Beautiful reaction from you, the movie will be nice😊
@Blessing_Reacts5 ай бұрын
My sis
@rastaman41805 ай бұрын
Ogniem i mieczem this is the name of the movie
@AnnaMaledonPictureBookAuthor4 ай бұрын
I love the movie, but I watched it so long ago! First time as a school outing. I must get it to watch with my husband, he hasn't seen it, I think, he's French Caribean. Thank you for reminding me of this movie. I met the male singer, Mietek Szcześniak, as he came to my High School to perform a concert. Our school's priest invited him, I don't know how they knew each other. And I also met one of the actors, the handsome dark one in this clip, called Bohun in the movie, his real name Aleksandr Domogarov. My aunt used to work in a theatre where he worked, he was very nice and friendly, everybody liked him and thought he was hot. All three of the main people in this clip and movie act so well with their eyes alone, so much can be said with just eyes if you are a good actor.
@piotrl-1235 ай бұрын
My falcon, with clouded eyes, Ask about me from the high mountains, Ask about me from the wise forests, And set me free. My falcon, so clear, Ask about me from the swift streams, Ask about me from the wildflowers, And set me free. My dear... How should I ask the stars in the sky? They are jealous of your dowry, Of your love's four chests, And of your goodness. My dear... How should I ask other women? They will discover my heart in you, And even if they know, they won't tell, I won't find you. My falcon, with thunderous power, Ask about me from the famous steppes, Ask from those fragrant burzans, And set me free. Through the ashen barrows, Through the villages all in flames, I no longer know sleep, I measure the steppe, To find you. My dear... How should I ask the moon? It is in love with your pupils, It will chase away the sun, cover the steppe, I won't find you. My dear... How should I ask a Cossack? Who fell ill with love, He would burn the world out of sorrow, If he lost you. Me, If I lost you... And how should I ask the moon? It is in love with your pupils, It will chase away the sun, cover the steppe, You won't find me, no! We are staring, listening intently, So modern to the limits, In a dark cinema, secretly, We wipe away a tear.
@ukaszs50575 ай бұрын
Song title "Dumka na dwa serca" means "Song for two hearth" and the movie is an adaptation of very famous classical polish book written by Henryk Sienkiewicz (every Pole read it). The title of this book is "Ogniem i mieczem" - means "With fire and sword"
@lidiapoczyczynska66235 ай бұрын
Daj znać jak obejrzysz film,warto 👍😁❤️🇵🇱
@Blessing_Reacts5 ай бұрын
Ok thank you
@annajakl34502 ай бұрын
Obejrzyj sobie film.,,Ogniem i mieczem,,. Wtedy jest wrażenie.😊😊😊
@yakeosicki89655 ай бұрын
The main female role is played by Izabela Skorupco(Skorupko). She was a James Bond girl in GoldenEye.
@arturjj87615 ай бұрын
This song comes from the movie "Ogniem i mieczem" ("With Fire and Sword"). This film is a love story about two men competing for the favor of one woman, whom they both love madly, with difficult events from Polish history in the background... Here is the translation: Edyta: My cloud-eyed falcon Ask the high mountains about me Ask the wise forests about me And set me free My falcon, my lucid one Ask the rushing streams about me Ask the wildflowers about me And set me free My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the stars in the skies? They are envious of your dowry: Of your four chests of love And of your kindness Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the other women? Edyta: They shall find my heart within you Together: And although they know, they won't tell I will not find you Edyta: My thundering falcon Ask the famed steppes about me Ask those fragrant bents And set me free Mieczysław: Through the ashen barrows Through the khutors all in flames I know no sleep anymore, measuring off the steppe To find you Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the moon? He is in love with your eyes He will drive the sun away and cover up the steppe I will not find you Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the Cossack? Edyta: Who has fallen sickly in love Together: In his grief he would set the whole world on fire If he lost... Mieczysław: You Edyta: Me Mieczysław: If he lost you Edyta: How am I supposed to ask the moon? Mieczysław: He's in love with your eyes Together: He'll drive the sun away and cover up the steppe You will not find me With fixed eyes, engrossed in So modern up to the limit In a dark theatre, secretly We wipe away our tears Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,edyta_gorniak,dumka_na_dwa_serca.html
