Este tipo de actrices extranjeras son las que los mexicanos amamos ver en tv no tipas como la livia Brito, que grande maya súper actriz!
@alexobrien49522 жыл бұрын
Bueno, Libia su talento debe ser en la cama por eso está en la pantalla y maya es actriz de verdad.
@josenava74882 жыл бұрын
Comentario tan asertado y concuerdo
@florloto81862 жыл бұрын
Libia tambien es extranjera, o tienes algo en contra de las Cubanas?
@albertogh11752 жыл бұрын
Y Francés Ondiviela es otra extrajera excelente actriz
@roxyhbh37417 жыл бұрын
Me encanta esta actriz, Maya es muy talentosa ademas aparece tocando el violin en la novela instrumento que ella ejecuta de verdad!
@famen232 жыл бұрын
Ella es compatriota de Ludwika y Dominika Paleta quienes al igual que Ana Layevska que vivía en Ucrania cuando todavía existía la URSS llegaron a México por que sus padres músicos llegaron a a trabajar en las orquestas del país. Asimismo, Ludwika y Ana saben tocar el violín, lo que indica la importancia de la educación musical en Europa del este
@August.AFBProd8 жыл бұрын
Maya tiene una gran calidad actoral y puede caracterizar a prácticamente cualquier personaje extranjero, ya que domina 5 idiomas. Es una lástima que Televisa le esté dando papeles tan insignificantes últimamente.
@MILAGROS_NICOLINI6 жыл бұрын
August Favella una gran actriz Maya y que hermoso idioma es el Francais langage exquis.
@ladysaty98755 жыл бұрын
Es muy chistosa el personaje.
@dalilaesperanzaperezviruen87082 жыл бұрын
Pense que era Francesa
@August.AFBProd2 жыл бұрын
@@dalilaesperanzaperezviruen8708 Es polaca, nació en Varsovia.
@August.AFBProd2 жыл бұрын
De hecho en Mujer de Madera, hace un personaje de polaca, que es Caridad Villalpando (al parecer la gemela de Piedad), y en varias ocasiones hizo líneas en su idioma nativo.
@germanduranovale12685 жыл бұрын
Que bello hablan las francesas 🥰 ya maya hace un excelente papel
@anareyes-iv5kx5 жыл бұрын
Maya que buen papel ase en pasion y amor real
@danielpszczokowsky58363 жыл бұрын
Ninguna es mexicana , ninguna es Francesa, más sin embargo hicieron excelentes papeles . Maya Mishalska ( Marianne Bernier) es de nacionalidad polaca . Francés Ondiviela (Sor Marie de la Roquette) es de nacionalidad española. Jaqueline Voltaire ( Sor Lucia) es de nacionalidad inglesa. Y la razón principal por la cuál no hablan en francés si son francesas las 3 , es porque va dirigida al público hispanohablante, para mayor comodidad del espectador, ya que la telenovela se realizó y se transmitió en México y pues el público no es francófono. Apenas y pueden comprender el español en algunos casos.
@carmenlaramontesdeoca63213 жыл бұрын
Excelente explicación
@FranciscoYPaima2 жыл бұрын
Excelente explicación 👍
@Andryse2 жыл бұрын
Me enamore de tu respuesta.
@danielg83382 жыл бұрын
Ese perosnaje de Marie de la Roquette fue magnífico aún lo recuerdo
@leahpd46312 жыл бұрын
@@hkhkhkhkhkhkhk ya sé, no soy fan de novelas pero esta me encanta y creo que hubo buenas actuaciones.
@liz788456 жыл бұрын
Amor real! La versión mas linda, vi las 3 y la k mas me gusto fue esta y Maya una actriz muy buena!
@Valerie-fq5yw6 жыл бұрын
Liz Moreno cuáles son las otras dos versiones?
@liz788456 жыл бұрын
Valerie Gutiérrez Palacios bodas de odio y lo k la vida me robo!!!
@ladysaty98755 жыл бұрын
@@Valerie-fq5yw solo conozco una donde aparece Angeli Boyer con Sebastian Rilo.
