[New] Romeo et Juliette - La Haine (Multi-Language)

  Рет қаралды 242,418

aci01

aci01

Күн бұрын

Languages/songs:
French: Romeo et Juliette - La Haine (2001, original)
French: Romeo et Juliette - La Haine (2010)
Japanese: Romeo et Juliette (2010 Takarazuka version)
Italian: Romeo e Giulietta - L’odio
Hungarian: Rómeó és Júlia - Gyűlölet
German: Romeo und Julia (Wien, Austria) - Der Hass
Russian: Ромео и Джульетта (Moscow)
Russian: Ромео и Джульетта (Novokuznetsk)
For this multi-language video I mostly used the studio versions of the song to make the overall sound quality better and more consistent throughout the whole song. Sadly, it took away some of the emotions from the live performances, and also resulted in minor lip-sync inconsistencies in some places. And I only left out the Mexican version due to bad song quality.
I hope you will enjoy it.

Пікірлер: 136
@КинолёдСериальноеПламя
@КинолёдСериальноеПламя 6 жыл бұрын
I think that the best version of "La Haine" are Italian and French 2001 because of vocal talents of singers
@joanavideo5882
@joanavideo5882 6 жыл бұрын
Некромант Киноман tank you 😘😜
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 3 жыл бұрын
Hungarian and takarazuka is not bad(they are "I will kill you that kind) takarazuka:stop fighting!I hate it(in close to dying kind)
@momo62575
@momo62575 7 жыл бұрын
Who is the woman at 2:17 ? She is the prettiest Lady Montaigu I find and her voice is great !! The best Lady Capulet is the French who played it in 2001. => Only my opinion.
@aci01
@aci01 7 жыл бұрын
At 2:17 it's Csengeri Ottília from the Hungarian production.
@zdnkisser
@zdnkisser 3 жыл бұрын
@@aci01 she's literally the only character I as a hungarian claim
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 3 жыл бұрын
Agree,but I have to say the takarazuka's lady (bith montague and capulet) did well,takarazukacs pitch is always higher or know than the original music,which means their things are more unique and different
@merbalt
@merbalt Жыл бұрын
Hungarian & Italian are gorgeous, very expressive 🤩
@greenale90
@greenale90 9 жыл бұрын
I suggest listening to the Italian version, which is the best in my opinion. The two singers have very different voices that mix very well, both very powerful. Clear for Lady Capulety and scratchy for Lady Montecchi. Roberta Faccani (who plays Lady Montecchi) is my favourite singer, cause she has a very versatile voice with a wonderful extension and a great technique, with deep low notes and powerful and clear high notes. This is my favourite part of the show, although the entire musical is a masterpiece. Great job in every language.
@MadameChristie
@MadameChristie 3 жыл бұрын
The French Lady M from the more recent clips (not 2001) has a very similar voice IMO. I enjoy it immensly
@chloepoulin7830
@chloepoulin7830 7 жыл бұрын
J'aime bien la version Italienne Lady Capulet à une telle puissance dans sa voix!!
@joanavideo5882
@joanavideo5882 6 жыл бұрын
Chloé Poulin je suis d’accord mais elle est quand même mieux celle en français de 2001
@lenadimitrescu6044
@lenadimitrescu6044 7 жыл бұрын
Csengeri a legjobb :D
@elenaepelman6233
@elenaepelman6233 5 жыл бұрын
мощно!!! расплакалась не понимая не слова
@tanyakuznetsova6564
@tanyakuznetsova6564 4 жыл бұрын
Только лучше Новокузнецкую версию смотреть. В московской паршиво перевели с оригинала
@ugofinocchiaro1634
@ugofinocchiaro1634 7 жыл бұрын
Italian 🇮🇹
@Evangellionua
@Evangellionua 4 жыл бұрын
I love the original french version of 2001, I also watched Russian and German but now I want to watch all versions. I don't have so much time...😅
@tycoon5990
@tycoon5990 4 жыл бұрын
A legjobb részeket vágtad be a franciából és a magyarból :)
@krisztikotel4883
@krisztikotel4883 4 жыл бұрын
szerintem is
@Chloe-ge7vv
@Chloe-ge7vv 4 жыл бұрын
Soooo the french 2001 version is really the best one!
