglês mas o que me deixa confuso é isso que vç falou que o que estudei na semana passada já esqueci🤝🏽🤝🏽🤝🏽👍🏼😘
@rosa4498
@rosa4498 2 жыл бұрын
@@FelipeCwb7 isso é muito interessante 👍
@mandyemais
@mandyemais 6 жыл бұрын
O "tambem" com sotaque americano eh tao caracteristico! Fica engracadinho!!! Tombeeeim.
@myastronomy7373
@myastronomy7373 6 жыл бұрын
sotaque coreano e mto fofo
@saulo52304
@saulo52304 6 жыл бұрын
cara, seus videos são zica demais parece que vc é um professor de português kkkkkkk
@kelvinabner
@kelvinabner 6 жыл бұрын
De verdade, ele sabe de português mais do que nós mesmos kkkkkkkkkkk
@Nany3271
@Nany3271 6 жыл бұрын
E pensar que ele começou a aprender em 2010 /2011 apenas para participar da Copa do Mundo com amigos. Hoje entende tão bem a estrutura do idioma que nem se sente mais cientista de fatores climáticos, virou professor do curso de letras, rsrs. Amei conhecer esse ser humano! Aprendendo muito com os vídeos dele.
@duraosunda
@duraosunda 6 жыл бұрын
Zica? Em SP é coisa ruim. Não dou 100% de certeza. Não moro lá. Aqui na roça também é.
@Rafael__
@Rafael__ 6 жыл бұрын
Sou de BH, por aqui zica tb tem conotação negativa, e é pouquíssimo usada. Ex: Deu zica = deu mer**
@Diego-bp7hm
@Diego-bp7hm 6 жыл бұрын
Em SP se vc diz q algo é zika, no verbo ser, vc ta elogiando. Se vc diz q algo deu zika, provavelmente é ruim.
@jessybio
@jessybio 5 жыл бұрын
5:00 na verdade, acho que ele quis dizer "primeiramente". Primeiro ele aprendeu no curso, depois veio para o Brasil.
@ms28otavio
@ms28otavio 5 жыл бұрын
eu achava que ele queria dizer que aprendeu no primário (quando criança, na escola),asdhudsauhuahds "primáriamente"
@helianezamora9177
@helianezamora9177 5 жыл бұрын
Jéssica Rodrigues tbm achei isso
@vektorsaurus
@vektorsaurus 5 жыл бұрын
Podem ser usados como sinónimo
@marcelodomingos142
@marcelodomingos142 4 жыл бұрын
Eu entendi que os dois eram brasileiros mas como foram muitos novos para os EUA eles perderam a fluência na língua materna
@julio8878
@julio8878 4 жыл бұрын
@@marcelodomingos142 kkkkkkkk Nossa! Você viajou legal.
@julianoribeiro7946
@julianoribeiro7946 4 жыл бұрын
Acredito que a coisa mais legal de quando se aprende outro idioma, é que você para de se importar muito com preciosismo de falar tudo perfeitamente. E aprende que o mais importante é se comunicar, mesmo que com erros, mesmo em ambientes mais formais/profissionais... sendo simpático e educado, não existe erro que te impeça de se comunicar! Parabéns pelo canal!
@parvejahmed6483
@parvejahmed6483 6 жыл бұрын
Wow! Também sou estrangeiro mas foi impressionado de a dominação do entrevistador. Just by one video i already subscribed your channel. I hope recently i am going to be a genius in Portuguese. Lolllll
@euwesleysouza
@euwesleysouza 6 жыл бұрын
Boa sorte!
@LyraEnergy
@LyraEnergy 6 жыл бұрын
Também sou estrangeiro mas foi (u can't say "foi", the correct is "estou" or "estive" - if its the verb 'to be', or "fiquei" - if it's like 'stayed') impressionado de a (de+a=da, so you had to write "da") dominação (the correct word is "domínio", but it's not the best word for this case, the word could be "fluência") do entrevistador ("para falar", you have to complet with this, else an other thing can be understood).
@jonatasgomes0714
@jonatasgomes0714 6 жыл бұрын
JonatasGomes0714@gmail.com Me chama no chat do KZbin Preciso de contatos estrangeiros pra praticar inglês
@rajjerp.ataide216
@rajjerp.ataide216 6 жыл бұрын
parvej ahmed ou seja "fiquei impressionado com o domínio do entrevistador". Congrats. Hehe.
