If you found this video randomly then you are different from other , you are unique
@hmoudiv26 күн бұрын
AHAHAHAAHHA, i love cultures so much till i am different than others
@AliJan-r2v9e11 күн бұрын
🙏
@PrashantJorwal-w6dАй бұрын
I randomly landed on this video. It's beautifully melodious. Not Professional type but it goes better with this place's vibe. Nice. Loved it.
@PájarosdelsolАй бұрын
Thank you for your lovely comment, this is always a new experiment, and true that; nothing is professional here !
@jbravo4917 күн бұрын
Genial, en los circulos del sol, todo fluye !!!! 🌿🏵️🍀🌼🌟
@hams5777 күн бұрын
Who else feel like they just wanna be with them sitting under the trees and singing i feel like that's where i belong
@mohdfaiz60105 күн бұрын
Mashallah Beautiful Qalaam From India 🇮🇳❤️
@Ayo.Nwankwo-Sankara6 күн бұрын
Que celebração mais linda! Adorei! Kisses from Brazil! ❤
@Pájarosdelsol6 күн бұрын
@@Ayo.Nwankwo-Sankara muito amor ,, saudade do brasil💚✨️
@Ayo.Nwankwo-Sankara9 сағат бұрын
@@PájarosdelsolPor favor, qual poema é esse?
@Pájarosdelsol5 сағат бұрын
@Ayo.Nwankwo-Sankara Sobre a poesia de Rumi, : Estado de Amor Eu dormi morto, então acordei vivo Eu estava soluçando, então comecei a rir O estado de amor / "Ishq" (devoção) veio, então eu me tornei um estado imortal. دولة العشق - estado de amor - dawlat al ishq امسيت ميتاً, فأصبحت حياً كنت باكياً, فأصبحت ضاحكاً جاءت دولة العشق, فصرتُ دولة خالدة
@ahdityeah28 күн бұрын
Wow stumbled upon a gem!
@AyaniSoundHealing26 күн бұрын
❤
@Sandmoonmusic13 күн бұрын
❤❤❤❤
@Yahyamourad_Ай бұрын
Shukran for this precious Familia moment ✨🕊️🌹🙌🏻
@viviendomisabatico158717 күн бұрын
Spread Love ❤
@chandrabhushan47533 күн бұрын
Wow
@you19-tАй бұрын
Real departure has a guarantee in itself of Union. Dr. Qadri
@yohosameКүн бұрын
nice. how about a rumi poem in farsi?
@moulastories287521 күн бұрын
കൊള്ളാം.❤
@macacomalucobeleza6 күн бұрын
Nice :)
@sanahilal617926 күн бұрын
I love this but can't catch the meaning. Can anybody pls tell where can I access the written poetry or its translation?
@Pájarosdelsol26 күн бұрын
Regarding the poetry of Rumi, we must go beyond the word , but the actual translation (original in farsi then arabic ) would mean such a ; I slept dead, then woke up alive I was sobbing, then became laughing The state of love /"Ishq" (devotion) came, then I became an immortal state. دولة العشق - state of love - dawlat al ishq امسيت ميتاً ، فأصبحت حياً كنت باكياً ، فأصبحت ضاحكاً جاءت دولة العشق ، فصرتُ دولة خالدة
@Pierre-LeloupАй бұрын
DMT is better ;-)
@PájarosdelsolАй бұрын
Better than what , if may you allow our question ?
@Pierre-LeloupАй бұрын
@Pájarosdelsol You know, to reach the sky, if you don't want it to be the limit 🤭
@PájarosdelsolАй бұрын
I don't know,, but elaborate if you feel
@Pierre-LeloupАй бұрын
@@Pájarosdelsol DMT, do your homework ✌️
@nixipaeАй бұрын
I know dmt but , the main question that you didnt answer yet is ; dmt better than what ? @Pierre-Leloup