@金倫秀
@金倫秀 5 жыл бұрын
La haine ne pas pouvoir faire les heros/demi-dieu.... mais, l'amour fait les heros/demi-dieu.
@shiemiko
@shiemiko 8 жыл бұрын
2:21 Whats this language? :o She's voice is amazing!
@aci01
@aci01 8 жыл бұрын
At exactly 2:21 is French from the 2010 revival version of Romeo et Juliette. 2:21-nél franciául énekelnek, a 2010-es felújított verzióból.
@dominikabus7193
@dominikabus7193 9 жыл бұрын
Nagyon jó lett többet kérnék sokat
@civransilviassssddd
@civransilviassssddd 4 жыл бұрын
Italian version 🇮🇹>>
@M.A.C.01
@M.A.C.01 2 жыл бұрын
Agree
@WellRaven
@WellRaven 2 жыл бұрын
German is my favourite only because I heard it first so I am a bit bias towards it
@blacksam1546
@blacksam1546 5 жыл бұрын
French 2001 and German is best version
@仁衡七海
@仁衡七海 5 жыл бұрын
宝塚もすごいからもう少し日本増やして欲しいなぁ🙌
@volcanelivet
@volcanelivet Жыл бұрын
Love it in Italian and German
@marinar4557
@marinar4557 Жыл бұрын
2:22 - 2:24 SUPER!!!!!!
@paulkofler519
@paulkofler519 6 жыл бұрын
My favpurite is the german Version but I think you couldn´t really hear much to build a real opinion
@martinfratric5304
@martinfratric5304 6 жыл бұрын
nice very nice I like it so much....but lady Montague in german version is not german ... she is Slovak actress Zuzana Maurery
@ESCjukebox
@ESCjukebox 2 жыл бұрын
am I the only one feeling the actual "hate" in the Russian???
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 Жыл бұрын
What do you mean?
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 5 жыл бұрын
why there is no english video of this musical only audio(ai am not happy)
@artsyachaion
@artsyachaion 4 жыл бұрын
Probably because I don't think there was ever an English version of the musical in general, just selected songs to be recorded like this and Les Rois Du Monde if not solely an English album (I haven't seen any of the other songs in English yet so idk)
@richardphobic6917
@richardphobic6917 3 жыл бұрын
@@artsyachaion there actually is a full bootleg, but its kinda bad
@artsyachaion
@artsyachaion 3 жыл бұрын
@@richardphobic6917 Is there??? I’m tempted to look it up but I don’t think I could sit through anything after These Are My Rivers
@aci01
@aci01 2 жыл бұрын
@@artsyachaion There was a staged English version and cast recording but it was a huge falier and there's no video of it on the internet only photos.
@nezbednar
@nezbednar 9 жыл бұрын
In this video since 0:10 is Slovakian version. I am ashamed of us, that we didnt put more videos.... because our version of musical is also great. topstar.noviny.sk/c/showbiznis/sexica-mamba-dasa-sarkoezyova
@aci01
@aci01 9 жыл бұрын
Maťo Bednár Oh, it's too bad I haven't seen this video before. I know about the Slovakian version, but I couldn't find any videos from it to use. Do you have more video links from the Slovakian version?
@aci01
@aci01 9 жыл бұрын
+Maťo Bednár Hi, do you have any video of the song Ľúbiť? Something from the musical, in costume? Not this one : kzbin.info/www/bejne/o5W4cpiehK-oe9U
@vicvic553
@vicvic553 2 жыл бұрын
All are great, but ony the original version is best!
@lauraalaughing671
@lauraalaughing671 4 жыл бұрын
🖤
@la-esmeralda
@la-esmeralda 3 жыл бұрын
The german is so bad.😂
@sampeacaml9307
@sampeacaml9307 2 жыл бұрын
The new French version is too exagerated for me.
@zdnkisser
@zdnkisser 3 жыл бұрын
As a hungarian I do not claim it it's trash.
