No proszę jaki gagatek z tego quedar 😊 dzięki za super lekcję 😘
@agatauczy4 жыл бұрын
Hihi, nie ma za co 😘
@gisellanavone4604 жыл бұрын
¡Buen vídeo! Soy española, acabo de encontrar tu canal y estoy usándolo a la inversa, para aprender polaco ^^
@agatauczy4 жыл бұрын
Qué guay ;-D
@nathalie784 жыл бұрын
Muchas gracias 😎
@agatauczy4 жыл бұрын
A ti :-)
@jerzygaecki40954 жыл бұрын
Cuando este en Argentina me quedare alli para siempre mi amigo
@HaniaM7039 ай бұрын
A czy tam w 5 punkcie nie powinno być ¿ Te gustas estos pantalones?
@margaret88164 жыл бұрын
👍👍
@agatauczy4 жыл бұрын
❤️
@margaret88164 жыл бұрын
👍
@agatauczy4 жыл бұрын
❤️
@tomasz18184 жыл бұрын
Witam. Świetny kanał😃 Mam krótkie pytanie. Nie moge znaleźć odpowiedzi więc może tu mi pomozecie: "Le quieren vender la moto a Juan" - zdanie wzięte z podręcznika. Dlaczego jest tam ten zaimek dopelnienia dalszego "le" skoro w zdaniu już mamy samo depełnienie "Juan". ? Byłbym mega wdzieczny za pomoc☺
@magdakienzler16834 жыл бұрын
Z tego co wiem, to po prostu taka specyfika języka hiszpańskiego, że lubią powtarzać dopełnienie dalsze. Poza tym "le" jest dość pojemne znaczeniowo, może oznaczać "jemu, jej, panu, pani" więc "a Juan" doprecyzowuje o kogo chodzi. Podobnie może być w zdaniu typu: Le gusta nadar a mi hermano. Mój brat lubi pływać. "a mi hermano" doprecyzowuje "le". Nie umiem tego inaczej wyjaśnić. Mam nadzieję, że pomogłam. Pozdrawiam.