@JãodoPneu
@JãodoPneu 6 жыл бұрын
parvej ahmed, sou brasileiro e, gostaria de lhe ajudar com esta sua formulação de frase. Quando você disse: "[...] mas foi impressionado de a dominação do entrevistador", cometeste alguns erros, por exemplo, a palavra "foi" não poderia ter sido usada nessa frase, a palabra certa a se usar seria "fui", pois você está referindo a si mesmo. Outro erro também foi quando disseste: "de a dominação", o certo nesse período da frase seria: "com a", pois estava se referindo a dominação dele. Bem, espero ter ajudado. Se eu cometi algum erro, me corrijam, por favor.
@excelangola2727
@excelangola2727 6 жыл бұрын
Fico sem palavras para elogiar o teu método de ensino, Gavin. É simplesmente fora do "Normal"... You are not from this world, are you? 😉
@andrea_freitas
@andrea_freitas 6 жыл бұрын
Noah falando "acarajé" foi tão lindo em 14:36. O som da palavra saiu tão natural! Ele tinha esquecido a palavra, mas quando falou, pareceu baiano nato. Sou de Salvador e também amooooo acarajé!
@Trevor-Erikson
@Trevor-Erikson 3 жыл бұрын
16:48. O mais fantástico é perceber como a língua é viva, ou seja, até um gringo pode criar formas de se comunicar. Esse "na outra mão", é super aceitável, dá pra entender bem o que ele quis dizer. Adorei o vídeo/entrevista, parabéns!
@tym6524
@tym6524 6 жыл бұрын
No inglês não há a sutil diferença entre "estar" (algo transitório) e "ser" (algo permanente).
@Sr-oj7wd
@Sr-oj7wd 5 жыл бұрын
Vdd, "Estar é passageiro e ser é permanente" mas você pode dizer a seguinte frase "Eu era... Blabla" nesse caso o verbo SER foi passageiro ou permanente?
@davidsantossilvadavid6706
@davidsantossilvadavid6706 5 жыл бұрын
@@Sr-oj7wd o ser dá ideia de algo além do que ela disse Embora não esteja errado Eu posso ser agora algo que não serei amanhã Sou professor Se amanhã mudar de área Poderei dizer Fui prof agora sou blá blá Talvez se possa dizer que o ser seja aquilo que corresponde à sua existência, essência... na fase em que você está se expressando
@barbosa890
@barbosa890 5 жыл бұрын
Portugues è lindo!
@adoniasalcantara522
@adoniasalcantara522 5 жыл бұрын
Além disso eu nāo poderia dizer "eu sou na sala de aula"
@toadfrogs8308
@toadfrogs8308 5 жыл бұрын
@@davidsantossilvadavid6706Se sintetizar isso tudo em uma frase só podemos dizer que " Era é um estado permanente do passado"
@Rodrigo_B_Lima
@Rodrigo_B_Lima 6 жыл бұрын
Quando o moço de azul claro começou a falar pensei que fosse BR, não tinha quase nenhum sotaque, ele fala muito bem.
@kelvyndesa4952
@kelvyndesa4952 6 жыл бұрын
"Eu sou manageiro", adorei... Vou adotar! Hahaha
@gagavitinho
@gagavitinho 6 жыл бұрын
Kelvyn De Sá haha
@crisamorim6161
@crisamorim6161 4 жыл бұрын
É tão bom ver o carinho que eles tem pelo Brasil! Muito legal, eles falam muito bem.
@mariapadillha9295
@mariapadillha9295 6 жыл бұрын
Conheci esse canal hoje através do grupo de conversação no Telegram do canal Crazy Koller. Estou adorando.
@pedroantunes5449
@pedroantunes5449 6 жыл бұрын
Eu tb.
@antoniofernandes5127
@antoniofernandes5127 6 жыл бұрын
Muito bom esse canal Crazy Koller. Aprendo bastante com ele e com o Gavin. Sem dúvidas ótimos canais. Eles sempre serão bem vindos ao Brasil, tanto o Gavin e seus amigos, quanto o Crazy Koller. Gosto do Tim tb. Gringos gente boa pcrl
@danielfragoso6120
@danielfragoso6120 6 жыл бұрын
Top
@alicepereira7761
@alicepereira7761 6 жыл бұрын
Como participar desse grupo?
@sejamelhorqueontem3488
@sejamelhorqueontem3488 6 жыл бұрын
Oh, então conside o seu dia de sorte hoje! :)
@ElGatoTriste
@ElGatoTriste 6 жыл бұрын
O homem de azul tem uma pronúncia incrívelmente boa! Com certeza aqui no Brasil as pessoas (pelo menos eu) demorariam para perceber que ele é de fora ou as vezes nem perceberia, pensando que ele só fala um pouco diferente ou errado ou é de outra região do Brasil, continue treinando!!
@ElGatoTriste
@ElGatoTriste 6 жыл бұрын
To achando que ele é brasileiro nato! 😱 kkkkk só pq nao é muito nasal o sotaque dele, mas isso é tranquilo
@lugalso
@lugalso 6 жыл бұрын
Alpaca Raspada Se vc não perceber que essa cara é gringo vc esta atrasado..