@AndrejLogunov
@AndrejLogunov Ай бұрын
Все таки Итальянская..это То что Надо!!!😅😅😅
@lesley3398
@lesley3398 5 жыл бұрын
French & Hungarian
@Ngocsungsuong
@Ngocsungsuong Жыл бұрын
Hungarian version is really impressive. They did express their hatred so hard, like two tigers are about to fight
@Dunadi
@Dunadi 7 ай бұрын
For some context: The Hungarian version took some artistic liberties compared to the French original (and thank the theatre gods for that). This number comes on much later in the Hungarian version than in the original. It comes on after the night of the ball where Romeo and Juliet meet (that's why the Ladies Capulet and Montague are in dressing gowns and with hair rollers). It makes much more sense narratively, it is not just two random women singing about hate between families as exposition, is two established characters interacting with each other after an important event in the plot. (Don't get me wrong, I love the original version but the Hungarian one, it has my heart).
@tamasczigola6392
@tamasczigola6392 2 ай бұрын
Doesn't it come right after Romeo and Juliet got married during midnight and somehow the whole town figured it out fast and woke up the mom's with it? XD true it has been a while since I saw it.
@Dunadi
@Dunadi 2 ай бұрын
@@tamasczigola6392 nope, it's after the ball in the first act.
@mathilde5275
@mathilde5275 4 жыл бұрын
I think French 2001 is the best version
@ilikecats958
@ilikecats958 4 жыл бұрын
it’s the original one tho...
@meg4322
@meg4322 3 жыл бұрын
@@ilikecats958 why would that mean it couldn't be the best?
@Riccardo89
@Riccardo89 6 жыл бұрын
I'm Italian and the French 2001 is still the best version to me
@revolrtol
@revolrtol 3 жыл бұрын
I prefer the French and Hungarian versions
@supertomacnl8614
@supertomacnl8614 6 жыл бұрын
I love french Roméo et Juliette 2001 je aime la France et sa commedie musical Roméo et Juliette 2001
@rosalinecapulet
@rosalinecapulet 6 жыл бұрын
tbh I really don't like Lady Montague's Italian voice, but everyone else did great! Hungarian is the best imo, because I like their new framing (a fight between the moms rather than a lament about how Violence is Bad) and how it makes it clear that everyone is part of the problem
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 3 жыл бұрын
Rest if the mums: enough for war Hungary:come and fight! your weak guy!my husband might want peace,but I am wide,my family are also wide,come and fight n
@Gontxu2009
@Gontxu2009 2 жыл бұрын
Yes, the Hungarian version reframing of this song (and mostly, of all the show) is really SPECTACULAR. Kudos to the Hungarians!
@tamasczigola6392
@tamasczigola6392 2 ай бұрын
They really go ham at each other. Romeo's Mom calling Juliette's a whore, describing how many "bulls" she is keeping while Juliette's mom is just spiting bile and curses on Romeo's whole family xD
@rebeka3670
@rebeka3670 7 жыл бұрын
mindig a kedvenc magyar részeimet vágod ki :(
@krisztikotel4883
@krisztikotel4883 4 жыл бұрын
ugye?):
@marinar4557
@marinar4557 3 жыл бұрын
Hungarian BEST!!
@csengeszugyiczki3260
@csengeszugyiczki3260 8 жыл бұрын
Ő think the Hungarian version is the best
@susanc3049
@susanc3049 9 жыл бұрын
Epic mom-off is epic!
@MadameChristie
@MadameChristie 3 жыл бұрын
The Italian has the most interesting/strongest vocals from Lady Montague and Lady Capulet but I love the staging of the Hungarian version.
@bianka9346
@bianka9346 3 жыл бұрын
A 2010-es francia verzió nagyon ütős, főleg Brigitte Venditti Montague-né szerepében. Az olasz és a magyar is nagyon jó.
@yoyoeldas
@yoyoeldas 9 жыл бұрын
Also, you left out the English version because of the awful lyrics XD
@aci01
@aci01 9 жыл бұрын
+yoyoeldas No, because there wasn't any actual video of it, only audio.
