Que seria de mi vida sin el señor Akita Hiromu.por supuesto por tu canal gracias!!!!
@CK-zu3vy5 жыл бұрын
Oh man, Taxi Driver and Seizensetsu.... my favorite amazarashi songs....... I wasn't expecting them to be part of this.... ;;; Unrelated but does it look like Akita-san and Toyokawa-san's outfits are kind of coordinated similarly? Might be an out of left-field observation but the long-sleeve black shirts and the white vest/pants of Akita and the similar black sleeve shirt of Toyokawa-san and a white skirt? The camera close ups make it appear they are even the same material? lol. There was another performance somewhere here on KZbin (It was Mudai, iirc) where all of the members are wearing outfits with similar coordination. I dunno why I happen to notice little things like that. Anyway, thanks!
@rosafer83255 жыл бұрын
Gracias
@hiromiyamada15022 жыл бұрын
A season is dyeing each other. ……… Transparent Sincerely lovely seasons, ……… Tomorrow is dyeing each day, …… Sincerely yesterdays, ……… Shal I go or not? My baddest dream, …………season is living back !
@CK-zu3vy5 жыл бұрын
Can someone translate what he is saying in the beginning of this?
@salmar53323 жыл бұрын
I know I am 2 years late, but here's an attempt: Now that I look back, it was that time When a number of white spaceships covered the sky A distant memory and my separated mind (from my body) Ashes that keep falling day and night Floating in the hot sunlight, like a nightmare that the Earth has seen 20 years have passed Ashes purified (? not sure), and fields cultivated A Mountain Fire that has not stopped these past few days Coughing and vomiting blood, and I don't know why A despair that ... (didn't understand this part) The picture of my smiling wife and kid all faded An out of charge Geiger counter Ashes falling from my knees are getting stacked up on the ground The last thing I saw was a not so much reliable green rain (not sure of this part as well) In spite of all of that, I still love this land Because it was me who chose it, I feel satisfaction and a slight happiness As the last human alive here, I will give my last breath on this land My Japanese skills are still intermediate, and Akita-san is always using high-level Japanese words, so there is a lot of stuff to fix here.. but I guess you can get a general idea of the meaning