@ericavila431
@ericavila431 6 жыл бұрын
Luga 2016 ksks só pelo rosto vc percebe que não é Brasileiro ldkd
@eduoliveira9895
@eduoliveira9895 5 жыл бұрын
Acredito que ele quis dizer PRIMEIRAMENTE quando disse "PRIMARIAMENTE". "Eu aprendi português na aula primariamente (primeiramente), e depois... "
@fpbarros63
@fpbarros63 4 жыл бұрын
Qualquer um do dois dá no mesmo
@gabipfm
@gabipfm 4 жыл бұрын
Ele quis dizer "principalmente". Por isso o uso do "primarily"
@lourranerodrigues2746
@lourranerodrigues2746 4 жыл бұрын
Tbm pensei o mesmo
@flavioallemand5217
@flavioallemand5217 4 жыл бұрын
Sim, primeiramente, primeiro ou inicialmente.
@Noerci
@Noerci 4 жыл бұрын
Um dos vídeos mais fantásticos que já vi sobre como a linguagem modela nossa mente e o impacto quanto tentamos aprender novas línguas! Tentei aprender francês, chines, japones e inglês. Acho que me comunico bem em português e em inglês, mas tenho certeza que a maneira como penso em português, minha lingua materna me influencia na forma como construo frases em inglês! One of the most amazing video I´ve ever seen about how our language is modeling our mind and the impact of it when we try to learn new languages! I´ve tried to learn how to speak french, chinese, japanese and english. I think that I can communicate very well in portuguese and in english, but I´m sure the way I think in portuguese, my first language influence me the way I construct my phrases in english! (this is the proof) Thank you Gavin!
@karinacasanova1453
@karinacasanova1453 3 жыл бұрын
👏🏻👏🏻👏🏻
@rodrigocarvalho5449
@rodrigocarvalho5449 3 жыл бұрын
Truly amazing take on language learning, Noerci! Great English by the way! Actually, the very way Michael, Noah and Gavin flow in Portuguese and the observations in the video are proof of that. I agree with you and have had my own experiences with it, my Choices in English and listening to foreigners speaking or writing in Portuguese. Same way with pronunciation! I also include the own mother language in the fold. The dear Portuguese people flow, speak and use some set of structures that we Brazilians don’t. Brazilians like to use gerunds, Portuguese people don’t use much gerunds, if ever. They would rather go like this: estou a estudar para a prova de amanhã. Or: Vou ao supermercado. Brazilians don’t structure these sentences like that. And we’re talking about the same language here, our own. I also observed that when I visited England. In some cases the vocabulary and sentence structures that are the norm in common British English are done differently by the Americans. Plus the myriad of accents on top of all that. A native English speaker would also spot them same both in your and my writing here. All that said, very enriching exchange, yours and Gavin’s. Cheers! (As the British say). :)
@wilsonmoraes1780
@wilsonmoraes1780 5 жыл бұрын
Ficamos tão felizes quando vemos pessoas interessadas em nossa cultura e língua.Valeu 😘
@shibawood975
@shibawood975 6 жыл бұрын
O Gavin tá num nível muito elevado da língua portuguesa. Da até medo de conversar com ele.
@VivianeJones
@VivianeJones 5 жыл бұрын
Sim dá para entender tudo o que eles falam. Fico imaginando os “native English speakers” me ouvindo falar inglês.
@AxellSlade
@AxellSlade 4 жыл бұрын
Engraçado que o cara da esquerda tem bem pouco sotaque pra um americano!
@jsp7pereira
@jsp7pereira 6 жыл бұрын
O bom do professor Gavin é que ele ensina com profundidade. Posso estar elogiando, mas , na verdade, estou sendo sincero, pois nem sempre elogios são totalmente sinceros, mas uma etiqueta de boas vindas. Aprendo muito nesses videos legais e gratuitos. Gostei desse video, sinceramente!.
@deniseteixeiralopes9659
@deniseteixeiralopes9659 6 жыл бұрын
Gavin, a expressão " realizar" em português também pode ser usada no sentido de "perceber" não é tão comum, mas não está errado...funciona também :) !!! vc é o máximo , seu canal é sensacional ! parabens ! bjs
@RBRapha
@RBRapha 5 жыл бұрын
Está no dicionário, mas aparece como anglicanismo (vício de linguagem). Acredito que vai se popularizar como outras palavras, tipo "dar assistência" (ex: Jogador A deu uma assistência para o jogador B chutar pro gol), que não significava "dar o passe" há pouco tempo e hoje é a coisa mais comum nas narrações de futebol.
