Бессмертные боги!! Какое наслаждение слушать Шекспира! Какой слог, какой язык, какая шикарная игра! Благодарю того, кто выложил Шекспира!
@ІринаСалабай-ю8щ9 ай бұрын
Все - таки это немного не Шекспир ..а переводчик
@СветаК-е4л10 ай бұрын
Спасибо, с большим удовольствием прослушала. Спектакль замечательные актеры! ❤
@user-frien6ly_oak Жыл бұрын
Спасибо за работу !
@elenaeremenko2781 Жыл бұрын
"О звёзды не глядите в душу мне! Такие вожделения на дне!"
@nataliedinavitser5523 жыл бұрын
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ: Дункан, король шотландский - Евгений Матвеев Его сыновья: Малькольм - Борис Телегин Дональбайн - Юрий Колычев Макбет, родственник короля - Михаил Царев Владетели шотландских областей: Банко - Дмитрий Павлов Макдуф - Юрий Аверин Ленокс - Сергей Конов Росс - Георгий Куликов Ангус - Константин Михитаров Кэтнес - Аркадий Смирнов Леди Макбет - Елена Гоголева Леди Макдуф - Ирина Ликсо Флиэсс, сын Банко - В.Сверчков Сивард, граф Нортомберлендский, английский полководец - Тимофей Ванюков Молодой Сивард, его сын - М.Ефимов Сейтон, оруженосец Макбета - Владимир Котельников Малолетний сын Макдуфа - Любовь Аниканова Шотландский врач - Борис Бриллиантов Сержант - Анатолий Торопов Привратник - Виктор Хохряков Придворная дама при леди Макбет - Нина Григоровская Первая ведьма - Александр Грузинский Вторая ведьма - Л.Рубцова Третья ведьма - Галина Скоробогатова Первый убийца - Олег Федоровский Второй убийца - Николай Бударин Убийца в доме Макдуфа - Сергей Калабин Гонец в доме Макдуфа - Владимир Колосов Первый гонец в замке Макбета - Андрей Литвинов Второй гонец в замке Макбета - Юрий Колычев Первый слуга в замке Макбета - Андрей Вертоградов Второй слуга в замке Макбета - Никита Подгорный Постановка К. А. Зубова и Е. П. Велихова Художник - Б. И. Волков Композитор - А. И. Хачатурян Балетмейстер - К. Я. Голейзовский Премьера - 30 декабря 1955 года. Запись 1956 года.
@СветланаБелоусова-ф6р2 жыл бұрын
Спасибо.
@evgeniypo5787 Жыл бұрын
Благодарю
@gulyagamidova96842 жыл бұрын
Благодарю вас. Великолепная игра
@ОльгаОльга-ф3п1и Жыл бұрын
Не нщ Щтщюз
@ОльгаОльга-ф3п1и Жыл бұрын
Н напиши н 9наш щннннщн
@ОльгаОльга-ф3п1и Жыл бұрын
Щнн88щн
@ОльгаОльга-ф3п1и Жыл бұрын
щнжнннщщ
@alexandrakozhevnikova82233 жыл бұрын
Увидела только сегодня запись этого спектакля. Актерский состав спектакля имеется на сайте Малого театра. Запись 1955-56 гг. Думаю здесь именно эта запись.
@niko056413 жыл бұрын
🙏🏻🌹благодарю.
@tigrijtigrij12402 жыл бұрын
@@niko05641 😺
@МаринаМеркина-я7ъ Жыл бұрын
Спасибо !!!
@ДмитрийТолкач-й2э3 жыл бұрын
Отличное произведение, хорошая игра
@tatianamogilevets81195 жыл бұрын
Спасибо! ЗдОрово! Великолепный спектакль. Но хотелось бы знать имена актеров, занятых в этом спектакле.
@timo1osYT4 жыл бұрын
И мне тоже :/
@Большой_Змей3 жыл бұрын
За 7 лет менее 9 000 просмотров. печально
@Михаил-н9и8ш3 жыл бұрын
Ах, что за время? Что за нравы?
@СветланаБелоусова-ф6р2 жыл бұрын
Уже 17 тысяч.
@Большой_Змей2 жыл бұрын
@@СветланаБелоусова-ф6р молодцы, исправляетесь.
@Knigi-APS2 жыл бұрын
Остальные читают:)
@ОльгаЧерторицкая-к8к Жыл бұрын
@@СветланаБелоусова-ф6р 28 тыс.
@nommo333910 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@enderman-ho3gl2 жыл бұрын
2:05:26
@konstantinkonstantinov5633 Жыл бұрын
1:00 5:00 16:52
@СветланаБелоусова-ф6р2 жыл бұрын
Спасибо ⚘
@g.9657 Жыл бұрын
Мало информации, какой год спектакля? Кто в ролях?
@n1kees2 жыл бұрын
39:01
@АлияТемова4 жыл бұрын
я узнала только Царёва и Гоголеву в роли супругов Макбетов
@ЕленаДубинина-ъ7ъ Жыл бұрын
В переводе Пастернака,правильно я помню?
@dmitry73nАй бұрын
Да, проверил.
@at86758 ай бұрын
1:37:45
@ScarTissue81842 жыл бұрын
мне очень не понравились музыкальные вставки, слушать невозмножно :( кто-нибудь знает где найти просто аудиокнигу макбет без этой мишуры?
@Елена-л4д9к Жыл бұрын
на Ютубе ищи,много прибавляется
@elenarakoch39459 ай бұрын
Да желательно бы некоторым послушать и подумать
@valeriy73192 жыл бұрын
Наконец-то спектакль, а не эти бездарный чтецы одно актавные!
@ivarnonamers9935 ай бұрын
огонь
@ИннаМал-у9х Жыл бұрын
А книги зачем?
@ulovil4 жыл бұрын
Пастернак не лучший из шекспиров
@dmitry73nАй бұрын
Паст🎉рнак, лозинский👎 Соловьев
@СиваковАлександр-в5о4 жыл бұрын
привратник..текст..
@dmitry73nАй бұрын
Тут смотря чей перевод, Лозинский например распиарен в советское время, но вставки таких слов как: холоп, например, (чисто российское слово) все впечатление портит. Сразу рассейские лапти видятся. В оригинале надо все читать, в оригинале.