Most Yugoslav intelligentsia (even Tito himself) fought in the International Brigades before fighting for liberation in Yugoslavia during WW2
@elmultiverso7182 Жыл бұрын
Existe una versión Serbia fascista
@ilijapilipovic Жыл бұрын
@@sahahorria 😂😂😂
@somerandombetafish7866 Жыл бұрын
The fight against fascists is a worldwide struggle, always has been, always will be.
@JaiAcuneIdeeQuoiMettreIci Жыл бұрын
Agreed.@@somerandombetafish7866
@anjo7465 Жыл бұрын
their language suit so well with the song
@coffee_b3b9 ай бұрын
Thank uu
@anjo74659 ай бұрын
@@coffee_b3b nice pfp
@gudavbourgas4 ай бұрын
when you were the most effective revolutionaries during WW2 and almost sent 3 countries packing :
@drakmatheism2 ай бұрын
Knowing Tito's connection with Republican Spain, I'm not even surprised that this version was made.
@Glitchy455Ай бұрын
Tito didnt rule yugoslavia during the spanish civil war
@vokajloАй бұрын
@@Glitchy455 But yet Tito and many other prominent members of the Yugoslav Communist Party fought in the Spanish Civil War on the side of the Republicans, and this song is a credit to the fighters in that war who also fought as partisans in WW2.
@IndigenousRealGuy Жыл бұрын
top tier crossover
@alandesouzacruz5124 Жыл бұрын
Muy Buena esta version ✊🏻😎
@SpinoAdri20016 ай бұрын
Concuerdo Me gustaría que hagan una versión instrumental La tonada está buenísima
@gabvib9389 Жыл бұрын
The trumpet sounds spanish fr
@sahahorria Жыл бұрын
Večna zahvalnost hiljadama jugoslovenskih antifašista koji su dali živote za našu slobodu na ratištima Španije 🌹🙏
@clericaltotalitarian11 ай бұрын
Fuj, odvratno. Drago mi je sto je Franko pobjedio.
@SirGeorgeofWorcestershire9 ай бұрын
@@antepavelic5694Ya hemos pasao
@SirGeorgeofWorcestershire9 ай бұрын
¿"Libertad"? En todo caso fueron los nacionales los que liberaron a España del terror rojo y la miseria comunista.
@peksn6 ай бұрын
bien x ti bro
@vokajloАй бұрын
No pasaran
@nekilik78866 ай бұрын
This is a map and flag of the Kingdom of Yugoslavia. SFR Yugoslavia had Istria in the west and a red star on the tricolor.
@ZS-rw4qq5 ай бұрын
I was gonna say the same
@qrchina5 ай бұрын
the spanish civil war took place during the kingdom of yugoslavia
@ZS-rw4qq5 ай бұрын
@@qrchina Yes, but the Yugos that went their weren't exactly fond of the Kingdom - they would end up as partisans in 1941
@owenofhb8319 Жыл бұрын
What a song
@nikolavlahovic8157 ай бұрын
Darko Rundek - Ay Carmela
@Adamm17004 Жыл бұрын
Amazing!
@Легендариус-в1и Жыл бұрын
Неплохо
@TauOrionis Жыл бұрын
freal
@gwc_2018 Жыл бұрын
Красиво поют
@ศิริญาอินทร์สุวรรณ6 ай бұрын
Republican Party of Spain (1932-1938)
@asgarihanif Жыл бұрын
this version was ironically used by chetniks
@brajicnemanja5 ай бұрын
Not Chetniks, but Ljoticevci. Chetniks were remains of Yugoslav army consisting mostly of Serbs and Ljoticevci were a fascist paramilitary and they were also a part of SS
@asgarihanif5 ай бұрын
@@brajicnemanja thx for the correction 😃
@ZS-rw4qq5 ай бұрын
Really? I heard some reversed version but I thought it's just the internet
@pax_carburendiana7 ай бұрын
😧
@AntoniCandido Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@ngensyutwanzing2738 Жыл бұрын
nice upload
@JarosławParzych12 күн бұрын
❤❤❤. To je super 😊
@MrWillywax7 ай бұрын
Anita Herrera Te Quiero Viva la Republica Española
@AntonioCandidoalves11 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@MarkoCrni816 ай бұрын
👈ЈУГОСЛАВИЈА☭
@aleksandarm5411 Жыл бұрын
👏👏👏✊✊✊
@bummer7736 Жыл бұрын
CEO of Antifa back in the hood
@SirGeorgeofWorcestershire9 ай бұрын
?
@dfreeman7661 Жыл бұрын
11
@Amed-im6ho9 ай бұрын
12
@Monkeyman-pt6gs3 ай бұрын
@@Amed-im6ho 13
@TheDinosaur900 Жыл бұрын
Sucks I can't find this particular version anywhere. The one on spotify is by the same artist, but it's meh.