@darlenevazgentil2
@darlenevazgentil2 5 жыл бұрын
Simplesmente, amei! Isso me encoraja a prosseguir em busca da minha fluência na lingua inglesa. Moro aqui nos Estados Unidos ha mais de dois anos e sofro muito com isso, pois quero falar perfeito, e quando nao consigo me frusto. Pude perceber que o importante e abrir a boca e falar , o que na maioria das vezes, eu me recuo. Agora criei coragem. Obrigada!
@Bruno-dv3ym
@Bruno-dv3ym 4 жыл бұрын
Ninguem fala perfeito, so não ligam pra alguns erros, não tente falar perfeito
@wedilawed1454
@wedilawed1454 3 жыл бұрын
Eu vivo em NYC, sinto o mesmo que você.
@alvaroguimaraes6602
@alvaroguimaraes6602 3 жыл бұрын
Olá. Meu nome é Álvaro e sou professor de Língua Portuguesa em Belo Horizonte, MG, cidade onde nasci. Vendo o vídeo, fiz algumas reflexões que gostaria de dividir com o pessoal deste canal: 1º a importância de enxergarmos uma língua estrangeira como algo a mais. Uma outra língua é uma oportunidade de crescimento cultural. Não vejo como um desafio, uma meta, mas como algo divertido, gostoso de fazer. Os erros que cometemos são, hoje, como se estivéssemos engatinhando e, quando estivermos andando, nem serão tão lembrados. Temos que nos soltar. 2º nós brasileiros podemos parecer simpáticos para os estrangeiros, mas olhem como esses dois estadunidenses são simpáticos!! Que bacana ouvi-los! Parece que eu poderia encontrá-los num dos infinitos botecos da minha cidade pra bater papo! A única diferença entre nós seriam os sotaques!!! Os caras são muito tranquilos!!! Bom, por enquanto, é isso. Eu sou meio empolgado pra escrever, como podem notar!
@arturneto2071
@arturneto2071 Жыл бұрын
Realmente também acho que eles falam muito bem e consigo entender-los melhor de que se fossem de Portugal kkk
@gaiatudobranco4603
@gaiatudobranco4603 5 жыл бұрын
Nossa que entrevista gostosa de ver !! Tão tranquila !! Os dois falam sem interromper o outro.. O assunto fica concluído .. dá para entender bem a proposta do video .. bem interessante mesmo !!! Obrigada Gavin!! Estou vendo muitos vídeos de nativos ensinando inglês, francês e outros idiomas Cada canal é diferente claro ... mas geralmente o pessoal quando está sendo entrevistado ou o entrevistador não espera o outro concluir o assunto!! Que agonia que me dá Alguém me entende ?! Kkkkk
@LarissaFerreira-wj3lk
@LarissaFerreira-wj3lk 6 жыл бұрын
Outro ponto positivo dos vídeos do Gavin é que a gente percebe/aprende até as regras do português que seguimos sem saber kkk
@camilamvasconcelos
@camilamvasconcelos 6 жыл бұрын
Quero acreditar que 72 pessoas clicaram em "não gostei" sem querer, kkk. Achei a análise maravilhosa, um ponto de vista muito bem trabalhado. Iria gostar de ver mais vídeos como esse, seria bastante esclarecedor! Os 3 são muito bons no português, parabéns! E obrigada pelos vídeos :)
@andrellyt525
@andrellyt525 6 жыл бұрын
Camila Vasconcelos, existem "Bots" que o KZbin fez pra todos os vídeos terem deslike automático
@jardeljohn6195
@jardeljohn6195 6 жыл бұрын
É a inveja
@mykael20_
@mykael20_ 6 жыл бұрын
+Jardel John inveja mesmo kkk não sei q que tem de ruin nesse video
@sararlewin_
@sararlewin_ 3 жыл бұрын
SIMPÁTICO PRA CARALHO ESSE GAVIN, MEU DEUS. ATÉ ME IMPRESSIONO
@kleiderkennedy7139
@kleiderkennedy7139 6 жыл бұрын
Não seria: principalmente. E sim: primeiramente. Porque ele quis dizer onde começou. Vem de primeiro mesmo. Por isso que ele disse primariamente. E por isso que não se encaixa o "principalmente". Porque isto daria sentido ao mais importante momento que aprendeu, mais eficiente, principal... o que não quer dizer que seria o primeiro.
@elianeuchida1728
@elianeuchida1728 6 жыл бұрын
É, eu também achei que ele estivesse tentando dizer "primeiramente", porque depois ele complementou com um "depois eu...".
@azazelfukuda
@azazelfukuda 6 жыл бұрын
EXATO>>>> Ele quis dizer mesmo PRIMEIRAMENTE....