@paolaescamilla62584 жыл бұрын
En dónde viste la primera versión?
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
@@paolaescamilla6258 hace unos años lo retransmitieron por el canal de TLNovelas.
@August.AFBProd2 жыл бұрын
Todavía me acuerdo cuando Maya hizo el personaje de Jeanne Rucar (la esposa de Luis Buñuel) en la serie de Silvia Pinal. EXCELENTE!!
@anainunezrodriguez6382 жыл бұрын
Esta actriz es buenísima pero para notarlas se necesitan estas producciones
@dianakarina9982 жыл бұрын
Marianne si merecía estar en prisión. Ella era una impostora, le importo muy poco todo el daño que provocó por quedarse con un dinero que no le pertenecía. Lo único "bueno" de su personaje es que realmente se enamoró del pastelito 🤣🤣🤣 Muy en el fondo la liendre pechugona si tenía sentimientos... Grade Maya !!! Ame y odie a su personaje.
@rodolfolizarraga83736 жыл бұрын
Excelente personaje muy bien ejecutado Maya!
@jod.35065 жыл бұрын
Gracias a este personaje fue que estudié francés
@leticarrizo26202 жыл бұрын
Siempre me pareció que no estaban aprovechando su calidad actoral!!... En sus papeles de reparto se ha destacado y es camaleónica! Además posee una belleza Europea!!
@oscarhh31684 жыл бұрын
A Frances Ondiviela no le sale el acento francés, pero a las otras dos actrices, mis respetos!!!
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
Frances Ondiviela es española y quizá no está familiarizada con el idioma. Maya domina a la perfección el francés y me imagino que Jacqueline Voltaire también tenía conocimiento del idioma.
@EdgarIX2 жыл бұрын
@@omarmartinezcabrera5159 si en efecto Jacqueline Voltaire, tenia noción de varios idiomas, pues en varias telenovelas salía hablando diferentes idiomas
@andresguizar1355Күн бұрын
Lo curioso es que ninguna es Francesa 😮 Marianne (Maya Mishalska) es polaca, Marie (Francés Ondiviela) es española de Canarias, y Sor Lucia (Jacqueline Voltaire) es inglesa. Y las tres lo hacen genial ❤
@novelasdeamerica47176 жыл бұрын
En las tres versiones de la historia la mejor fue Maya, ni Silvia Manriquez, ni Lisset encantaron.
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
Concuerdo. De las tres, y sin desprestigiar el trabajo de Silvia y Lisset, Maya le dio un toque especial a Marianne.
@alfredomazavirgen23893 жыл бұрын
Amor Real fue la mejor
@fabrizioduranm2 жыл бұрын
Silvia Manriquez de que versión era?
@DanielGarcia-nz4qs2 жыл бұрын
@@fabrizioduranm Bodas de Odio
@fabrizioduranm2 жыл бұрын
@@DanielGarcia-nz4qs ah ok la versión original entonces Esa no la he visto
@marilumarques43245 жыл бұрын
Que linda mi preciosa Frances Ondiviela como Marie
@ladysaty98755 жыл бұрын
El personaje me cai bien, muy excentrica la niña.
@andradeandrade8420 Жыл бұрын
Ahí debió también estar Ramón Márquez
@luzselenebarat84617 жыл бұрын
q excelente actriz maya
@carlaalvarado287 Жыл бұрын
Es buena Actriz Maya
@Pedro-wz8rp7 жыл бұрын
era mi personaje favorito!!!
@nayelybermabe84575 жыл бұрын
Me encanta tambien en el papel d ursula n la novela de la pasion😍😍
@jhonyeveret74134 жыл бұрын
excelente actriz, otro de sus personajes que tambien lo hizo a la perfección fue el de la *Condesa Astrid de Marnier* en *Amor gitano* he aqui otra escena fuerte kzbin.info/www/bejne/f6GUfad6orybic0
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
Otro personaje de época que hizo fue Úrsula en Pasión.
