3:50 Whitney Houston と Bon Jovi でしょうか?😄 「海賊王に、俺はなる!」って言うワンピースのルフィの台詞をどう訳すのが適切か?という問題で 彼の行動が「海賊王」になるにあたって具体的であることから”I’m going to become the king of pirates!”とするのが適切とされていますね。 “I’ll become the king of pirates!”だと何かのきっかけで「そうだ!」と思い立った直後か、「なれたらいいなぁ〜」と思ってる時。 「助動詞+動詞の原形」が頭の中にだけある抽象的な表現なのに対し、「be+現在分詞」は具体的でリアリティがある表現だと思います。
@aiueophonics4 жыл бұрын
I'll be there for you.はフレンズのオープニングの曲をイメージしてました。海賊王に〜は、なるほどなぁと読ませていただきました。
@cos-d7h3 жыл бұрын
期末前で全然わかんなかったからすごい分かりやすかったです これからもがんばってください ありがたい
@kay6045 ай бұрын
いつも楽しく拝見しています!いくつか質問させてください。 ①I’ll call you tonight: 約束「電話するね」/ I’m gonna call you tonight: スケジュールと動画でおっしゃっていたのですが、 日本語で言うと「電話するわ~」くらいの感じでしょうか? willが他人へのメッセージになるのに対して、be going toは自分の宣言と聞いたことがあり、 I’m gonna call you tonightだと自分はそうするから、と宣言してる感じなのかなあと思いました。 ②一番最初の例"There's no snacks."ですが、だれかと話しているのではなく自分の一人で考えているときはbe going to でも自然ですか?"Oh, there's no snacks! I'm gonna get some." ③②の文章、"I'll get some”ではなくI'll get them"だと間違いでしょうか?
@kawaishi24774 жыл бұрын
Happy new year 🎍 今年もお世話になります🙇🏻♂️ 3,4,5の使い方とてもよくわかりました。
@aiueophonics4 жыл бұрын
今年もよろしくです!
@安田久子-b4y4 жыл бұрын
Happy New Year!!! I am waiting for this up and expecting a ton of video this year too. Very glad to learn English with you guys.
@aiueophonics4 жыл бұрын
Thanks! Hope you had great holidays!
@Katjoy74 жыл бұрын
A happy new year! そうだったんですね。とても勉強になりました。
@aiueophonics4 жыл бұрын
お役に立てて嬉しいです!
@佐伯和紀-f9r4 жыл бұрын
勉強になります! なんとなく感覚で使い分けられますが、違いを学習できました!!
@aiueophonics4 жыл бұрын
お役に立ててよかったです
@ktori45084 жыл бұрын
新年早々、濃い内容。ありがとうございます。ところで今回スーパーファジーは完全裏方でしたね。
@aiueophonics4 жыл бұрын
そうですね〜!原稿考えるのに必死で、余裕がなかったです
@心土不二3 жыл бұрын
ためになったよ。
@まどか-r5j3 жыл бұрын
1:17 のあたりなのですが、I'm getting to go get some.のように聞こえてしまいます。自分は今まで gonnaは比較的しっかり聞き取れていたのですが、この部分は聞き取れず、gettingのように聞こえてしまいました。変な質問ですがgettingって聞こえる理由って何なんでしょうかね? もう少し正確に言うと、I'm getti go get some.のように聞こえました。←ただ面白いことにSiriに向かってこのように発音すると、I'm gonna go get some.と正しく聞き取ってもらえますので自分では理解不能ですw やぱり英語は文字ではなく音に頼った方がいいですかね?
@kazumasaku52654 жыл бұрын
あけましておめでとうございます!最近はイントロでいいね押してから全部見てます。
@aiueophonics4 жыл бұрын
ありがとうございますm(_ _)m
@crea24284 жыл бұрын
今年も動画たくさん楽しみにしてます😆 よくお別れの時に「I’m going to miss you」や「I’ll miss you」というと思いますが、この違いが昔からよく分からず、昔知り合いのアメリカ人に聞いたら意味はどちらも同じと言われました。ネイティブの方々がどの様に使い分けているのか教えていただきたいです😭
Happy New Year!! always waiting for a new fun video.
@aiueophonics4 жыл бұрын
Thank you for your support!
@Chiisana-Butsuyoku_Majin4 жыл бұрын
今日も分かり易かったです!確かに学校ではどっちも一緒って習ったなぁ。懐かし。
@aiueophonics4 жыл бұрын
いつもありがと〜〜!!
@ayagolf574 жыл бұрын
Be going toは何々するつもりっていう時に使うよね。
@aiueophonics4 жыл бұрын
そうですそうです!
@こなみ-j1j Жыл бұрын
約束と予定の違い掴みやすい!!