@hieratics
@hieratics 6 жыл бұрын
E no caso de "natural/naturalmente" a gente mal usa o -mente dos advérbios. "Ele chegou alegre" é mais comum do que "ele chegou alegremente".
@ernestoberger7589
@ernestoberger7589 6 жыл бұрын
Não, Gavin está correto. "Primarily" é falso cognato, quer dizer "principalmente". Ele quis dizer que aprendeu inglês principalmente na sala da aula, em contraste com o colega, que aprendeu falando. O "e depois" é para diferenciar do colega, que logo se pôs a falar.
@ernestoberger7589
@ernestoberger7589 6 жыл бұрын
@@hieratics , neste caso, "alegre" é adjetivo, não advérbio. Na frase, ele comunica o estado do sujeito "ele" e não circunstância, como você sugere: advérbio de modo do verbo "chegar". Aqui o "alegre" faz papel de predicativo do sujeito. Considerando que os advérbios são invariáveis, perceba neste exemplo, trocando a palavra, como aqui se trata de adjetivo uma vez que varia junto com o sujeito: O menino chegou sujo. A menina chegou suja. Difícil de admitir a forma: O(A) menino(a) chegou sujamente.
@flaviao
@flaviao 6 жыл бұрын
Alguns minutos com o Gavin compensam anos de cursinhos decoreba onde não se reflete sobre o impacto da estrutura da língua. Observando a lógica do nativo, fica muito mais simples.
@morganaferreira9123
@morganaferreira9123 4 жыл бұрын
Eles mandaram super bem, gostei. Eu comecei a dar aulas de Português para estrangeiros pelo Skype, e estou achando difícil rs. A gente começa a se dar conta de como nossa língua é complexa.
@arnaldodosreissantos8257
@arnaldodosreissantos8257 3 жыл бұрын
Que ideia incrível vc teve de fazer uso dos erros de um americano ao falar português. Explicar a diferença estrutural das frases dessa forma foi o máximo! Parabéns e obrigado por isso.
@FredericodaSilvaSantos
@FredericodaSilvaSantos 6 жыл бұрын
Gavin, faça mais vídeos assim se for possível! Nós brasileiros achamos o máximo os americanos falando português. Show!
@diegofagundesmorales4275
@diegofagundesmorales4275 6 жыл бұрын
acho o máximo aqueles "erros" que no caso deles, são comuns
@lizoliveira2744
@lizoliveira2744 6 жыл бұрын
Gavin... vc não existe! Meuuuu, seu português é perfeito, vc é melhor que muitos colegas meus que são professores licenciados de língua portuguesa!!! Essa sua tática de fazer uma comparação é maraaaaa! Estou utilizando este seu método nas minhas aulas para sair da mesmice! Os caras falam muito bem... e adorei o cara de azul!!! Ele é corintiano... uhuuuu! 👏👏👏✌👊😉😘
@susanasouza3201
@susanasouza3201 5 жыл бұрын
Me emociono tão facilmente. Obrigada por trazer esse sentimento de admiração e amor pelo Brasil, pois nesse momento eu estou precisando muito disso. Obrigada. De coração. ❤️
@porque2343
@porque2343 5 жыл бұрын
Credo.
@andrearf81
@andrearf81 5 жыл бұрын
Pq credo? Achei um comentário sensato. Que legal Susana por compartilhar com a gente. Tb gostei muito do propósito do vídeo
@anderson.carvalho
@anderson.carvalho 3 жыл бұрын
É sensacional ver o empenho deles e uma fluência incrível, mesmo com alguns deslizes e erros simples, mas que tem lógica. Emocionante saber que eles se dedicaram a aprender nossa língua, pois sabemos que os nativos da língua inglesa acham mais fácil aprender o espanhol do que o português. A língua portuguesa já é complicada para nós, os nativos, por ter inúmeras regras e exceções, que dirá para um estrangeiro. Estão todos de parabéns! E continuem com essa dedicação, aprendendo casa vez mais! É gratificante ver os resultados!👍🏻👏🏻
@eduardoestrela7452
@eduardoestrela7452 4 жыл бұрын
15:55 neste momento também temos um rastro de inglês no português. Ele disse "não queremos perguntar por ajuda" No inglês fica "we don't want to ask for help" O correto seria: "não queremos pedir ajuda". Eles devem ter confundido o verbo "perguntar" com o verbo "pedir", pois os dois sentidos expressos por esses verbos são do mesmo verbo no inglês: "to ask".
@ligiacrisanto5904
@ligiacrisanto5904 4 жыл бұрын
Igual quando confundimos "question" com "doubt". Eu tenho um dúvida = "i have a question" e não "i have a doubt".