@juanjosetejeda4114 ай бұрын
Alguien me pueda decir el diálogo de saludo en francés de la religiosa y Marie porfavor????
@arbolmaldonado877 Жыл бұрын
Su personaje me pareció muy dinamica maya sabe 5 idiomas igual ye habla español o francés y ruso
@oswaldoortizortiz27036 жыл бұрын
la original es "bodas de odio"
@badlydollvargas87284 жыл бұрын
Pero amor real fué muchísimo mejor
@fabiolacastelan7433 жыл бұрын
Si es la original y tomando en cuenta el tiempo de como se hacian las novelas estuvo bien, pero Amor Real la superó y lo que la vida me robo la arruinó.
@Feerlutz6 жыл бұрын
Si las tres hablan originalmente francés, ¿por qué hablan en español?
@andrealozano77886 жыл бұрын
Porque la telenovela es mexicana, así que el idioma oficial es el español. Me imagino que quisieron ahorrarse el subtitular, o a lo mejor alguna fe las actrices realmente no domina el idioma.
@ladysaty98755 жыл бұрын
Para compdidad del espectador.
@leonelibarra13204 жыл бұрын
Hablan en francés pero nos doblaron la escena. 😅
@albertoleal44292 жыл бұрын
Maya 😍
@RickyBeto02046 жыл бұрын
Uuuuuuup! Se fue! ❤
@juliusmure8795 Жыл бұрын
Elles sont Françaises, n'est-ce pas? Bah oui, les producteurs auraient dû mettre les sous titres en espagnol pour que les actrices parlent français, voilà. N'importe quoi. 😅
@angelotello60472 жыл бұрын
Yves conocido en la telenovela como el TENIENTE GUERO
@YoSoy_12 жыл бұрын
😆 Si las tres hablan francés ¿por qué no desarrollan los diálogos en francés, en vez de estar diciendo fegocaguil?
@parisgallegos72225 жыл бұрын
Mentira!!!## see llama Francis Ondiviela y Jacqueline Voltaire las monjas asi que no den datos falsos
@02javlui3 жыл бұрын
Pero el comentario pienso que se refiere a la prima falsa en la.primera versión que fué "bodas de odio"y en la última en "lo que la vida me robó "la hija de Magdalena que abandonó y a la que beneficiaron con la herencia del Viejo Almonte
@chivisisis11 жыл бұрын
si todas son fancesas, ¿Por qué hablan en español?
@Reyna977 жыл бұрын
porque se transmitió en México
@ericlessouza4057 жыл бұрын
Es igual a las telenovelas de Glória Perez en Brasil, todos los extranjeros hablan Portugués en ellas jajajajaja
@diegor82527 жыл бұрын
hubiera estado padre que hicieran al escena en francés con subtítulos, sería más creible
@davidrey286 жыл бұрын
Alex Galvez Estuve a punto de escribir lo mismo, lo ideal era hacer la escena en frances.
@andrealozano77886 жыл бұрын
@@davidrey28 es una telenovela mexicana y lo más probable es que quisieran ahorrarse subtitular, o una de las actrices no dominara bien el idioma. O simplemente pensaron que la gente iba a cansarse fe leer subtítulos.
@IsabelJimenez-ys9oh2 жыл бұрын
Marianne : aquí robandole a tú tío 🤣
@carinapiedrabuena10852 жыл бұрын
Tuvieron lo que se buscaron por ambiciosos
@kimbleech20075 жыл бұрын
Me causa risa la.pronunciación tan pobre de Francés Ondiviela del francés a diferencia del de Maya xD lo raro es que Maya suena a que debería hablar maya y Francés pues francés.
@alexandrabelli41394 жыл бұрын
Como llegue aca esta novela es española o francesa no entiendoo
@robertosantos12374 жыл бұрын
Es una telenovela mexicana se llama "Amor Real".
