Οταν η μουσική και οι μουσικοί σου ισιώνουν τα μέσα σου!!εύγε παιδιά!
@giannisiordanidis8126 Жыл бұрын
Μπραβο σε ολους σας!!!!
@johnm21976 ай бұрын
This is brilliant absolutely blew my mind. Thankyou!
@themuscle79BONIFACIO2 жыл бұрын
From the island of my ancestors ,greetings from Ajaccio Corse!!!!
@serpicoserpicos5463 жыл бұрын
.Μπραβο Αγγελα..ευγε στους Ξυλουρηδες...❤💯💯
@canadianloon6433 Жыл бұрын
All extremely talented
@n.karamousadakis2 жыл бұрын
Ποτέ οι πέτρες δε μιλούν μα σαν με δουν μιλούνε και λένε εκείνο το κορμί δυστυχισμένο απού 'ναι. Τα μαύρα μάτια ο θεός σου τα 'δωκε με τρόπο μόνο να δίνεις βάσανα και πάθη των ανθρώπω. Κοιμούμαι κι ονειρεύομαι δε μ' αγαπάς και κλαίω. Στον ύπνο μου παραμιλώ "αγάπα με" σου λέω. Του φεγγαριού θε να κλουθώ να βγω μακριά στα ξένα, να πάψει ο κόσμος να ρωτά για μένα και για σένα.
@ΚΑΛΟΓΕΡΑΚΗΕΛΕΥΘΕΡΙΑ3 жыл бұрын
Συγχαρητήρια!!!!!!!
@manwlismanetakis13033 жыл бұрын
Ευχομαι χρονια πολλα καλη χρονια σε ολους τους ελληνες με υγεια και ολα τα αλλα θα τα παλεψουμε ολοι μαζι αρκει να ειμαστε αγαπημενοι και ενωμενοι . Αισθανομε την αναγκη να ευχαριστησω τα ξηλουρακια με το συνκροτημα τους μα ιδιαιτερα εσενα Αγγελα με τα ωραια βιντεο που μας παρουσιαζεις
@MrGadarosGadaros3 жыл бұрын
Τι είναι τέχνη??!! Είναι όταν η μουσική συνεπαίρνει τους καλλιτέχνες - και οι καλλιτέχνες είναι οι ίδιοι που την δημιουργούν - κι αυτά τα δύό ταυτόχρονα (ειδικά απτό 7:35 λεπτό ως το τέλος, βγαίνει ζωή - ψυχή από τα σώματα και τα όργανα ταυτόχρονα) Συγχαρητήρια Ξυλουρακια Στην υγειά σας από Καρδίτσα
@astrangeryoudontknow Жыл бұрын
Μπράβο σε όλους και ειδικά στον γκεντουζί
@ΙωάννηςΛιανδρης2 жыл бұрын
Μπράβο
@mbraos9 ай бұрын
Xylourides oti pio omorfo uparxei stin KRITI Oikogeneia Thrylos
@sayedmasihullahfakhri68763 жыл бұрын
Where can I find the lyrics translation? Thanks.
@ΝίκοςΤζαγκαράκης-λ1κ2 жыл бұрын
Ι'll try it for you: First song: Stones don't cry But when they see me they do They say: "How sad is this man..." Second song: God gave you those black eyes For one reason only: For you to torment people Third song: I sleep and i dream That you don't love me And i cry I speak in my sleep Saying to you: "Love me" Forth song: I'm going to follow the moon And go to foreign places So that people won't ask anymore For me and for you (I tried to be true to the original meaning in translation, didn't take any "liberties" to make them rhyme. Enjoy Cretan music and come visit Creta soon!)