@PatriciaGarcia__
@PatriciaGarcia__ 4 жыл бұрын
Verdade! Também notei isso... mas o Gavin não deve nem ter percebido também!
@michellymartinspereira3124
@michellymartinspereira3124 4 жыл бұрын
Em alguns lugares aqui no Brasil tb usam "Pedir" no lugar de "perguntar".. estou no interior do MT e algumas pessoas usam "Pede pra ela se ela quer.." em vez de "pergunta pra ela se ela quer..." Nao é correto, mas aqui é comum 🤷‍♀️😂
@Romulosss10004
@Romulosss10004 6 жыл бұрын
Eu não sei pq bcs se importam tanto com o sotaque. Os caras falam mto bem. O sotaque não atrapalharia em nada a comunicação.
@diegofagundesmorales4275
@diegofagundesmorales4275 6 жыл бұрын
exatamente
@pedrohenrique-n5l6s
@pedrohenrique-n5l6s 6 жыл бұрын
Eu penso assim , se eu entendo oque ele esta dizendo , já classifico como sendo o bom , sinceramente não acho muito relevante o sotaque , só quando interfere no entendimento , que não é o caso aqui .
@raydson_S
@raydson_S 6 жыл бұрын
Deve ser pq a gente já ta acostumado com sotaques kkk
@kleniabelly2325
@kleniabelly2325 6 жыл бұрын
Gavin sabe mais português do que os brasileiros. Que vídeo massa! Fico encantada com o seu domínio da língua portuguesa.
@lugalso
@lugalso 6 жыл бұрын
Klênia Belly Ele deve saber mais que você...
@andremoreira8003
@andremoreira8003 6 жыл бұрын
Eu curti seu comentário com uma ressalva! Ele sabe mais que aqueles que não dão a mínima para os estudos... Aprendi que com esforço e vontade de aprender, todos conseguimos nos expressar bem no português falado.
@kleniabelly2325
@kleniabelly2325 6 жыл бұрын
André Moreira Muito bem André! Foi exatamente o que eu quis dizer. É claro que um nativo sempre saberá sua língua mais do que um gringo. Quando eu falei isso, me referi justamente ao fato do Gavin estudar e detectar coisas (principalmente gramaticais) que apenas um estudante da língua portuguesa detectaria. Como você bem falou, aquele se dedica a estudar sua língua, sabe se expressar muito bem, não só na esfera oral, como também na escrita, que por sinal, é um pouco mais complexa. Ah, e a propósito, você se expressou e escreveu muito bem. Soube até usar a pontuação certinha. Rsrs Sou professora de Língua Portuguesa e estou tentando aprender o inglês. Um abraço pra vc e obg pelo seu comentário relevante.
@andremoreira8003
@andremoreira8003 6 жыл бұрын
Obrigado pelas palavras! Eu confesso que nunca fui o aluno número um da sala de aula, mais sempre tentei dar o meu melhor... A Língua Portuguesa nunca foi meu forte na escola, mais fazia boas redações por exemplo. Um abraço, fica com Deus bjs.
@diogocunha9290
@diogocunha9290 8 ай бұрын
Gavin, eu sinceramente fico impressionado com o português de vocês, o seu é de altíssimo nível. Esses dias mostrei um video para minha esposa e ela ficou impressionada com o seu português. Entretanto, queria dizer que ao ver o português deles, isso dá um incentivo imenso a aprender inglês e buscar melhorar na língua, já que a intenção não é ser perfeito da noite pra o dia. MUITO OBRIGADO!
@Isapmarins
@Isapmarins 6 жыл бұрын
Oh my God! Quem dá deslike em um vídeo desses? Não entendo
@cesar8867rs
@cesar8867rs 6 жыл бұрын
Isa, Acho que pensaram que era vídeo de funk....
