Рет қаралды 29,776
Locución: Manuel López Castilleja
Fondo musical: Música Japonesa Relajante Instrumental Zen
KZbin.com
Traducción: Xavier González Rovira y Carlos Gumpert Melgosa
Ilustraciones: Rébecca Dautremer
Aunque su padre hubiera imaginado para él un brillante porvenir en el ejercito, Hervé Joncour había acabado ganándose la vida con una insólita ocupación, tan amable que, por singular ironía, traslucía un vago aire femenino.
Para vivir, Hervé Joncour compraba y vendía gusanos de seda.
Era 1861. Flaubert estaba escribiendo Salammbô, la luz eléctrica era todavía una hipótesis y Abraham Lincoln, al otro lado del océano, estaba combatiendo en una guerra cuyo final no vería.
Hervé Joncour tenía treinta y dos años.
Compraba y vendía.
Gusanos de seda.
Para ser más precisos, Hervé Joncour compraba y vendía los gusanos de seda cuando ser gusanos de seda consistía en ser minúsculos huevos, de color amarillo o gris, inmóviles y aparentemente muertos. Sólo en la palma de una mano se podían sostener millares.
«Es lo que se dice tener una fortuna al alcance de la mano».
Si te gustaría apoyar mi canal y ayudarme a mejorar:
Paypal donation: paypal.me/Amat...