Английский на слух по фильмам | «Дэдпул и Росомаха» | Онлайн-школа «Инглекс»

  Рет қаралды 9,112

Инглекс

Инглекс

Күн бұрын

Пікірлер: 53
@sirinbirdy
@sirinbirdy Ай бұрын
Здорово, что вы теперь показываете субтитры только во время разбора, а не во время фильма. Так гораздо интереснее смотреть. Спасибо!
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Здравствуйте! Спасибо за фидбэк 💜
@АлексейКашицын-г2г
@АлексейКашицын-г2г Ай бұрын
Смотрел разные разборы,но Константин-лучший!Всё четко,быстро,ясно и понятно.Талант!Спасибо,брат!
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Благодарим! Рады, что вам понравилось видео 💜
@НатальяТолмачева-р1г
@НатальяТолмачева-р1г Ай бұрын
Pain teaches us who we are! Absolutely) well said, short and sharp)
@АзерГейдарли
@АзерГейдарли Ай бұрын
Спасибо за информацию и за поддержку в изучение английского
@tsiunchique
@tsiunchique Ай бұрын
Крутой разбор! Спасибо, очень интересно
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Благодарим за комментарий! Рады, что вам понравилось видео 💜
@MVP777life
@MVP777life Ай бұрын
Как раз вчера ходил в кино и ничего не понял на англ. И тут твой разбор это топ 🔝
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Круто, что вы посмотрели фильм в оригинале! Надеемся, что наш разбор поможет вам понять фразы носителей лучше 💜
@ShadeNataly
@ShadeNataly Ай бұрын
Мне очень нравится этот фильм, спасибо за разбор, очень меня порадовали! 🙂👍
@ВероникаКо-х4х
@ВероникаКо-х4х Ай бұрын
Огонь, спасибо за разбор. Мне офигеть как зашёл танец intro и так пару моментов
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Спасибо! Нам очень приятно слышать такой отзыв 💜
@nicothin
@nicothin Ай бұрын
пожелание к будущим роликам: фраза из фильма - разбор - повтор фразы из фильма. а то как-то аудирование не выглядит аудированием: если сразу не разобрал что в оригинале сказано, то уже и не разберешь без перемотки.
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Благодарим за фидбэк! Мы подумаем над реализацией вашего предложения.
@Lyoha42RUS
@Lyoha42RUS Ай бұрын
Поддерживаю
@ИванГубарев-м1б
@ИванГубарев-м1б Ай бұрын
Да уже тысячу раз это писали им, в пустую
@tommyshelby3054
@tommyshelby3054 Ай бұрын
14:28 вот как привыкнуть к таким вещам в английском, когда очень часто у фраз нет прямого и четкого перевода? Приходится додумывать самому того чего по факту нет в тексте. "You let little flirt out of your sight" - буквально "Ты отпускаешь из своего взора/взгляда", почему то переводится как "стоит отвлечься от маленькой кокетки". "Отвлечься" так это вообще "take mind off" или "get distracted". И тут же далее 14:31 "ищет" почему то "shopping for" (покупать), а не looking for, seeking или на крайняк searching for.
@sampum
@sampum Ай бұрын
Пожалуй, Соглашусь с вами, что дословный, "необработанный" перевод был бы для нас полезнее. По крайней мере, при переводе этого предложения. Let out of - выпускать. Например: Let the cat out of the room - выпусти кошку из комнаты. Shop for - присматривать She is shopping for a new car - она присматривает новую машину. В нашем случае: Вы выпускаете маленькую кокетку из вашего взгляда и она начинает присматривать (себе) нового папочку. При всем моём большом уважении к Косте и благодарности за действительно ценный контент, думаю, что до курса "художественный перевод" большинство из нас пока не доросло:)
@alexrespect2140
@alexrespect2140 Ай бұрын
Ооо, автор, спасибо, я уже думал ты не сделаешь выпуск по этому фильму❤
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Рады, что вам понравился ролик 😊
@raionx6802
@raionx6802 Ай бұрын
Спасибо за новое видио 🎉😊
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Приятно знать, что вам понравилось видео!
@lumisuomessa7598
@lumisuomessa7598 Ай бұрын
"Мэри Пёсинс" 👍Вот это уровень. Красава 🖐 А вместо папочки, может быть, по смыслу больше подошло бы слово папик? Типа, "стоит только отвлечься, как эта маленькая флиртушка начинает искать нового папика."
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Здравствуйте! «Папик» обычно подразумевает мужчину, который финансово содержит молодую девушку и в английском языке «папиков» обычно называют sugar daddy. Поэтому в контексте этого диалога больше подходит «папочка».
@lumisuomessa7598
@lumisuomessa7598 Ай бұрын
​@@EnglexSchoolНу, да😊 Просто, если flirt перевести как "вертихвостка" (одно из возможных значений), то 'папик' уже напрашивается сам по себе.😃 Да и 'papá' уж очень намекает на 'papa gâteau', что в переводе с французского и означает Sugar Daddy.
@ВероникаКо-х4х
