Romaji lyrics: kaze no tsuyosa ga chotto kokoro wo yusaburi-sugite majime ni mitsumeta kimi ga koishii dengurigaeshi no hibi kawaisou na furi wo shite darakete mita kedo kibou no hikari wa me no mae de zutto kagayaite iru shiawase da mugiwara no boushi no kimi ga yureta mari-go-rudo ni nite’ru are wa sora ga mada aoi natsu no koto natsukashii to waraeta ano hi no koi “mou hanarenaide” to nakisou na me de mitsumeru kimi wo kumo no you na yasashisa de sotto gyutto dakishimete dakishimete hanasanai hontou no kimochi zenbu hakidaseru hodo tsuyoku wa nai demo fushigi na kurai ni zetsubou wa mienai me no oku ni zutto utsuru shiruetto daisuki sa yawaraka na hada wo yoseai sukoshi tsumetai kuuki wo futari kami-shimete aruku kyou to iu hi ni nan to namae wo tsukeyou ka nante hanashite aa ai rabu yu- no kotoba ja tarinai kara to kisu shite kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara itsumademo itsumademo kono mama haruka tooi basho ni itemo tsunagatte itai naa futari no omoi ga onaji de arimasu you ni mugiwara no boushi no kimi ga yureta mari-go-rudo ni nite’ru are wa sora ga mada aoi natsu no koto natsukashii to waraeta ano hi no koi “mou hanarenaide” to nakisou na me de mitsumeru kimi wo kumo no you na yasashisa de sotto gyutto dakishimete hanasanai aa ai rabu yu- no kotoba ja tarinai kara to kisu shite kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara itsumademo itsumademo kono mama hanasanai itsumademo itsumademo hanasanai
@@あぼ-f3q父の影響にしろ、昔の唄を想わせる曲を作詞・作曲出来るあいみょんはやはり異次元であり、一言で言えば本物の天才であります。あいみょんは妥協しないから、高校生の頃先生に対しても口が悪かっただとか。最終学歴は高校中退つまり中学卒業が最終学歴です。でもあいみょんは、本物の天才だから学歴なんぞ無くても、本物の曲しか作りません‼あいみょん自身にお人柄がにじみ出てます。本当に優しくて、心強い芯が太くぶれずに、まっすぐな人だと本当に思います。今は音楽も似たり寄ったりの感じで個性が無い音楽だらけで、その中であいみょんだけ異次元に居ると思います。まあ音楽に学歴関係無いじゃんと言う声も聞こえてきそうですが。でもそれでも今の時代に中々中学卒業が最終学歴の人ってそうは居ないと思います。かと言って大学卒業が偉いかと言ったらそれは違うと思います。大学卒業でもとりあえずまだ学生で居たいし、結局働かなきゃならないなら、大学行って遊んでから、土日休みの仕事に着くわって人が世の中の人なんだと思います。まあ自分はその土日休みってのがピンと来ませんけどね。一番嫌いな曜日でもあります。まあ個人的な話はこれ位に致しまして。やはりあいみょんは日本音楽史の歴史にこれからなって行く本物の天才であると思います。自分はまだあいみょんのファン歴が浅く、2021年2月1日にCD TV LIVE LIVE で、裸の心を聴いた時に物凄い衝撃を受けた事がいまだに頭から離れません。だから自分にとって裸の心は、初めてあいみょんの凄さを知り、初めて本物の天才を知るきっかけとなったいわばターニングポイント(架け橋)なんです。本当に勝手に会えたと思っています‼これからの展開も楽しみにしてます。
Kekuatan angin sedikit 風の強さがちょっと Terlalu gemetar 心を揺さぶりすぎて Saya sangat merindui awak 真面目に見つめた 君が恋しい Hari berpusing ke belakang でんぐり返しの日々 Berpura-pura miskin 可哀想なふりをして Saya cuba kenyang だらけてみたけど Cahaya harapan 希望の光は Saya gembira bersinar di hadapan saya 目の前でずっと輝いている 幸せだ Anda memakai topi jerami 麦わらの帽子の君が Sama dengan marigold yang bergoyang 揺れたマリーゴールドに似てる Itulah musim panas ketika langit masih biru あれは 空がまだ青い夏のこと Cinta pada hari itu membuatkan saya ketawa apabila merinduinya 懐かしいと笑えたあの日の恋 "Jangan tinggalkan saya lagi" 「もう離れないで」と Memandangkan anda dengan mata yang menangis 泣きそうな目で見つめる君を Dengan lembut dan erat dengan kebaikan seperti awan 雲のような優しさでそっとぎゅっと Peluklah saya, peluklah saya, jangan lepaskan 抱きしめて 抱きしめて 離さない Semua perasaan benar 本当の気持ち全部 Tidak cukup kuat untuk meludah 吐き出せるほど強くはない Tetapi secara misteri でも不思議なくらいに Saya tidak dapat melihat putus asa 絶望は見えない Siluet yang dapat dilihat di belakang mata anda 目の奥にずっと写るシルエット Saya sayang awak 大好きさ Satukan kulit lembut 柔らかな肌を寄せあい Dua orang dengan sedikit udara sejuk 少し冷たい空気を2人 Kunyah dan berjalan Apa hari ini かみしめて歩く 今日という日に 何と Bercakap tentang memberi nama 名前をつけようかなんて話して Oh, itu kata-kata I love you ああ アイラブユーの言葉じゃ Cium saya kerana ia tidak mencukupi 足りないからとキスして Kerana awan masih meninggalkan bayangan keduanya 雲がまだ2人の影を残すから Selamanya selamanya いつまでも いつまでも このまま Walaupun anda jauh 遥か遠い場所にいても Saya mahu dihubungkan 繋がっていたいなあ Semoga kedua-duanya mempunyai perasaan yang sama 2人の想いが 同じでありますように Anda memakai topi jerami 麦わらの帽子の君が Sama dengan marigold yang bergoyang 揺れたマリーゴールドに似てる Itulah musim panas ketika langit masih biru あれは空がまだ青い夏のこと Cinta pada hari itu membuatkan saya ketawa apabila merinduinya 懐かしいと笑えたあの日の恋 "Jangan tinggalkan saya lagi" 「もう離れないで」と Memandangkan anda dengan mata yang menangis 泣きそうな目で見つめる君を Dengan lembut dan erat dengan kebaikan seperti awan 雲のような優しさで そっとぎゅっと Pegang saya dan jangan lepaskan 抱きしめて 離さない Oh, itu kata-kata I love you ああ アイラブユーの言葉じゃ Cium saya kerana ia tidak mencukupi 足りないからとキスして Kerana awan masih meninggalkan bayangan keduanya 雲がまだ2人の影を残すから Selamanya selamanya いつまでも いつまでも このまま Jangan biarkan pergi 離さない Oh selamanya selamanya ああ いつまでも いつまでも 離さない