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
La telenovela es mexicana. El personaje era francés. Marianne suplantó la identidad de la verdadera Marie de la Roquette, la novicia que está ahí. Ella era prima de Manuel, y Marianne, en complicidad de Yves de la Roquette, primo de Manuel, y Ramón, su amante, se inventaron, si mal no recuerdo, un testamento falso, para que Marianne le quitara todo a Manuel, porque en realidad era un bastardo.
@arturohdezr2d2 Жыл бұрын
0:16 0:17 1:14
@adelaidadelaconcha23633 жыл бұрын
Pobre francesa 😜 le amarraron las manos y caminando sin zapatos y descalza y es el final de Maya mishalska
@guillermo46875 жыл бұрын
Aquí fue una escena incoherente porque se supone que si todas hablan francés, terminan haciéndolo en español.
@rukminimgiii5565 жыл бұрын
Porque las otras actrices no hablan fránces. No tuvieron de otra jaja.
@esthelavilla26755 жыл бұрын
Por que la novela es en español
@artemisdrako4 жыл бұрын
Hubiera sido genial que para esta escena hablaran en francés las tres, pero subtitularla seguramente le quitaría uniformidad y calidad y prefierieron dejar los diálogos en español, pero en el entendido de que en realidad están hablando francés (por las primeras líneas de la escena).
@nataliasotomayor11715 жыл бұрын
Si son francesas por qué no se comunican en francés? Jajaja
@omarmartinezcabrera51594 жыл бұрын
Me imagino que por comodidad del televidente, porque a la mayoría de los mexicanos no les interesaría una escena, que de por sí estuvo algo larga, completamente en francés y estar leyendo los subtítulos.
@gildamartaandrade36783 жыл бұрын
Final merecido pra estes 2 bandidos
@JesusGonzalezzz Жыл бұрын
De hecho ese personaje fue basado en la secuestradora francesa Florens Cassez
@juliusmure879510 ай бұрын
No es verdad, esta novela fue en el 2003 y Florence Cassez fue detenida años más tarde, en el 2003 nadie conocía a Florence Cassez ni se hablaba de ella.
@SrAnonymousMx-78810 ай бұрын
No Chuchín. El caso de Florence fue en 2005 y esta novela se transmitió en la segunda mitad del 2003 y tomando en cuenta que las Telenovelas se filman con meses de anticipación, es probable que el personaje haya sido creado en 2002
@jeanpee20547 жыл бұрын
en lo que la vida me robó quien era la equivalente a Marianne ?
@AndreaLopez-qi8ol6 жыл бұрын
Jesus Andrade es Fabiola
@jeanpee20546 жыл бұрын
Andrea Lopez y la de Hanna ?
@fabguerrero68096 жыл бұрын
Creo que Monica, la novia de Dimitrio , teniente que fue asesinada por Adolfo cuando descubrió que el era el Alacrán
@lic.jesusmorales37646 жыл бұрын
Andrea Lopez amor real capitulo
@AnaGonzalez-fv4sj6 жыл бұрын
Jesus Andrade fabiola gullin
@strawberryandcream37722 жыл бұрын
Siento q maya, exageraba el acento francés
@SrAnonymousMx-78810 ай бұрын
El acento frances es tan divertido de imitar y satirizar. JEJE.
@danherro20384 жыл бұрын
PÉSIIMA LA ACTUACIÓN FONÉTICA DE LA QUE INTERPRETA LA NOVICIA.
@danherro20383 жыл бұрын
@Julio César Mora Becerra Salut mon ami!
@danherro20383 жыл бұрын
@Julio César Mora Becerra Oui! Merci, et toi? Tu as du Instagram?
@franklaban14315 жыл бұрын
.rosalia
@eduardoflores603 жыл бұрын
7
@antidotomx2 жыл бұрын
Sus mustias caras
@cecycmrg80065 жыл бұрын
Para 3(000)2)))@@6#0
@magudarena35892 жыл бұрын
Que ridiculizada
@lauriscervantes87984 жыл бұрын
La “verdadera “Marie hace un pésimo acento francés 🙄 ..... nada que ver con la otra Marie