Тут один аффтар запостил жгучий камент. Потом по ходу понял, что пернул в лужу и удалил. И правильно сделал. Но так устроен ютуб, что рукописи не горят, каменты приходят владельцам каналов на почту. Учитывайте, прежде чем в горячке жать кнопку Reply. А я целую портянку настрочил с массой интересной фактологии и ссылок. Имя палить не буду, но переопубликую со своим ответом. Потому что текст интересен и полезен в плане разбора ошибок. Enjoy! --- QUOTE --- На 3:10 оба слова ('stock' и 'stalk') вы транскрибируете в BrE, , поэтому в первом случае читается, как указано на видео, [ɒ], во втором -- [ɔː]. Эти два звука отличаются в первую очередь по способу образования: в последнем случае губы округляются, в первом -- нет, поэтому в британском и принято реверсивное изображение [ɒ], что как бы намекает на то, что эти звуки различаются далеко не длиной. Вы же, произнося 'stock', просто укорачиваете русский [o] -- это хорошо видно по вытягиванию губ, а в слове "stalk" искусственно удлиняете [ɔː]. Послушайте даже не беглую речь, а просто то, как произносят этот звук англичане в отдельных словах. Уверяю Вас, он столько не длится. Самый главный косяк русскоговорящих заключается в том, что они начинают сопоставлять русский звук [o] c двумя указанными звуками, но если посмотреть хотя бы Википедию, то станет понятно, что в русском языке ни тот [ɒ], ни другой [ɔː], ни третий ([ɔ]) не встречаются. ' Поэтому непонятно, почему Вы транскрибируете 'дом' как [dɔm] -- согласно MPA верная транскрипция [dom]. Такие недочёты снимаются простым прослушиванием английской и американской речи или, на худой конец, консультацией со словарём или фонетическим справочником. Ларчик открывается довольно просто. Возьмём четыре слова: 'father', 'lot', 'cloth' и 'thought' и посмотрим, как они будут транскрибироваться в BrE (RP), AmE (New York), AmE (Boston): BrE RP: ['fɑːðə] [lɒt] [klɒθ] [θɔ:t] AmE (New York): ['fɑðə] [lɑt] [klɔθ] [θɔt] AmE (Boston): ['fɑðə] [lɔt] [klɔθ] [θɔt] Таким образом, британец, говорящий на RP, расслышит все три звука ([ɑː], [ɒ] и [ɔ:]); житель Нью-Йорка -- два звука, причём в словах 'father' и 'lot' он произнесёт одинаково укороченный [ɑ], не встречающийся в RP; а для бостонца в словах 'lot', 'cloth' и 'thought' прозвучит одинаковый звук -- [ɔ]). И пресловутое 'cot' -- 'cought', о котором Вы упомянули, как раз доказывает, что: 1) звуки [ɒ] и [ɔ] -- не одно и то же, и вольное использование то того, то другого недопустимо при транскрибировании. Выбор конкретного символа будет зависеть от того, какой вариант английского (BrE или AmE) изучает конкретный человек; 2) по той же причине [ɒ] и [ɔ:] различаются в первую очередь по способу образования, а уже потом по длине. Двоеточие во втором случае введено для того, чтобы отличить этот звук от американского [ɔ] -- вот с ним они расходятся только длительностью; 3) звуки [ɔ] и [ɔ:] в AmE неразличимы (cot - caught), так же, как [ɔ] и [ɑ] ('hot' - 'heart'). Как говорится, извините за "много букв", но просмотр этого видео, как, впрочем и всех прочих русскоязычных спикеров, лишний раз убедил меня, что английский эффективнее изучать с нативными англофонами. "Беда, коль сапоги начнёт тачать пирожник" (С). --- QUOTE ---
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
1. Для начала загляните хотя бы в википедию, чтобы узнать как называется звук [ɒ]: *Огублённый* гласный заднего ряда нижнего подъёма. Open back *rounded* vowel. ru.wikipedia.org/wiki/Огублённый_гласный_заднего_ряда_нижнего_подъёма 2. Загляните к носителю kzbin.info/www/bejne/oqK6nWaNirZ5eKc посмотрите как учит произносить rounded [ɒ] он и расскажите ему, что он это делает неправильно и "это видно по вытягиванию" губ. 3. Снова загляните в википедию и расскажите, господам Jones и Wards, которые пишут, что в русском ударное "о" может произносится как [ɔ] и что они его не слышат как надо. en.wikipedia.org/wiki/Mid_back_rounded_vowel 4. Расскажите доктору Ирине Янушевской из Дублинского университета, что транскрибируют "город" через [ɔ] только лохи (как впрочем и массе других авторов, которые пользуются этим символом для описания русского "о"). www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-international-phonetic-association/article/russian/55589EC639ADEF1764B5ECD0B76970FA/core-reader 5. Почитайте Geoff Lindsey "English After RP", глава 7, и узнайте, что именно [ɒ] в стогом IPA смысле в современном южном английском сто лет в обед никто не произносит и почему по его мнению более адекватны [ɔ] для lot и [oː] для thought. И подискутируйте с ним на тему, почему, он, лошара, использует их в своем фонетическом словаре CUBE. 6. Рассмотрите внимательно чарты консервативного RP: en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation#/media/File:RP_English_monophthongs_chart.svg современного RP (Gimson's Pronunciation of English 2014) commons.wikimedia.org/wiki/File:Modern_General_British_monophthong_chart.svg и GA en.wikipedia.org/wiki/General_American_English#/media/File:General_American_monophthong_chart.svg А заодно и русского en.wikipedia.org/wiki/Russian_phonology#/media/File:Russian_vowel_chart.svg прежде чем их сравнивать. И расскажите нам, в каком английском [ɒ] и [ɔː] самые близкие и почему в "modern RP" они нарисованы так предательски близко к русскому и все три по IPA сетке ближе всего к [ɔ]. А заодно поразмыслите, почему Lindsey и Gimson описывают современные британские гласные по-разному. Возможно это вас натолкнет на мысль, что википедия не Библия, а за пределами ученического догматического мышления, существуют научные дискуссии относительно того, как транскрибировать фонетику того или иного языка и разные авторы предлагают разные подходы. 7. Возьмите за привычку прежде чем писать что-то гуглить и приводить ссылки на авторитетные источники, а то так и будете думать, что в интернете все как и вы, что в голову пришло, то и ляпают, а не, представьте себе, проделывают исследовательскую работу прежде чем что-то публично писать и могут по каждому пункту с ссылками за базар ответить. Не так смешно будете смотреться. 8. Таки смотрите нейтивов и читайте англоязычную литературу по фонетике. Тогда есть шансы, что каша из обрывков знаний, которая у вас в голове, структурируется во что-то более удобоваримое.
@ОктавианАвгуст-в1у3 жыл бұрын
На это всё можно было бы просто продолжить словами из той же басни, цитируемой комментатором: "Рад скорей посмешищем стать света, чем у честных и знающих людей спросить иль выслушать разумного совета"
@21LaDonna2 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Ни фига себе ответ! Круть
@calincucuietu82204 ай бұрын
@@PhoneticFanatic, I am a phonetics fanatic too. Though I have been studying it only to work out a simplified version for nonnatives. People do not need all these things. As long as cot-caught merger natives get by perfectly with one [[o]], the nonnatives could follow their lead. So one [[o]] is more then enough. In this area for Russian speakers I do recommend the Boston accent with the Russian [[o]]. The real challenge is /i/ - /ı/ distiction. I have not made my mind whether nonnatives can do without it. More likely that the answer is yes.
@ВалераПрокопьев-ш7й Жыл бұрын
Благодарю, что каждый раз объясняете про гортанную смычку и другие подобные нюансы. Это очень помогает запоминать!
@AntipodePolyglot4 жыл бұрын
5:33 Мой любимый момент в видео! Похожая ситуация в стандартном шведском произношении: оно тоже различает два гласных [ɒ̜ː] - [ɔ] в правом нижнем углу таблицы, и здесь тоже слабый контраст между подъёмом подкрепляется контрастом между длиной, а также менее сильным огублением. Только в шведском открытый звук [ɒ̜ː] долгий, а более закрытый [ɔ] - короткий, а в RP - наоборот.
@ОльгаБокарева-е6щ3 жыл бұрын
Искала, искала и, наконец-то, нашла то, что надо! Оригинальные приемы работы, оригинальное объяснение! Огромное спасибо за ваш труд!!!
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
Ваши уроки просто бесценны! Спасибо огромное.
