Hallo semua mohon maaf kami baru bisa membalas komentar sudara donk semua sekarang. Hampir sebulan lebih kami tidak update, kami baru aktif saat ini. Oh ia ada beberapa rekan-rekan meminta terjemahan dari lagu ini sehingga kami berusaha keras untuk terjehmakan setiap bait lirik rekan-rekan bisa Lihat arti dan liriknya disini ya 👇 bait 1: Allah Wone .... Wonok Naok ( Kita pergi bawa Firman Allah ) Yesus Wone..... Yora naok ( Kita pergi memberitakan injil yesus ) Bait 2: Ip inawi Aap Inawi Allah wone yorener Naok o ( Kita pergi memberitakan injil ini di setiap daerah orang ) bait 3 : Kota paga Kanggu paga Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi memberitkan injil di setiap kota-kota ) bait 4 : Arti sama dengan Bait 1 diatas bait 5 : Aap yi yogak, Kwe yi Yogak, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi sambil memberitakan injil kepada Bapa2 dan dan Ibu2) bait 6: wulaga yogak, Kolga yogak Allah Wone yorener Naok o ( Kita pergi sambil memberitkan Injil kepada laki-laki dan prempuan Mudah ) Bait 7 ; lirik kembali ke bait 1 (Arti sama sperti di bait 1 ) Bait 8 : Pur Tyak tebek, Yengge wange, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melalui turun naik kunung menyeberangi satu demi satu ) Bait 9 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 10 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) bait 11 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 12 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) Selanjutnya disesuaikan ya dengan lirik yg sama, yang sudah kami tuliskan ( Mohon maaf bila yang kami Artikan beberapa munkin tidak sesuai) bagi rekan-rekan lain yang bisa terjemahkan langsung tambahkan di klom komentar ya. Terima kasih Tuhan memberkati
@motejhonwakeitei22 жыл бұрын
Terimakasih 😭🙏
@LaurensDebhaibho-kg5zn8 ай бұрын
Lagunya merdu bgus utk dinikmatinya, Tuhan Yesus baik bagi kita org PAPUA,terlbh bagi pencipta lagu dn penyanyinya💚🙏
@kimisonwanenaАй бұрын
Luar biasah lagu nya 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰❤❤ Tambah lagi lagu nya
@gidiontablaseray1709 Жыл бұрын
Pertama dengar di 2017, tra mengerti arti tapi air mata benjir eee, 🙏🏿😭 Akhirnya sa dapat lagunya skrg 11 juli 2023 🙏🏿🥰
Siooo Lagu ini saya pernah dengar tahun 2015/2016 akhirnya lagu ini saya dapat di tahun 2022 Desember ini 😭 Walaupun saya tidak mengerti artinya Saya terpukul dengan irama musik dan lagunya Salam dari MEEPAGO 🙏
@antoniawoy46402 ай бұрын
Walaupun kami ditindas tetapi kamitrus menyembah yesus papua bangsa pengenapan 😢😢❤luarbiasa
@ar.creative3 жыл бұрын
Wa wa luar biasa 🙏
@speakingtime8943 жыл бұрын
Luar bias kaka.. Lagunya Sangat diberkati meskipun artinya tidak paham Gbu Terima kasih🙏😭😭😭
@baliemsongs2 жыл бұрын
Hallo dara, maaf kami baru merespon , hampir sebulan lebih kami tidak update sehingga baru bisa membalas komentar sdra donk sekarang. Oh ia Arti dari pada lagu ini sangat simpel dara Barikut Lirik dan Artinya Versi kami bait 1: Allah Wone .... Wonok Naok ( Kita pergi bawa Firman Allah ) Yesus Wone..... Yora naok ( Kita pergi memberitakan injil yesus ) Bait 2: Ip inawi Aap Inawi Allah wone yorener Naok o ( Kita pergi memberitakan injil ini di setiap daerah orang ) bait 3 : Kota paga Kanggu paga Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi memberitkan injil di setiap kota-kota ) bait 4 : Arti sama dengan Bait 1 diatas bait 5 : Aap yi yogak, Kwe yi Yogak, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi sambil