@ブルぶる-z8o4 жыл бұрын
ちょっと内容に不十分な点があると思います。 実は未来のことを言う言い方(未来形)は3つあります。 ・will ・be going to ・現在進行形 1.willは 「現時点では将来、どうするか決めてないこと を、今 、決めた」(意志) 「現時点では将来、そうなるかどうか決まってないことを、今思うに、~だろう」(推量) 既に決まっている未来の予定にはwillは使えません。 2. 既に決まっている未来の予定には現在進行形を使います。 I’m working tomorrow. I’m getting married next year. be going toは上記1.2.の「決まって/決めていないこと」「既に決まって/決めていること」 の両方に使えます。 よって、be going to を使えばwill, 現在進行形のどちらを使うか迷うことなく使えます。無駄なことに気を使わなくていいのです。 日本ではwill, be going toの使い分けをwillは遠い未来、be going toは近い未来で、とか、 自分の意志がより強く反映されているのがwillとして使い分ける必要があると説明する人がいるますが、それは間違いです。 このチャンネルは本当にネイティブの解説なのでしょうか? 疑問です。
@aiueophonics4 жыл бұрын
未来を表す言い方は実は3つ以上ありますよね。現在形もbe about to もbe toも使えます。ちなみにこの動画は「未来の言い方」ではなくてbe going to とwill の使い分けです。(そういうリクエストが多いので) 現在進行形の未来は、『現在進行形』kzbin.info/www/bejne/maGvo6SqgdiSg5I などで説明しています。 また、すでに決まっていることでもwillを使います。(例えば、Can you pick me up at 5? Sure. と返事して、そのまま話をして最後に、じゃあ5時ね、というときは、I'll see you at 5. です。こういう時に、be going to は使いません。I'll see you later. もそうで、その時会うことを思いついた!のではなくて、もともと後で会うつもりでいても、I willで言います。) 私たちはロサンゼルスに住んでいて、文章に関しては、厳しいネイティブ(アリーファジーの)のチェックを受けています。例文はアメリカで今、一般的に話されている文章を厳選しています。
@ブルぶる-z8o4 жыл бұрын
@@aiueophonics よく分かりました。
@kaorusuzuki56002 жыл бұрын
こんばんは!いつかお医者さんになります、の時 one day を使ってI'll be a doctor one day.といっておられますが、some dayとはどう違いますか? どちらを使うのが良いのでしょう?
@@aiueophonics お返事ありがとうございます!! なるほど…言わんとしてる事が何となく理解できそうな…🤔 willだとその場の思いつきだとしても、なにやら気持ちこもった感じが出ちゃうけど、be going to だとこれからトイレに行く事実(予定)だけを伝えてる、みたいに考えると少し納得できます。解釈が全然違うかもですが(ᯅ̈ ) でも今回のお返事だけでも十分な気づきを頂けたので、参考にしてもっと勉強します!ありがとうございました!
@aiueophonics4 жыл бұрын
will だと「私トイレに行きます!」みたいな感じで、わざわざ宣言している感があるとファジーが言ってました
@marixhk4 жыл бұрын
いつもわかりやすい動画をどうもありがとうございます。大変参考になります。 「英語は他の言語に比べて入門は優しいが先に行くほど難しくなる」と大学の時に習いましたが、英語を何十年も教えてきて、今ようやくそれを痛感する毎日です。一番難しい点の一つは、書いてあるのと読み方が全く違うことでしょうか。例外が多く、リンキングもリダクションもあり、教育の現場でどうやって教えて言ったらいいのかと悩みます。 ところで、今回の動画で、アリーのセリフI know. I am going to go get some.を何回聞いてもI am getting go get some.のようににしか聞こえません>< どのようにつながっているか教えていただければ幸いです!
@aiueophonics4 жыл бұрын
普通にgonnaになっているだけなので「あmごなgo get some」に聞こえませんか?『going to とgonna の発音』kzbin.info/www/bejne/aajRl2Z3e9SMn8U リダクションなどは、こちらに。 kzbin.info/aero/PLbLSf1NpgQUnWP3LhXiZe9n3kzQCHIm_n
@saikoms315924 жыл бұрын
今年もファジーとアリーとスーパーファジィのレッスン、楽しみにしてます(^-^)
@aiueophonics4 жыл бұрын
ありがと〜〜〜!!