@sarahweis73604 жыл бұрын
Готовлюсь к презентации и наткнулась на вас. Вот это акцент, вот это знания! Я у шоцi 🙀
@БульбахапРу Жыл бұрын
Есть много каналов по произношению, но чтоб так понятно и конкретно было продемонстрировано как произносить тот или иной звук и почему, подробно были разобраны нюансы произношения носителей, я еще нигде не видела. С этим каналом наконец-то произношение стало намного лучше. Спасибо большое автору канала
@qlmanlp Жыл бұрын
Автор великолепен. Я только полез своими ручёнками в Cambridge Dictionary и увидел, что там на месте звука /ɔː/ в словах на 7:36 даёт звук /ɑː/ уже прямо руки чесались отправить комментарий, что есть непонятка и тут автор рассказывает за Сot-Сaught Merger. Ге ни а ль но !
@calincucuietu82204 ай бұрын
I think you haven't got it
@liliya9122 жыл бұрын
15:50 7:50 - text 7:35 - words
@bonintimo4 жыл бұрын
Прекрасное содержание и жгучая подача материала! Лайк!!!)
@ВетерВольный-ш3г2 жыл бұрын
Как всегда - Класс!👏В особенности заходит уже не просто гласные, а именно нюансы редуцирования и приемов произношения.
@Koba_assasin2 жыл бұрын
6:30,10:35,11:50, 13:55
@samatt80034 жыл бұрын
Прежде всего, хочу поблагодарить вас. Пока что устно. За огромный труд, который в вкладываете в каждое свое видео. У меня есть пара вопросов 2:29 что за штуки под фонемой у звук крышка звучит как перевернутая а в словах как там сам?
@JennyBaibuz4 жыл бұрын
Спасибо за ваши видео. Ваш канал лучший!
@АннаЛИ-й5т6 ай бұрын
Автор канала , вы великий человек, спасибо вам огромное!
@valeryam.21524 жыл бұрын
Спасибо! Ещё бы несколько примеров с долгим и коротким o (на контрасте) в RP 😊
@21neverdie945 жыл бұрын
Спасибо за ваши видео. Очень хотелось бы спросить, зачем Вы при произношении l на 17:48 ставите язык между зубами
@PhoneticFanatic5 жыл бұрын
Это русский акцент лезет :) По хорошему [l] должен быть альвеолярный, мы как раз в русском его в зубы упираем, про этот тут рассказывал: kzbin.info/www/bejne/fYWph6OCqth0mbs. Не криминал, вот в этом исследовании так произносят около половины американцев: documents.pub/document/comparing-french-and-english-coronal-consonant-articulation.html но все-таки, я считаю, что коуч так показывать не должен. Вам с полки пирожок за внимательность!
@21neverdie945 жыл бұрын
PhoneticFanatic Очень часто замечал это у нейтивов. Спасибо Вам за ваши видео, самый полезный канал в ру ютубе по теме изучения английского языка
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
@@21neverdie94 Бывает и хуже: kzbin.info/www/bejne/pYTRopiHbsuto9E Это, конечно, позерство на камеру, но даже так все равно будет звучать "л".
@sergeymalakhov55784 жыл бұрын
На 7:38 Вы вроде бы говорите про GA, но транскрипция и произношение больше похожи на RP. Я слышу (как и приведено в транскрипции [ɔː]), но те же thought, daughter, fall в cambridge_dictionary_org для US приведены с [ɑ:] и оно же слышится в этих словах в роликах на youglish для US.
@sergeymalakhov55784 жыл бұрын
Досмотрел до 15:27 - дело в cot-caught merger, понятно =)
@violetjellyfish20893 жыл бұрын
У Вас такое восхитиительное произношение😌 Хо елось бы и мне когда-нибудь до такого уровня дорасти
@alexvand4 жыл бұрын
Комментарий в поддержку к видео.
@ДанилПопов-э8я10 ай бұрын
По сути, задняя а заменяет о-образные звуки ( и заднюю о, и длинное о)
@ДанилПопов-э8я10 ай бұрын
Ну как я понимаю, вместо длинного о, можно произносить заднюю а, точно также как и в случае с задним огубленным о. ( для тех, ко изучает американский вариант). Я просто не могу это длинное о произносить, мне легче вместо него заднюю а
@PhoneticFanatic10 ай бұрын
Можно, можно.
@ЭрнстЕнко5 жыл бұрын
К сожалению на сайте не обозначают разницу в произношении "д" и "d", например. Сейчас мне , конечно, понятна разница, но всё же некоторые русские фонемы не проработали, с другими языками наверное тоже есть такие моменты. Но для английского самое то.