@IsRaCo7 ай бұрын
Fr. This version is better.
@ccec54927 ай бұрын
... à l époque ç était Tito dans ces coins , là , le moins pire des dictateurs de l Est
@ccec54927 ай бұрын
Yes😂
@ccec54927 ай бұрын
Oui étonnant une chanson anarchiste en serbo croate 😂
@AmirBeg4516 ай бұрын
Palestinian song
@HobbyAccount-cw2tz4 ай бұрын
What?
@eclectic5053 ай бұрын
❤️
@valentinaprugovecki45903 ай бұрын
What the f()k
@ilijapilipovic Жыл бұрын
Flag is wrong.
@rafaelsc3071 Жыл бұрын
Is the Kingdom of Yugoslavia, before the Republicans like the ones singing took over
@globe01475 ай бұрын
Shush Socialist
@Monkeyman-pt6gs3 ай бұрын
@@globe0147 yugoslavian socialist partisans literally liberated yugoslavia essentially on their own, and this is a song from the republican side of the spanish civil war. it only makes sense that the socialist flag would be used
@Glitchy455Ай бұрын
Its not
@Glitchy455Ай бұрын
@@Monkeyman-pt6gs SFR yugoslavia wasnt a thing back then
@missk9521 Жыл бұрын
There is no such thing as Serbo-Croatian language. It's either Serbian, or Croatian. Those two are different languages. This translation is in Croatian.
@user-fp6wx2ti8d Жыл бұрын
Serbo Croatian language was one of the main languages in Yugoslavia, as i can see in internet. Actually for example in ukraine there no russo-ukranian, but lot speaks ukranian with pieces of Russian
@missk9521 Жыл бұрын
@@user-fp6wx2ti8d I am Croatian, speak Croatian and I tell you there is no such thing as Serbo-Croatian language, nor there ever was. Serbians in Yugoslavia called it that way because they considered the whole Yugoslavia "wider Serbia" and the languages are similar. They are from the same family, but there are some major grammatical differences, word spellings, accents not all the words are the same, they write Cyrillic, we write latin letters. For example, just a few words amongst many: ENGLISH: Carrot, percentage, shark, Netherlands, bread, train, to happen... CROATIAN: mrkva, postotak, morski pas, Nizozemska, kruh, vlak, dogoditi... SERBIAN: šargarepa, procenat, ajkula, Holandija, hleb, voz, desiti... Of course that I can understand the words because Serbian was forced everywhere in Yugoslavia, but the languages are not the same.
@letnjiznoj Жыл бұрын
@@missk9521 we speak the same language. You can call it Croatian, Serbian, Serbo - Croatian or Chinese it's still the same language Just for your information in Serbia we also say dogoditi, morski pas and mrkva is just an old slavic word that in Serbia is replaced with a Hungarian word Ljudevit Gaj and Vuk Karadžić literally met multiple times and discussed how they wanted the reformed languages to be the same. I don't remember what year it was but there was a Slavic summit in Vienna where delegates of Serbs and Croats in the Austro-hungarian empire decided that they will speak the same language based on the west Herzegovina dialect. It's not a matter of opinion on whether we speak the same language, it's factual that we do
@niksamatanovic413 Жыл бұрын
Croatian❤
@vibe9120 Жыл бұрын
odliv mozga?
@Kokolo-ze2cp Жыл бұрын
There's no such thing as "Serbo-Croatian", this is a song in Croatian by a Croatian artist.
@niksamatanovic413 Жыл бұрын
Yes No serbo-croatian,this is Croatian.Serbian is pretty much Croatian with 10 000 turkish words.
@clericaltotalitarian11 ай бұрын
It is, this song is Croatian, a Serbian would never make a disgusting song like this.
@Kokolo-ze2cp11 ай бұрын
@@clericaltotalitarian just like a Croatian wouldn't like his own comment 🤭🤡
@clericaltotalitarian11 ай бұрын
@@Kokolo-ze2cp I didn't? Dumb***.
@Hola-rx1jy9 ай бұрын
Well both it’s Croatian but then again all Serbs can understand it
@clericaltotalitarian11 ай бұрын
Disgusting. God Bless Franco! Viva Cristo Rey! From Serbia!
@comebotellas11 ай бұрын
Glory to serbia from spain 🇷🇸☦️🇪🇸
@LuxpatMDLXXII9 ай бұрын
Bro, is based
@SirGeorgeofWorcestershire9 ай бұрын
Based
@tanjakolaric46177 ай бұрын
Izginite fasisti s tega sveta!
@pyrenaea30194 ай бұрын
It was originally a folk song about chasing pigeons, very few people does know this in Spain currently...