@ayaka.m20794 жыл бұрын
go get以外にgo seeとかも良く見る気がします。動詞の連続慣れないけど使って覚えよう...😅
こんにちは!いつも大変わかりやすい動画ありがとうございます。 未来形の言い方で、①Will ②be going to ③be ~ing ④ will be ~ing ⑤Shall の5つの使い分けを解説した動画をあげていただけませんでしょうか?今回の動画で、①と②の違いはよくわかりましたが、③~⑤の使い方の特徴も知りたいです! ご検討お願いします。
@aiueophonics4 жыл бұрын
③は進行形で未来、というのですよね。これは、今週の現在進行形のところで説明している、確定していることに使う言い方です。 『現在進行形は今やってなくても使える!?』kzbin.info/www/bejne/maGvo6SqgdiSg5I ④は未来にそのアクション中である、というアクションの強調、⑤はIとweだけに使う言い方で「未来」というよりは、To make an offer or suggestion(Shall we dance?で有名)やAsking opinions and advice (Where shall we eat tonight?)です。未来の言い方はそのうち動画に・・・と思ってますが、私は⑤は入れないと思います。
明けましておめでとうございます㊗️ 今年も楽しく勉強させて頂きます。 気のせい?アリーの声が聴きとり易くなってますねー😅 今日のビデオについて幾つか質問があります。 No.1/5 I'm go get some. go and getの "and" が省略されているのでしょうか? go + 動詞の原型を時々見かけます。 No.3/5 I'll give it back to you tomorrow. No.4/5 I'll be there at 6. 強い意志を表す時は "I will" と"will"を繋げずにハッキリと「ウィル」と言うと教える人もいますが、日常では繋げるのが一般的でしょうか? また、I'll は「するつもりだけどしないかもしれない」との解説もあります。なので繋げると「明日は返せないかもしれない」「6時に来れないかもしれない」と言うニュアンスになるとか。😅
@aiueophonics4 жыл бұрын
下の方にも書いたのですが、go and get some よりもgo get some の方が多いようなので、こちらにしました。books.google.com/ngrams/graph?content=go+get+some%2C+go+and+get+some&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cgo%20get%20some%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cgo%20and%20get%20some%3B%2Cc0 I'll は「するつもりだけどしないかもしれない」というのは、そのあとの文章にもよりますよね・・・。 もちろん、I willと分けていう方が、強調になりますので、強い意志になると思います。でも日常的にはつなげても言います。
これ、ネイティブでも違い分かってない人多い。willは目的までの道程が不明瞭、be going to は道程が明瞭っていう違いがあるかな。
@bambiannie2425 Жыл бұрын
初めまして!いつもとっても楽しく拝見しています! 質問なのですが、有名漫画のONE PIECEの英語版で、 「海賊王に俺はなる!」というセリフが、 英語版では大体 I'm gonna be king of the pirates!! となっているようです。 意志も強いし、I'll be...になりそうなものですが💦 どうしてこの訳になったと思いますか?
@aiueophonics Жыл бұрын
ファジーに聞いたら面白いこと言ってました I'm gonna be the pirate king !! のように言うと、the pirate kingは今までにない新しいもののような感じがするけど、I’ll be the pirate king !!のように言うと、the pirate kingというものが既にあって、自分は次のthe pirate kingをやる、ように感じるそうです (でも個人的にはwillでも・・・と思ってしまいます。実際のアニメ字幕ではwillの文章も見かけました)
Douglas MacArthur が 1942年にフィリピンから離れる際に "I will return" ではなく "I shall return" と言いましたが、その真意は?
@kaseichan1004 жыл бұрын
Best wishes for 2020! スーパーファジー家の皆さん、今年もよろしくお願いします!(この「ことよろ」のうまい英語表現がなかなか無いそうですが。。。お年始にスーパーファジーの声が聞かれないのは寂しいです ^ ^;)だから、第4問のアリーの声色(こわいろ)はお母さんのつもり?w。この第4問、私にはちょっと tricky だったなぁ。で迷った時は、私ゃ、意思/willの表れかどうかで判断して、I'll be there at 6 で正解しました!
@aiueophonics4 жыл бұрын
今年もよろしくお願いします!
@ematakahashi1434 жыл бұрын
めちゃくちゃ分かりやすい!アリーとファジーもっと難しいのください!
@aiueophonics4 жыл бұрын
むずかしいの?(実は簡単な文章でも、パッと口にできないことがよくあるので・・・)
@clarachan51324 жыл бұрын
There's no snacks. の、snacksは複数形なので、There're no snacks. とはならないのでしょうか。
@aiueophonics4 жыл бұрын
口語では複数形が続く場合もthere's と言うことがよくあります
@clarachan51324 жыл бұрын
@@aiueophonics なるほど、高速返信ありがとうございます。
@sugarteachergodswmp6934 жыл бұрын
willとbe going to の違いはとてもよくわかりました。 では、will とwould の違いは何ですか? 特に夢や希望を伝える時には、あまり自信がなくてもwould はconditional になるので使わない方がいいですか?
@aiueophonics4 жыл бұрын
夢や希望、が何なのか、にもよりますね・・・。(自分に対する夢?相手に対する希望、など?)どういうシチュエーションなのか、相手は誰かなど、具体的な文章で考えないと、ちょっと振れ幅が大きいかと・・・。 wouldも1回の動画ではまとまりません。とりあえず2回作りましたけど、まだまだですね・・・ Would you? 英語の仮定法 kzbin.info/www/bejne/jZOTdmZ4qcZsZ9U すぐ使える! Would kzbin.info/www/bejne/oYTaZIWoqqeCiMk
@sugarteachergodswmp6934 жыл бұрын
Thanks a million for your targeted reply. ちなみに質問した際の夢や希望は、例えば、「英語がペラペラに話せるようになる」みたいな自分に対するちょっとハードルが高いと思える希望や目標を人に話す場合なんかを想定していました。 あと、Would you? を観たついでに、1つお願いがあります。もしまだ、動画を作っていないのであれば、是非、Could you? との使い分けやWould you mind?などの他の表現との比較の動画をアップして頂けると嬉しいです。