Рет қаралды 2,582
Χορός και ομώνυμο τραγούδι από την περιοχή της Καισάρειας, Καππαδοκίας.
Τραγουδιόταν και στο Μιστί.*
Ζωντανή ηχογράφηση a capella*, σε αναπαράσταση Καππαδοκικού γάμου από τον Μικρασιατικό Σύλλογο Νέων Ρόδων, Χαλκιδικής.
Ανήκει στα αλφαβητικά δημοτικά τραγούδια που εμπνεόμενα από τα γράμματα της Αλφαβήτου, δημιουργούν λογοπαίγνια στους στίχους.
*Αναφέρει φίλος Καππαδόκης από τηνΑλεξανδρούπολη:
"Τό άκουγα από τη γιαγιά μου με καταγωγή από το Μιστί, κι έλεγα μήπως δεν ήταν δικό μας, μήπως μπερδεύτηκε γιατί όλα μας τα τραγούδια ήταν στα τουρκικά. Αλλά μετά μου το επιβεβαίωσαν και άλλοι. Στον ίδιο ρυθμό χορού, τραγουδούσε ένα ακόμη με ελληνικό στίχο, τη Μηλίτσα."
Στίχοι:
Άλφα αγάπη μου μεγάλη
σαν κι εσένα δεν είν' άλλη.
Βήτα βέβαια σου λέγω
πως θρηνώ για σε και κλαίγω.
Γάμα, γράφω σ' , ένα γράμμα
για ν' ανταμωθούμ' αντάμα.
Δέλτα δε σου φανερώνω
της καρδούλας μου τον πόνο.
Έψιλόν μου κυπαρίσσι
ποιός θα σε γλυκοφιλήσει;
Ζήτα, ζώνουν με τα φίδια
για τα δυό σου μαύρα φρύδια.
Ητα ή εσένα παίρνω,
ή τον ύπνο δε χορταίνω.
....
Ω! Σήμερα φίλησά σε
και καταεχόρτασά σε.
*a capella= (ιταλική λέξη) χωρίς την συνοδεία μουσικών οργάνων.