@romanarutyunyan87093 жыл бұрын
Спасибо вам, очень полезное видео.
@profnormal2 жыл бұрын
Занимаюсь по пособию Андросовой С. В. и её соавторов "Курс фонетики американского варианта английского языка" в нём говорится, что фонемы /ɔ/ и /ɑ/ имеют два оттенка, две разные реализации: [a] гласный центрального ряда в большинстве слов, в том числе [hot], и [ɑ] глубокий, он встречается только перед ретрофлексным плавным /r/: far, в словах «palm», «calm», а также в ряде заимствований, таких как «garage». Я так понимаю, что [a] гласный центрального ряда похож на русский, а [ɑ] -- просто отодвинутый, как во французском [ɑ̃] носовой только без назализации. А вот м/у двумя оттенками /ɔ/ неясно. В учебнике пишут: "Перед /r/ гласный /ɔ/ максимально закрыт и сильно лабиализован [wɔr]. Во всех остальных случаях реализуется нелабиализованный, очень открытый гласный [ɔ]. Напр., в парах «ball - bore», «caught - score», «saw - sore», «talk - tore» гласный в первом слове нелабиализованный и максимально открытый, а во втором - лабиализованный и закрытый". Однако вы произносите американский [ɔ] довольно лабиализованно. Есть ли у вас видео про второй оттенок [ɔ], который перед [r]. И как всё-таки произносить основной оттенок округлённо или нет?
@PhoneticFanatic2 жыл бұрын
Перед [r] читайте обычный русский "о" bore как в "бор", war как в "вор", more как в "мор". Здесь как раз все просто. "/ɔ/ максимально закрыт и сильно лабиализован" это и есть описание русского "о".
@profnormal2 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic спасибо большое, очень рад вашему скорому ответу. В слове bore [ɔ] действительно похож на русский "о", только в GA он чуть более длиннее и ощущается напряжённее, отличный дали ориентир. Но не получается тогда, что вы сами в видео [ɔ] в иных позициях произносите также как перед [r], в том время как в остальных случаях он должен произноситься менее огубленно, например, в ваших фрагментах 7:19, 7:31 /ɔ/ у нейтивов несильно округляется. Или вы не разделяете идею, что у /ɔ/ есть два оттенка? Редактирую: Хотя у Трампа на 12:40 оно очень угубленное)) Спасибо за лучший канал про произношение на ютубе :)
@PhoneticFanatic2 жыл бұрын
@@profnormal В вашем учебнике все правильно. В bore русское "о", а bought [ɔ] - такого "о" русском нет. Можно также [ɑ] там произносить, половина американцев так и делают.
@ПАУК-о2я2 жыл бұрын
@@profnormal у Трампа вообще как английское огубленное [ɒ] звучит, да и выглядит тоже, на мой слух и взгляд
@ДанилПопов-э8я9 ай бұрын
А можно ли для американского акцента при произношении долго о использовать за основу наше русское о? Тоесть для британского акцента вы говорите, что можно брать обычное русское о , и нас поймут. Вот и вопрос - а можно ли так и для Американского? У меня просто не получается длинное о ниже обычного о произносить😢
@PhoneticFanatic9 ай бұрын
Русское "о" звучит перед "r": or, more, store. В остальных позициях более открытый звук.
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
Thanks for Wictionary!!!
@ИванДемыгин-ш1у4 жыл бұрын
Спасибо!
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
Хотелось бы узнать ваше профессиональное мнение о том, возможно ли так выучить английский ( не живя в Британии), чтобы не было никакого русского акцента и звучать как нейтив? Возможно ли обмануть британца? Французы мне говорили, что у меня акцент как у англичанки, а не как у русской.😂А вот один лондонец сразу спалил меня и моего друга- шотландца ( он из Глазго) 😁Я закончила иняз и постоянно езжу в Британию плюс занимаюсь языком каждый день.
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Такие случаи мне известны. Мне лично, например, удавалось услышать в ответ на "I'm Russian", "Oh, come on stop kidding me, you're English!" от жителя Лондона. Вопрос только, сколько можно удержать это впечатление за рамками короткого обмена репликами. Я палюсь на мелочах в течение 5-10 минут. Есть и такие, кто умеет "держать форму" дольше. На одной работе у нас была девочка Маша, которую после разговоров с Лондоном, просили к телефону "Сan I speak to that English lady I talked to previously?".