@ВероникаКо-х4х Ай бұрын
А разберите ещё дедпул и росомаха плиз😊
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Спасибо за фидбэк, мы подумаем над разбором такого фрагмента 😊
@АндрейРябцев-м1ц
@АндрейРябцев-м1ц Ай бұрын
It’s time to watch a new video! 🥳
@irishanovikova
@irishanovikova Ай бұрын
Начинать слушать английский наверное лучше с тех, кто говорит очень четко 🤔
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Здравствуйте! Вы правы. Лучше начинать развивать навык Speaking с более простых видео. У нас на канале есть ролики с разбором мультфильмов на слух, в которых речь более медленная и понятная - kzbin.info/aero/PLFKFbJEGCP380Oz0CxHn21TK5u98mP6Lv&si=4eyiSEcM5K3MPYM8.
@rafagames9689
@rafagames9689 Ай бұрын
Продолжай
@Use00-i2m
@Use00-i2m Ай бұрын
Вчера посмотрела, фильм совсем неплох
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Согласны, нам тоже понравился фильм, поэтому решили сделать на него разбор 💜
@amantom1
@amantom1 Ай бұрын
Специально ждал цифровой релиз чтоб посмотреть, чекнул русский дубляж и сказал ну нафиг и скачал на английском, а так фильм на 7/10
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Здорово, что вы посмотрели фильм на английском 😊
@backtoblack1192
@backtoblack1192 Ай бұрын
Зря ты так про русский дубляж, он чаще всего бывает лучше чем оригинал
@amantom1
@amantom1 Ай бұрын
@@backtoblack1192 но в этом случае наоборот
@usetiktokformatwithme
@usetiktokformatwithme Ай бұрын
That's amazing 👏
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Thank you!
@Nikita-l8d6d
@Nikita-l8d6d Ай бұрын
Сделайте больше разборов по фильмам Гарри Поттер, Властелин колец, Игра престолов и т.д. Как мне кажется это будет интереснее. Особенно в связи с выходом большинства сиквелов, приквелов к ним
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Спасибо за идею! Мы подумаем над реализацией 💜
@АндрейАндрей-е1щ
@АндрейАндрей-е1щ Ай бұрын
Довольно большой и сложный фрагмент фильм Можно покороче
@ВероникаКо-х4х
@ВероникаКо-х4х Ай бұрын
Райан говорит впринципе понятно. Но мне лично немного мешает что он говорит в маску
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Мы рады, что вы можете разобрать речь актера 😊
@НикНаРусскомЯзыке
@НикНаРусскомЯзыке Ай бұрын
Показывать повтор без субтитров - это вершина не осознанности в преподавании материала.
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
Здравствуйте! Мы показываем повторный материал без субтитров, чтобы после разбора можно было попробовать расслышать речь носителей самостоятельно.
@НикНаРусскомЯзыке
@НикНаРусскомЯзыке Ай бұрын
@@EnglexSchool это сверх неудобно, если вдруг какое-то слово или фразу ты не можешь расслышать в ДОЛГОМ повторе (где длинный диалог) и в итоге тебе приходится перематывать назад и искать этот момент ради одного слова или выражения. Это всё-таки ОБУЧЕНИЕ, субтитры в повторе необходимы, хотя бы для того, чтобы иное раз подсматривать, если вдруг не понятно, на данный момент эта возможность полностью отсутствует и приходится сидеть и искать этот момент в разборе.
@EnglexSchool
@EnglexSchool Ай бұрын
@@НикНаРусскомЯзыке Благодарим за фидбек. Мы подумаем над тем, чтобы вставлять субтитры в повтор.
@sampum
@sampum 24 күн бұрын
​@@EnglexSchool Для трудной фразы - это было бы отлично! Я, обычно, читаю её, если есть субтитры, несколько раз, чтобы расслышать и сопоставить, связать текст и речь. Когда фраза легкая для меня, я вообще титры не читаю, а только слушаю. Если отрывок лёгкий, вообще титры не смотрю, но уровни у всех разные. Повтор с титрами после разбора был бы полезен. Спасибо за всё, что вы делаете для нас!
@dmiser
@dmiser Ай бұрын
милпул, ну это трэш в стиле переводов 90-х! позорище
@temkaplays7646
@temkaplays7646 Ай бұрын
@ОТухоДОухо
@ОТухоДОухо Ай бұрын
Почему вы повторно не показываете кадр, который разобрали для того, чтобы можно было уже расслышать ещё раз сразу после разбора? Почему вы сразу переходите к другому кадру? Это портит вообще всю картину в целом.
Из какого города смотришь? 😃
00:34
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,6 МЛН
А я думаю что за звук такой знакомый? 😂😂😂
00:15
Денис Кукояка
Рет қаралды 4,7 МЛН
SIZE DOESN’T MATTER @benjaminjiujitsu
00:46
Natan por Aí
Рет қаралды 3,5 МЛН
АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМУ - СТАРИКАМ ТУТ НЕ МЕСТО
35:49
РЕПЕТИТОР АЛЕКС
Рет қаралды 9 М.
АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ - Jenna Ortega
24:08
ВОТ ЭТО английский
Рет қаралды 1 МЛН
Из какого города смотришь? 😃
00:34
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,6 МЛН