El hace la voz de Andrew en sailor moon, no? De igual forma me encanta su voz
@danceofcourse11 жыл бұрын
no hablamos de Seiya el de sailor Moon,el hace la voz de Seiya pero de los caballeros del zodiaco!
@harleyquinncelxd65176 жыл бұрын
Amo a Seiya
@kazumiwwrs77363 жыл бұрын
Aaaw lo extraño mucho, siempre estaran en nuestros corazones
@abigailcervantes62489 жыл бұрын
Si preguntan por la voz de Seiya, sí, él hace la voz de Seiya. Y sólo un par de veces no lo he escuchado hacerla, que fue en la película contra Lucifer y en la versión para TV de la Saga de Hades. Pero para quienes preguntaban, ya soy una de las que confirman que él da su voz al Caballero de Pegaso. 😋
@lour.88745 жыл бұрын
Jesús Barredo, hasta siempre mi eterno Seiya
@UltraSiulDeluxe5 жыл бұрын
Like si Extrañas a Jesus Barrero
@karysm426011 жыл бұрын
hahahaha tienes razón. Es que yo no vi Los Caballeros del Zodiaco XDD
@venusj22786 жыл бұрын
😥😥😥 en paz descanse
@ibethsalinas15536 жыл бұрын
Jesus 😭😭😭😭😭
@CamilaArtunduagaH11 жыл бұрын
No mis botones de gomita!!
@Likita4ever14 жыл бұрын
tenes razon! no me habia dado cuenta si no lo decias!!!
@marcorp8715 жыл бұрын
grandioso
@luigimaster10015 жыл бұрын
genial! 5/5
@SoyFeniix5 жыл бұрын
R.I.P.S :`C
@susacarvro13 жыл бұрын
aaaa ese señor es genial y me encanta su participasion en digimon 3 es beelzemon
@Colom-Videos13 жыл бұрын
@54N705rap Pues el acento que tenemos le gusta a TODA Latinoamérica, mientras que el doblaje español solo se lo aguantan en España. Supongo que como dicen es cuestión de costumbre, pero a nadie le gusta el doblaje español por estos lares, todas las voces las oímos exactamente iguales. El cine español Sí es muy bueno.
@NaRuPaMe15 жыл бұрын
la Primera es unas de las Yena que sale en pelicula de rey leon de disney, en la parte donde pumba y timon sale balilando con una falda hawuañana
@karysm426011 жыл бұрын
El no hace la voz de Seiya. Es la primera voz de Andrew
@sekaianimeperu5 жыл бұрын
no pude verlo .. 😭😭😭
@sheyCRAZY1615 жыл бұрын
Dejen sus botones de gomita!!!!!!!! que chido.....siempre quise saber quien era la voz de kusco....a proposito....¿de quien era la primera voz????? o.ó???
@TheBrandonaguilar14 жыл бұрын
ES SEGURO K NO ESTE SIEMPRE EN EL DOBLAJE, Y YO TENGO LA MISMA VOZ, QUIZA EN ALGUN MOMENTO TOME EL LUGAR DEL SR.BARRERO, PERO ÉL YA TIENE SU PUBLICO Y ES UN ACTOR DE DOBLAJE SENSACIONAL¡¡¡ Y TAMBIEN HABLO COMO MARIO CASTAÑEDA (GOKU), CARLOS 2 (WOODY) Y SALVADOR DELGADO (DR.HOUSE)...
@ChIsE93b13 жыл бұрын
Genji!! =D
@olivercardenas53610 ай бұрын
La voz del Red Ranger original❤
@leslycarter11 жыл бұрын
La galletita de jenjibre *-* ay shoro :'3 que tierno
@PatriciaGarcia-di1ib3 жыл бұрын
wow
@agus009113 жыл бұрын
hay me mueroooo el dino de toy story y kuzko!!! jaja
@fresiajordan88297 жыл бұрын
saben kien ase la voz de seiya kou
@allisonechegaraycardenas776110 жыл бұрын
TOTAL hace o no hace la voz de seiya kou????????
@lailajacquelinechassinadam68116 жыл бұрын
Allison Echegaray Cardenas No hace la voz de Seiya en los caballeros del zodiaco
@kagomehoshohanazono92659 жыл бұрын
como quisiera que serena y seiya fueran novios
@Zinefilika13 жыл бұрын
@54N705rap pero ke podemos hacer? kitarnos el acento.. ami tmb se me hacve raro escucharlos a uds pero entendemos ke son culturas diferentes
@pokefanatico1013 жыл бұрын
@54N705rap Los actores de doblaje españoles hablan como homosexuales y las mujeres como ancianas prostitutas y por si no lo sabías tenemos el mejor doblaje del mundo, le pese a quien le pese.
@NaRuPaMe13 жыл бұрын
@54N705rap pues es costumbre, en mi opinion, ya que aquie en america hay mas gente con este acento, un español neutro, que el acento español, que igual con escucho una pelicula doblada con ese acento español, no me gusta, una de ellas es que usan muchos modismos tipicos de España. pero es cuention de gustos no?
@CarlosAnimax13 жыл бұрын
@54N705rap mm pues la verdad eh escuchado muchos dobladores espñaoles en el anime y eso mm y la verdad yo prefiero oirlos en programas suyos o enseries suyas que en dobladoes por que no me gusta com ose doblan qusias haya ,mejores que otros mm pero no me gusta y no me gusta
@lloan13 жыл бұрын
los doblajes españoles son malos desde el momento q solo un actor hace varias voces de personajes en una misma serie. q el acento q teneis metes la pata jajajja pobre es el mejor español q hay
@rayitodesoul13 жыл бұрын
q malon son los acotres de doblaje latino, no tiene nada q ver con los españoles, ya he escuchado a varios no solo a este tipejo, y la verdad q el acento q teneis mete la pata
@ErmacSouls115 жыл бұрын
Eres un ser muy despreciable, aunque el comentario sea viejo ojalá hayas cambiado de opinión.
@Dancealoid12 жыл бұрын
Uy... a mi no me gusta el doblaje español, siento como que no sienten ninguna emocion... :/