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 5 жыл бұрын
@@aci01 yes what a pity
@minnieyuyantung
@minnieyuyantung 3 жыл бұрын
The only problem of english version (lyrics) are you cannot put "the hate,the hate" in the lines of xla haine,la haine" the notes of the first 'la' dont match with "thex
@cchvn
@cchvn 4 жыл бұрын
2:21 french lady Montaigu 😍
@zsokaappl9360
@zsokaappl9360 6 жыл бұрын
The absolute best are Otilia Csengeri and Kata Janza. They are the best Lady Montague (Otilia) and Lady Capulet (Kata).❤❤
@leviczkieniko4135
@leviczkieniko4135 6 жыл бұрын
I agree
@_miku9029
@_miku9029 5 жыл бұрын
この場面すごい好きです
@AS-tm8uw
@AS-tm8uw 5 жыл бұрын
日本人探してました笑笑
@_miku9029
@_miku9029 5 жыл бұрын
A Mary 全然いないですよね笑 いてよかったです!!!!!
@AS-tm8uw
@AS-tm8uw 5 жыл бұрын
m- mmm なかなかいないですよね笑笑 私もこの場面好きです!!この曲中毒性ありますよね!
@nikolettatoth4204
@nikolettatoth4204 5 жыл бұрын
Janza és Csengeri a legjobb
@АнатолійСиротенко
@АнатолійСиротенко 2 жыл бұрын
Потрясаюче!
@ceciliaottershire3926
@ceciliaottershire3926 6 жыл бұрын
Thank you for show us these versions. Just one question: where did you find the japanese version because I really love it but I can't find it.
@aci01
@aci01 6 жыл бұрын
It used to be on youtube, but it got removed.
@ceciliaottershire3926
@ceciliaottershire3926 6 жыл бұрын
Ok thank you^^
@obzodeyday
@obzodeyday Жыл бұрын
Классика. Франция шикарна
@stefanociardi7880
@stefanociardi7880 2 жыл бұрын
Le versioni Sono tutte bellissime!
@Марина-л9б
@Марина-л9б 20 күн бұрын
В оригинале у Шекспира вроде упоминалось, что матери Джульетты было не более 28лет... а тут - дамы весьма солидного возраста.
@evae.7696
@evae.7696 4 жыл бұрын
Check out the Belgian version, it's honestly really good. Has mature voices
@tashya_elyon
@tashya_elyon 6 жыл бұрын
Sublime!
@ТашаСмайлова
@ТашаСмайлова Жыл бұрын
Угораю с Венгрии
@avicolienonsolo
@avicolienonsolo 8 ай бұрын
La versione ungherese vuole farsi vedere troppo, sembra come se volessero stare al centro dell'universo
@Марина-л9б
@Марина-л9б 20 күн бұрын
Согласна с вами - венгры слишком переигрывают !
@CM_2
@CM_2 5 ай бұрын
Can someone who knows the lyrics of this song in many languages anwser me : In french the mothers are accusing the other members of the two families of being super violent and feeding their hatred with more hatred. They are acting kinda like voices of reason and are asking others to listen to them. Do the other translations also have this message ? I have the feeling that in some languages (like hungarian) the two mothers actually hate and threaten each other, which they don't in french.
@aci01
@aci01 5 ай бұрын
Yeah, in the Hungarian the mothers are feeding the hatred. They accuse and blame each other and their families for all the violence. It's an all out war between the mothers.
@CM_2
@CM_2 5 ай бұрын
@@aci01 Thank you ! It's nice to see how different versions translate and change this message. I wonder what message the other versions chose to transmit.
@aleksandrzhilkin4800
@aleksandrzhilkin4800 5 жыл бұрын
french 2010!
@carlou3273
@carlou3273 5 жыл бұрын
2001
@AyameKeuraji
@AyameKeuraji 8 жыл бұрын
personne n'égale Eléonore Bealieu.
@severinegalliou
@severinegalliou 3 жыл бұрын
Tout à fait d'accord ce timbre de voix personne ne lui es egale
@СветланаДаутова-к1в
@СветланаДаутова-к1в Жыл бұрын
Жаль. ЧТО ЭТО В РОССИИ НЕ УВИДЯТ. ИГРАЙТЕ ДЛЯ СВОЕЙ СТРАНЫ. ПРОЩАЙТЕ.
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 Жыл бұрын
Что... Это было?
@historyincognita3465
@historyincognita3465 4 жыл бұрын
Wien in Austria, not Germany)
@aci01
@aci01 4 жыл бұрын
Nowhere said it was. But the language they speak in Austria is German and since it's a multi-LANGUAGE video the language is named in the video not the country.
@historyincognita3465
@historyincognita3465 4 жыл бұрын
@@aci01 Oh, I get it. I'm sorry , I thought you were about the country, not about the language.)
