Obviously, I couldn't agree more. 🧡 Thanks so much for your support @LlamaCourt!
@rjv.doodewaard852126 күн бұрын
Prachtig
@susannalevin15758 ай бұрын
I love the authentic pronunciation and the microtones.
@ybattat8 ай бұрын
Thank you so much @susannalevin1575! Feels great to know people like you are noticing all the details we put into this work. ❤
@denalowry87107 ай бұрын
Holy Ancient Sounds made New. Wonderful.
@OhrShmuel6 ай бұрын
the pronunciations are not authentic. if you want authentic pronunciations look at how the Temanim (Yemenites) pronounce Hebrew words.
@ybattat6 ай бұрын
@@OhrShmuel Totally agree that Yemenite pronunciation is unique and beautiful in the way it differentiates between each consonant and vowel sound! In this project we tried to present each piece with a pronunciation that matches where the melody comes from. Since this melody is from Iraq, we chose that pronunciation. If you listen to the Yemenite piyyut "Kiriyah Yefeifiyah" from this album, you will hear the Yemenite pronunciation. open.spotify.com/track/1F2lt2GJbXPtxSHL4hU3ZE?si=38d9f01ec76c4de8
@pascualasolis46863 ай бұрын
Hermoso
@carlgutzs7 ай бұрын
שלום משפחה, מה השיר יפה. יברכך אדוננו, אני ונצואלה בארגנטינה, אני עושה מוזיקה ושיר לאלהים. שלום עליכם
@JewishRockMusic8 күн бұрын
I'd love to introduce this version of Adon Olam into my synagogue but I'd need more members to sing with me who dig it!
@vladmazan7 ай бұрын
אששש!!!
@רפירבוח-ע5ו6 ай бұрын
איזה יופי קסום מדהיםםםםםםםםםםם תעשו עוד.
@Marietjie-k3o8 ай бұрын
Beautiful !!!!!!
@ybattat8 ай бұрын
@user-fb6sn8uo7i - We really appreciate your encouragement!
@Kleinzmer7 ай бұрын
נהדר יוני יקר
@ElokheYishi7 ай бұрын
Hashem li v'lo yira
@rbkmtk99728 ай бұрын
Sublime😍🤩🤩
@ybattat8 ай бұрын
Thank you @rbkmtk9972!!
@Kittyvc_comentarios6 ай бұрын
Maravilhoso!❤
@billal7076 ай бұрын
Arab andalusian song in Hebrew ❤
@Peachess_WNY8 ай бұрын
Heartwarming & beautiful!!
@ybattat8 ай бұрын
Your comment is heartwarming! Thanks so much @Peachess_WNY!
@DavidSherman-n9v8 ай бұрын
Like it, but Q: there are verses at 1:38, ~2:38, ~4:20 I don't recognize? Translation? Source? Thanks & חזקים וברוכים!
@ybattat8 ай бұрын
Hello David - you have good ears! Adon Olam is a very old poem, with an unknown author, thought to have been written in the 14th century, if not earlier. Because it's so old, it exists in a few variations. We recorded the version that has appeared in Sephardi prayer books for hundreds of years. It has 5 extra lines as compared with the Ashkenazi version you may be used to.
@ybattat8 ай бұрын
Here is the full translation: Lord of the world who reigned before any creature came to be By Your will all things were made and then You were called our King. And when all has ceased to exist you alone, revered, will reign You have been, and You still are, and in your majesty You will be. You are One - there is no other who might ever approach Your grandeur. Without beginning and without end, strength and dominion belong to You. Beyond imagining, beyond measure, unchanging and beyond compare Set apart, yet utterly whole, and wondrous in Your might and power. You are my God: my Redeemer lives! You are a Rock in my hour of despair. You are my banner, You are my refuge, You are my sustenance when I call. You are the healer and You are the balm, You keep watch and come to my aid. And into Your hand I place my soul when I sleep and when I wake. As my spirit dwells in my body, God is with me - I will not fear. In your abode my soul will rejoice, for our Redeemer is on the way, And in the Temple, on that day we will sing. Amen, amen, the awesome Name.
@ybattat8 ай бұрын
Thanks so much for your interest in this project. Happy listening!
@DavidSherman-n9v7 ай бұрын
Wishion accomplished!! Thanks for the informative reply, שבוע טוב@@ybattat
@pjfountaine77557 ай бұрын
Thank you so very much for that english translation to such a beautiful traditional song. Much appreciated by many, i’m certain.@@ybattat
@kabalahmaj7 ай бұрын
Would anybody be kind enough to provide some translation?
@ybattat7 ай бұрын
Lord of the world who reigned before any creature came to be By Your will all things were made and then You were called our King. And when all has ceased to exist you alone, revered, will reign You have been, and You still are, and in your majesty You will be. You are One - there is no other who might ever approach Your grandeur. Without beginning and without end, strength and dominion belong to You. Beyond imagining, beyond measure, unchanging and beyond compare Set apart, yet utterly whole, and wondrous in Your might and power. You are my God: my Redeemer lives! You are a Rock in my hour of despair. You are my banner, You are my refuge, You are my sustenance when I call. You are the healer and You are the balm, You keep watch and come to my aid. And into Your hand I place my soul when I sleep and when I wake. As my spirit dwells in my body, God is with me - I will not fear. In your abode my soul will rejoice, for our Redeemer is on the way, And in the Temple, on that day we will sing. Amen, amen, the awesome Name.