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Спасибо. Очень интересно. Вы просто молодец! Я думаю, что девочка Маша просто уникум.
@djdope-allmusic41944 жыл бұрын
А что насчёт звука or /ɔr/ в американском английском?
@NAMENIOS3 ай бұрын
Molly thought she bought a lot but Paul told she did not - я понимаю что канал о фонетике, но хочу уточнить, разве здесь не будет во 2 части предложения смена времени из-за косвенной речи?
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
Спасибо! Вы просто супер! Не могли бы вы рассказать про себя? Какое у вас базовое образование? Где вы учили язык дополнительно? И как вас зовут? Спасибо.
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Я как-нибудь это оформлю однажды, потому что надоело на одни и те же вопросы отвечать по сто раз.
@ОльгаВоробьева-щ8ю4 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Спасибо. Я и многие другие будем ждать!
@ЕленаЗуева-е3ш2 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Думаю что базовое медицинское. МРТ очень уж досконально в каждом видео.
@ПАУК-о2я2 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic все еще ждем! :)
@popkinbobkin4 ай бұрын
@@ЕленаЗуева-е3ш мрт используется далеко не только в медицине)
@ЮлияМеньшова-ц2ч3 жыл бұрын
PhoneticFanatic и почему в словосочетании HOT DOG только произношение DOG варьируется ? ведь HOT Тоже по идее у части американцев (восток) должен быть "ХОТ", а запад "ХАТ". вы произносите всегда "ХАТ" , а dog уже двояко может быть и "ДАГ" и "ДОГ"
@PhoneticFanatic3 жыл бұрын
Потому что есть слова которые варьируются, а есть такие, которые всегда через /ɑ/. Вот поэтому я и рекомендую всем учить все через /ɑ/, на западный манер. Меньше хлопот. Но, с другой стороны в словарях как правило дают восточный вариант через /ɔ/. А списка слов которые расщепляются нигде нет в учебниках. Только Wiktionary дает варианты. Вы хотели просто? К сожалению просто не получится. Все сложно.
@ДаниилГригорьев-ж9ъ Жыл бұрын
@@PhoneticFanatic бился над вопросом в каких случаях можно произносить /ɔ/ в AmE, а в каких нет и наткнулся на такую штуку как lot-cloth split, насколько я понял, можно с неплохим шансом угадать будет ли возможным произносить /ɔ/, исходя из последующего звука (если глухой фрикатив, /ŋ/ или /g/, то вариант с /ɔ/ возможен, в остальных случаях нет), хотелось бы услышать, насколько этот способ рабочий и есть ли ещё какие-то исторические закономерности в этом вопросе. Спасибо
@PhoneticFanatic Жыл бұрын
@@ДаниилГригорьев-ж9ъ Я не мучаю студентов, /ɔ/ = /ɑ/ и вопрос закрыт. А в каком слове /ɔ/ - это невозможно выучить, нет нигде списков, потому что это в каждом штате и городе по-разному.
@ДаниилГригорьев-ж9ъ Жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Понял, спасибо!
@ДмитроСеврюков4 жыл бұрын
Здравствуйте! Мне непонятно, как у американцев слово dog затесалось в группу caught, thought, talk. Почему оно не попало в группу cot, hot, stock с общеамериканским а на месте краткого о? Это исключение, или это связяно со звонкостью последующего g?
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Не знаю, но log, bog, fog ведут себя так же.
@ДмитроСеврюков4 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Я, кажется, нашел ответ на свой вопрос: en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_open_back_vowels#LOT%E2%80%93CLOTH_split
@rtemis-mt1dt2 жыл бұрын
Так можно не парится и не учить [o] и [/\] произнося просто везде где они есть Шва?
@calincucuietu82204 ай бұрын
То есть?
@SergAnns4 жыл бұрын
Прекрасное исполнение)
@АндрейСмирнов-щ7я9й4 жыл бұрын
Спасибо большое.
@Kingen394 жыл бұрын
А почему у вас слово She идёт со звуком ɪ?
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Где именно?
@Kingen394 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Например, 18:46. Ещё где-то было. На самом деле, я без претензий. Просто хочется разобраться, как правильно. Ориентируюсь обычно именно на транскрипцию.
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
@@Kingen39 Местоимения имеют редуцированную форму. Гуглите "weak forms".
@Kingen394 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Спасибо.