@aci01
@aci01 4 жыл бұрын
@@historyincognita3465 :)
@gergovollai
@gergovollai 9 жыл бұрын
Where did you find the Japanese version?
@aci01
@aci01 9 жыл бұрын
A Tumblr-en találtam a linket. (I found it on Tumblr.)
@gergovollai
@gergovollai 9 жыл бұрын
aci01 Köszönöm a választ! :D
@feradraco
@feradraco 8 жыл бұрын
+Gergő Vollai - The King of Cruelty Takarazuka Nikushimi kulcsszavakkal megtalálod. :)
@martinabaiano9659
@martinabaiano9659 Жыл бұрын
Barbara Cola ❤
@gigigiooo
@gigigiooo 3 жыл бұрын
I didn't like the way they directed the Italian version. Although the actors did an amazing job vocally, they directed them to act like they were screaming or fighting each other when the point of the song (in my opinion) is about how they are sick of the hatred running between both families. The song is mostly a representation of how they acknowledge the destruction it brings them and it's almost an ode and a cry for it to stop. Making them sing so aggressively to each other (more than once) kind of goes against the purpose of the song, which is also to show the audience the tiredness of the people of Verone. This is why the French 2001 version is my favorite. What do you guys think?
@marinesix860
@marinesix860 3 жыл бұрын
Agreed !! The hungarian version is even more violent by the way 😵
@gigigiooo
@gigigiooo 3 жыл бұрын
@@marinesix860 I’m actually okay with the Hungarian version because they changed the lyrics and the moment at which the song comes on. These changes make that aggressiveness makes sense while the Italian one didn’t really make the necessary changes for it to be congruent.
@marinesix860
@marinesix860 3 жыл бұрын
@@gigigiooo oh ! Ok, I didn't know that 😲 Thank you, now I want to see this version too 🤣🤣
@maggieaishalee3829
@maggieaishalee3829 2 жыл бұрын
Agreed in the part of vocals, very good singers all of them. In my case talking in general I think they are overplaying and screams too much just as Joy Esther in french 2010 (at least in my case I couldn't see Giulia as a tennager she looks not so old but definitelly not a teenager, around her 23 or 25 Paris even look younger than her, he actually looked like a teenager) and the choreographies are good but sometimes it feels like they doesn't fit with the music like La haine (not saying that has to be the same as french) or in Le Bal, les rois du monde and in some parts of le duel and on prie. Also le bal's dress of Juliet and Aimer's dress is idk, not pretty
@maudmaud1467
@maudmaud1467 4 жыл бұрын
Génial excellent
@ТашаСмайлова
@ТашаСмайлова Жыл бұрын
Венгрия порно версию снимала ? 😅
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 Жыл бұрын
Нет.
@bezoslozhneniy8
@bezoslozhneniy8 Жыл бұрын
Венгерскую версию многие любят, она действительно особенная. Хотя эти щетки в руках)
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 Жыл бұрын
Какие ещё щётки,@@bezoslozhneniy8?
@bezoslozhneniy8
@bezoslozhneniy8 Жыл бұрын
На 1:21 что в руке у леди Монтекки?
@michaeldemidov194
@michaeldemidov194 Жыл бұрын
А, вы про это,@@bezoslozhneniy8. Хотя мне не кажется, что это щётка.
когда не обедаешь в школе // EVA mash
00:57
EVA mash
Рет қаралды 3,4 МЛН
Officer Rabbit is so bad. He made Luffy deaf. #funny #supersiblings #comedy
00:18
Funny superhero siblings
Рет қаралды 8 МЛН
Roméo et Juliette | La Haine (Italian) Lyrics & Translation
3:58
Roméo et Juliette - La haine (2010)
3:29
Дмитро Горошко
Рет қаралды 188 М.
[New] Romeo et Juliette - Curtain Call (Multi-Version)
3:31
Rebecca musical - Rebecca (English)
4:07
doki395
Рет қаралды 277 М.
[New] Romeo et Juliette - Le bal (Multi-Version)
4:06
aci01
Рет қаралды 114 М.
Damien Sargue - J'ai peur (Roméo et Juliette 2010)
4:01
Van angel
Рет қаралды 520 М.