memberitakan injil kepada Bapa2 dan dan Ibu2) bait 6: wulaga yogak, Kolga yogak Allah Wone yorener Naok o ( Kita pergi sambil memberitkan Injil kepada laki-laki dan prempuan Mudah ) Bait 7 ; lirik kembali ke bait 1 (Arti sama sperti di bait 1 ) Bait 8 : Pur Tyak tebek, Yengge wange, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melalui turun naik kunung menyeberangi satu demi satu ) Bait 9 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 10 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) bait 11 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 12 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) Selanjutnya disesuaikan ya dengan lirik yg sama, yang sudah kami tuliskan ( Mohon maaf bila yang kami Artikan beberapa munkin tidak sesuai) bagi rekan-rekan lain yang bisa terjemahkan langsung tambahkan di klom komentar ya. Terima kasih Tuhan memberkati
@speakingtime8942 жыл бұрын
@@baliemsongs excellent Thank you kaka Gbu
@lovasion26403 жыл бұрын
Luar biasa di berkati dgn lagu ini 🙏🏼🙏🏼🙏🏼 Bisa minta arti lagu ini
@baliemsongs2 жыл бұрын
Hallo dara, maaf kami baru merespon , hampir sebulan lebih kami tidak update sehingga baru bisa membalas komentar sdra donk sekarang. Oh ia Arti dari pada lagu ini sangat simpel dara Barikut Lirik dan Artinya Versi kami bait 1: Allah Wone .... Wonok Naok ( Kita pergi bawa Firman Allah ) Yesus Wone..... Yora naok ( Kita pergi memberitakan injil yesus ) Bait 2: Ip inawi Aap Inawi Allah wone yorener Naok o ( Kita pergi memberitakan injil ini di setiap daerah orang ) bait 3 : Kota paga Kanggu paga Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi memberitkan injil di setiap kota-kota ) bait 4 : Arti sama dengan Bait 1 diatas bait 5 : Aap yi yogak, Kwe yi Yogak, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi sambil memberitakan injil kepada Bapa2 dan dan Ibu2) bait 6: wulaga yogak, Kolga yogak Allah Wone yorener Naok o ( Kita pergi sambil memberitkan Injil kepada laki-laki dan prempuan Mudah ) Bait 7 ; lirik kembali ke bait 1 (Arti sama sperti di bait 1 ) Bait 8 : Pur Tyak tebek, Yengge wange, Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melalui turun naik kunung menyeberangi satu demi satu ) Bait 9 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 10 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) bait 11 : Ingga nggaruk, ena Nggruk Allah wone yoraner naok o ( Kita pergi bawa injil ini melewati semak -semak dan hutan ) bait 12 : I laur nggaruk, Ndanau Ngaruk, Yingge wangge yoraner naok o ( Kita pergi bawa Injil ini turun naik melewati laut dan danau ) Selanjutnya disesuaikan ya dengan lirik yg sama, yang sudah kami tuliskan ( Mohon maaf bila yang kami Artikan beberapa munkin tidak sesuai) bagi rekan-rekan lain yang bisa terjemahkan langsung tambahkan di klom komentar ya. Terima kasih Tuhan memberkati
@lovasion26402 жыл бұрын
@@baliemsongs Yesus Dasyat. Setiap bait memberi spirit yg luar biasa tuk menjadi saksi Injil kristus. Markus 16:15 (TB) Lalu Ia berkata kepada mereka: "Pergilah ke seluruh dunia, beritakanlah Injil kepada segala makhluk. Wa wa🙏🏼🙏🏼
@papuanwhorship2 жыл бұрын
God Bless😊🔥
@demaeyou39 Жыл бұрын
Wah❤
@doosteven70722 жыл бұрын
😭 syoooooo
@2_raffaeljulio1153 жыл бұрын
Waa...waaa...waaaa
@atitasub71942 жыл бұрын
❤️❤️❤️❤️😇🥺
@DelsiaAmabi5 ай бұрын
Bisa minta teks lagunya kha?
@HanSupptwentyzero15 ай бұрын
Syg sobat itu su ada teks nya tu di video klip nya atau Milly PU maksud terjemahan bahasa nya 😇😇