@cintia7743
@cintia7743 6 жыл бұрын
Meu Deus!! Mais um vídeo incrível! Como é reconfortante saber que esses erros acontecem com TODOS que estão aprendendo uma nova língua. As x pensava que apenas eu fazia essas confusões rsrs
@josiaswattrelos
@josiaswattrelos 6 жыл бұрын
Em português, o grama é a unidade métrica para peso, equivalente a pounds (lbs); A grama é planta. Acredite! Esse erro é comum até no Brasil. Houve uma propaganda de uma manteiga de quinhentAs gramas (deve ser para cavalos). :D
@wadson990
@wadson990 6 жыл бұрын
Nem me ligava nessa .. vou levar pra vida inteira agr kk
@Shadow25071
@Shadow25071 5 жыл бұрын
Eu ia escrever um comentário sobre isso haha
@biancavasconcellos88
@biancavasconcellos88 5 жыл бұрын
Bem lembrado, mas nem brasileiro sabe disso!! rsrsrrssr
@michelleluzz
@michelleluzz 5 жыл бұрын
Verdade, lembrei disso tbm kkkkkk
@nowunited55
@nowunited55 5 жыл бұрын
Eu particularmente não me recordo a falar "unidade métrica". Claro , métrica vem de um conjunto de regras que presidem a medida. Mas o nome "medida" seria bem mais distinguido kkkkkk (Unidade de Medida). Não é erro , só uma questão de conhecimento. Todo seu raciocínio é óbvio... Grama se remete como uma diferença de peso entre certos elementos , etc... Como grama , pode ser grama , no geral. Tem certos sinônimos! Esplêndido você ter citado isso ;) Show De Bola kkkkkkk
@fatimadearaujo296
@fatimadearaujo296 4 жыл бұрын
Eles falam muito bem. A comunicação está perfeita. O sotaque e pequenos erros são um charme.
@tacianamelo2086
@tacianamelo2086 6 жыл бұрын
Sem surpresas! Mais um excelente vídeo para nos deleitarmos no aprendizado.
@luisblackpk
@luisblackpk 6 жыл бұрын
O rapaz de preto fala como se estivesse com medo. Mas pra quem não vive praticando, eles falam até muito bem.
@juniorroseneto
@juniorroseneto 5 жыл бұрын
Na verdade não é medo, mas sim porque ele está pensando em Inglês e "montando" as frases em Português, é muito comum pra quem não é fluente em certa língua.
@SAGIT4RIOGAMING
@SAGIT4RIOGAMING 5 жыл бұрын
são 10 anos sem praticar. Ele disse.
@nataliateixeira4228
@nataliateixeira4228 5 жыл бұрын
@João Victor Fraga na vdd brasileiros ñ são mt de zoar americanos que q querem falar português pq sabemos q é difícil de ver alguém que nasceu aprendendo a falar um idioma tão privilegiado e tão desejado por mtos e conseguir se interessar justo no nosso português BR e ñ no espanhol, francês, italiano...como a maioria de lá
@gabrieleiro4181
@gabrieleiro4181 6 жыл бұрын
Na parte do "it was me", o mais natural não seria nem "o que foi eu" nem "fui eu", mas sim "(o) que era meu caso"
@messisantos6934
@messisantos6934 6 жыл бұрын
Gabrieleiro tbm pensei nisso
@brasilianexpress7765
@brasilianexpress7765 4 жыл бұрын
"MANAGEIRO" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk eu até entendo o erro dele mas foi muito engraçado
@sabdevida7614
@sabdevida7614 3 жыл бұрын
Kkkkkkk
@THEISA
@THEISA 3 жыл бұрын
JJkKKakaka berro
@anderson.carvalho
@anderson.carvalho 3 жыл бұрын
Sim, e entendemos mesmo pq seguiu uma lógica simples. Muito legal!👍🏻👏🏻
@jeffrodrigues5390
@jeffrodrigues5390 2 жыл бұрын
Quando eu li seu comentário ele falou isso
@camilasennaleite6821
@camilasennaleite6821 2 жыл бұрын
Estou estudando e um dia quero ser manageira de software também hahahaahaha Achei fofo demais esse erro
@adonnayjr
@adonnayjr 6 жыл бұрын
Talvez ele quis dizer “primeiramente”
@IuriPrardo
@IuriPrardo 6 жыл бұрын
foi o que eu pensei.
@marceloa.oliveira4333
@marceloa.oliveira4333 6 жыл бұрын
Adonnay Júnior Exatamente, eu acho que seria first of all em inglês ou firstly... :)
@SmallAdvantages
@SmallAdvantages 6 жыл бұрын
opa, acho q tu tens razão!
@messisantos6934
@messisantos6934 6 жыл бұрын
Adonnay Júnior também pensei nisso.
@adairjosecassimiro5946
@adairjosecassimiro5946 6 жыл бұрын
Adonnay Eu tbm percebi, ele quis dizer foi isso mesmo “primeiramente”
@adv.lucasmonteiro
@adv.lucasmonteiro 6 жыл бұрын
A grama - “mato”; relva. O grama - unidade de medida, na qual está o Quilograma (Kg).
@claudiapereira6703
@claudiapereira6703 6 жыл бұрын
Se o Michael treinar mais um pouquinho dá até pra se passar por brasileiro. A pronúncia dele é quase perfeita. Fala melhor que muito brasileiro que eu conheço...