@alexsalychev93244 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Подскажите, я вот в трех словарях посмотрел и они показывают все примерно такое she -> / ʃi ,strong ʃiː / Почему так? Можете, объяснить, пожалуйста.
@ВладимирВойд2 жыл бұрын
Посмотрел два очень популярных зарубежных видео по поводу ɔ в GA и они противоположны друг другу :) В одном говорят, что язык обязательно должен касаться нижних передних зубов, в другом - что ни в коем случае не должен. Где правда?
@PhoneticFanatic2 жыл бұрын
Ваще пофиг. Он корнем языка книзу делается.
@АлексейСтупников-д4у4 жыл бұрын
Благодарю
@raurarauraraura4 жыл бұрын
Спасибо.
@vladimirbaloyan44011 ай бұрын
PERFECT
@artem_na_ty5 жыл бұрын
А вы это все в универе изучали или самостоятельно?
@PhoneticFanatic5 жыл бұрын
Самостоятельно.
@rozinivan3 жыл бұрын
15:49
@HUMAN-sz4fn9 ай бұрын
Если бы все преподаватели были такие классные и ТАК излагали материал, то я бы даже в строении самолёта разобралась)
@maksimfedenko43894 жыл бұрын
Спасибо
@calincucuietu82204 ай бұрын
I if you use theRussian /o/ for the vowel in "dawn" it is ok. Honestly, you can use the Russian /o/ for the vowels in cot, lot, stop, not, etc... Не надо так сильно напрягаться...
@pingpong80654 жыл бұрын
Простите, не как не могу понять этот вопрос. хотел уточнить у вас, если разница в знаках - ɔ и o, или это один и тот же звук, но пишется по разному? Просто в американской транскрипции пишется ɔ(когда он длинный) а при дифтонге oʊ пишется - o. Сама природа звука в американском o и ɔ одинаковая?это один и тот же звук, когда он короткий, и просто по разному пишется? Заранее благодарен за ответ.
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Разница не очень принципиальна. В дифтонге обычный русский "о". Как мы говорим "ноутбук". А ɔ чуть более открытый, чем русский. И менно поэтому он с [ɑ] сливается в cot-caught merger акцентах. Потому что на него похож.
@pingpong80654 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic понял. огромное спасибо за ответ. Успехов больших вашему каналу!!. мне очень нравится ваш контент. Он ювелирный и помагает в быту.
@ВалентинГаев-й8щ4 жыл бұрын
Круто
@zigzidee Жыл бұрын
🥰
@antonversace63773 жыл бұрын
какое положение губ, языка при произношения [ɔ] ? как его произнести?
@grishveruganov82978 ай бұрын
Помогаю в развитии канала!
@ccompass3 жыл бұрын
16:13 - just intolerable misinterpretation! Hot dog must be referred to the same scope as a hot chick and should be illustrated like this funart.pro/uploads/posts/2020-06/1592878871_p-multfilm-pes-v-sapogakh-24.jpg
@TheHumbleThinker4 жыл бұрын
коммент ради коммента
@user-xg5ii3rr5h2 жыл бұрын
+++++
@bigbugsking117311 ай бұрын
словарь
@qwertasdfg88282 ай бұрын
Поржал:
@vladimironoprienko717713 күн бұрын
Если бы я решил жить в своем времени, то словари брал бы актуальные, современные. Если бы был эскапистом в эпоху модерна, то предпочитал бы работать со словарям из той эпохи. Ваш совет - это какая-то смесь, вы не определились?
@qwertasdfg882813 күн бұрын
@@vladimironoprienko7177 да нет в мире никаких абсолютов! все относительно! надо быть диалектиком, синтезировать идеи... соответственно нет идеального произношения в любом случае даже в теории, не то что практически; для себя я сделал выбор
@vladimironoprienko717713 күн бұрын
@@qwertasdfg8828 или не надо) это ваши персональные установки. на их основании вы сделали выбор. кстати, вижу из комментариев, что автор оценивает своё произношение как "многим носителям потребуется не менее 5-10 минут, чтобы понять, что я не нэйтив".
@qwertasdfg882813 күн бұрын
@@vladimironoprienko7177 у меня и другие аргуенты есть: много рабочих языков уже набралось, так что акценты должны быть! гланое уйти от русского акцента!
@vladimironoprienko717713 күн бұрын
@@qwertasdfg8828не понял. зачем русскому говорить по-английски с чешскими акцентом, когда он с тем же успехом может говорить с русским акцентом?