@adammichalak73984 ай бұрын
Wspólna historia, dobra czy zła... trzeba pamiętać by nie popełnić tego samego błędu ❤
@Yashehka5 ай бұрын
Хороший серіал
@Mika-dr9pc5 ай бұрын
I don't know there is version with English subtitles, but I wish you good luck. I would like watch your reaction on this movie, because I am also its big fan :)
@dariuszmyk15 ай бұрын
The song comes from the film "With Fire and Sword", which is a film adaptation of the novel by Henryk Sienkiewicz, a novelist awarded the Nobel Prize in Literature. The action of the novel takes place in the years 1648-1651, during the Khmelnytsky Uprising in Ukraine, which was then part of the Polish-Lithuanian Commonwealth. The remaining parts of the Trilogy are The Deluge and Pan Wołodyjowski. The novel intertwines the thread of Polish-Cossack fights with the love story of Jan Skrzetuski and Helena Kurcewiczówna, and Bohun, hopelessly in love with Helena, who is, of course, on the side of the Cossacks. I don't know about other countries, but in Poland the film is available on Netflix.
@stefankroton37503 ай бұрын
Edyta: My cloud-eyed falcon Ask the high mountains about me Ask the wise forests about me And set me free My falcon, my lucid one Ask the rushing streams about me Ask the wildflowers about me And set me free My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the stars in the skies? They are envious of your dowry: Of your four chests of love And of your kindness Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the other women? Edyta: They shall find my heart within you Together: And although they know, they won't tell I will not find you Edyta: My thundering falcon Ask the famed steppes about me Ask those fragrant bents And set me free Mieczysław: Through the ashen barrows Through the khutors all in flames I know no sleep anymore, measuring off the steppe To find you Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the moon? He is in love with your eyes He will drive the sun away and cover up the steppe I will not find you Edyta: My beloved... Mieczysław: How am I supposed to ask the Cossack? Edyta: Who has fallen sickly in love Together: In his grief he would set the whole world on fire If he lost... Mieczysław: You Edyta: Me Mieczysław: If he lost you Edyta: How am I supposed to ask the moon? Mieczysław: He's in love with your eyes Together: He'll drive the sun away and cover up the steppe You will not find me With fixed eyes, engrossed in So modern up to the limit In a dark theatre, secretly We wipe away our tears Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,edyta_gorniak,dumka_na_dwa_serca.html
@urszuladomanska73802 ай бұрын
It's difficult not to like Edyta Górniak. She is Polish Whitney Houston. Really
@Blessing_Reacts2 ай бұрын
Beautiful
@kriskuras60992 ай бұрын
Lirycs; My cloudy-eyed hawk Ask the high mountains about me Ask the wise forests about me And set me free My falcon, my transparent Ask the swift currents about me Ask the wild flowers about me And set me free I uwolnij mnie My dear... How can I ask the stars in the heavens? They are jealous of your dowry Four chests about love And for Your goodness My dear... How should I ask other women? They will discover my heart in you And even though they know, they won't tell I won't find you My thunder falcon Ask the famous steppes about me Ask these fragrant storms And set me free Burned to ashes by the barrows The cottages were all on fire I don't know sleep anymore, I measure the steppe To find you My dear... How can I ask the moon? He is in love with your pupils The sun will disappear and the steppe will be covered I won't find you Nie odnajdę Cię My dear... How should I ask the Cossack? What happened to sick love? He would set the world on fire with grief If he lost you Me If I lost you... And how can I ask the moon? He is in love with your pupils The sun will disappear and the steppe will be covered You won't find me, no! We stared and listened So contemporary to the extreme In a dark cinema, secretly We wipe away a tear
@agakowalska64565 ай бұрын
W Polsce funkcjonuje przysłowie,cudze chwalicie,swego nie znacie,chyba setki lat zaborów,dziesiątki okupacji odarły nas z doceniania siebie,