@saulsouza8839
@saulsouza8839 6 жыл бұрын
Não força
@natalinyferreira1660
@natalinyferreira1660 6 жыл бұрын
@@saulsouza8839 né
@rafaelmartins7346
@rafaelmartins7346 5 жыл бұрын
@4 Scoops Não é fácil não
@rafaelmartins7346
@rafaelmartins7346 5 жыл бұрын
@4 Scoops Tá nadw
@rafaelmartins7346
@rafaelmartins7346 5 жыл бұрын
@4 Scoops Não
@gabrielanvicosa
@gabrielanvicosa 4 жыл бұрын
Esse vídeo é incrível, Gavin! Ajuda enormemente a nós brasileiros fazermos o caminho inverso (do português pro inglês)! MUITO OBRIGADA
@akacioaraujo390
@akacioaraujo390 6 жыл бұрын
A grama = Substantivo O grama = Unidade de Medida
@ronaldomonteiro2011
@ronaldomonteiro2011 6 жыл бұрын
A grama = tipo de planta O grama = unidade de medida de massa
@AndreRodrigues-zr7oq
@AndreRodrigues-zr7oq 6 жыл бұрын
Isso se chama "Alteração Semantica"
@kleiderkennedy7139
@kleiderkennedy7139 6 жыл бұрын
Todos os formatos de vídeo que você faz são muito interessantes Gavin. Espero que continue gostando e aproveitando muito ajudar os brasileiros com o inglês para não deixar de fazer isso. Sem pressão haha NÃO NOS ABANDONE lol
@rea50
@rea50 6 жыл бұрын
Na verdade o nome do mc foi traduzido errado, a tradução correta de Kevinho seria "want wine" 🤣🤣🤣🤣
@igorfelipe184
@igorfelipe184 6 жыл бұрын
ksskzkkss que merda
@isaqueback647
@isaqueback647 6 жыл бұрын
Quero vinho ksksk
@Ivan-jl6cf1
@Ivan-jl6cf1 6 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkkkk boa
@Pelomundo
@Pelomundo 6 жыл бұрын
Kkkkkkkkkk
@leonardoleal8122
@leonardoleal8122 6 жыл бұрын
Quer vinho? LOL
@edsonoliveira1487
@edsonoliveira1487 2 жыл бұрын
muito legal ver o esforço deles pra aprender o nosso "complicado" Português. Parabéns!
@Gabriel_Alves_
@Gabriel_Alves_ 6 жыл бұрын
Cara, ouvindo você falar com eles, parecia um brasileiro, Nossa! Você está ficando muito bom! Mas não perca o sotaque, pois é bonito isso.
@AugustoFeyh
@AugustoFeyh 6 жыл бұрын
Em 5:25: em vez de "o que foi eu" nós falamos "o que era o meu caso"
@viriato205
@viriato205 6 жыл бұрын
Bela análise! Está virando professor de português rsrsrs
@nivaldopereira5770
@nivaldopereira5770 4 жыл бұрын
Parabéns Gavin pelo seus amigos se esforçar para aprender essa língua tão confusa até pra nós nativos é complicado, por isso eu parabenizo vcs.
17 JEITOS DE DESENROLAR SEU INGLÊS | DICA #78
19:15
SmallAdvantages
Рет қаралды 729 М.
OUÇO REPETIDAS VEZES ESSES 10 ERROS DE INGLÊS | DICA #70
15:03
SmallAdvantages
Рет қаралды 834 М.
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
O INGLÊS DA BRUNA MARQUEZINE E DO WAGNER MOURA - FALAM BEM?
13:37
SmallAdvantages
Рет қаралды 36 М.
ESTEREÓTIPOS GRINGOS DE CIDADES AMERICANAS 🇺🇸
13:37
SmallAdvantages
Рет қаралды 82 М.
TESTANDO O INGLÊS DOS BRASILEIROS (foi surpreendente)
16:40
Gab WALK
Рет қаралды 35 М.
COMO PERDER O MEDO DE FALAR: 3 PASSOS
12:13
SmallAdvantages
Рет қаралды 297 М.
10 SOTAQUES DE INGLÊS | AMERICANO REAGE
15:38
SmallAdvantages
Рет қаралды 1 МЛН
As semelhanças entre a língua portuguesa e a língua inglesa.
18:39
Mário Vasconcelos
Рет қаралды 5 М.
O MAIOR ERRO QUE BRASILEIRO COMETE AO FALAR INGLÊS
12:16
SmallAdvantages
Рет қаралды 526 М.
Como aprendi inglês assistindo 10 filmes
5:52
Via Infinda
Рет қаралды 444 М.
TO x FOR: QUAL A DIFERENÇA NO INGLÊS? | DICA #43
12:17
SmallAdvantages
Рет қаралды 1,2 МЛН
8 FRASES QUE FARÃO UM AMERICANO RIR
12:33
SmallAdvantages
Рет қаралды 708 М.