“Leave nothing and don't leave nothing" The two sentences have similar meanings, but the second sentence, "Don't leave nothing," is considered a double negative and is less grammatically standard. In formal English, it is more correct to say "Leave nothing" to convey the intended meaning of not leaving anything. ဘာမှ ချန်မထားနဲ့ ဆိုတဲ့သဘောပါ။
@soemoe49639 ай бұрын
Good
@dailyenglishinburmese9 ай бұрын
Thanks
@utube-world-dtg Жыл бұрын
ဆရာမ ရေ စာနဲ့ဝေးနေတာကြာပါပီ အစကနေ ပြန်လေ့လာတဲ့သူတွေအတွက် video လေး တင်ပေးပါ ဆရာမ ❤🙏🙏🙏
တီချယ်ရှင့် I don't care ကိုနောက်တစ်မျိုးဘယ်လိုပုံစံနဲ့ပြောလို့ရသေးလဲရှင့်
@dailyenglishinburmese9 ай бұрын
ဟုတ်ကဲ့ အောက်က စာကြောင်းတွေက ‘I don't care' အစား ပြောလို့ရတဲ့ စာကြောင်းတွေပါ။ - "It doesn't matter to me." - "I'm indifferent." - "I'm not bothered." - "It's of no consequence to me." - "I'm apathetic." - "I'm unconcerned." - "I'm not fussed." - "It's all the same to me." - "I'm nonchalant." - "I'm not invested."