Супер !!! Произношение у парня супер !! Пример для подражания. Полезный формат . Больше плиз ❤
@helgaaltun33005 ай бұрын
23:18 ну блииин, на самом интересном месте. А чем всё закончилось? 😮Ну так нельзя, ребят. Давайте серию с окончанием данной ситуации.
@ГалинаЧебыкина-д8н6 ай бұрын
Спасибо, Костя! Хорошие выражения и на удивление достаточно понятно говорят. Пожалуйста, ещё ❤❤❤
@BotJorgensen5 ай бұрын
Have a nice day for anyone) Всем отличного дня)
@НиколайЯкимченко4 ай бұрын
Спасибо за эти прекрасные видео. Мне нравится их слушать во время рутинной работы. Помогает пополнить словарный запас и узнавать новые речевые обороты. 👍🏼
@АлексейКашицын-г2г6 ай бұрын
Класс!Спасибо большое,Костя!
@kn_cheri6 ай бұрын
урок просто шикарный! спасибо огромное❤
@onix29106 ай бұрын
Ну наконец "Друзья"!)) Я уже боялась, что эту лавочку прикрыли
@ЕленаЖданова-в8д6 ай бұрын
Спасибо! Очень много классных речевых оборотов🎉🎉🎉
@ЕленаИвлиева-б7г3 ай бұрын
Спасибо большое! Вы прекрасны. Идеально все. ❤
@maryslv5 ай бұрын
Настолько удачный отрезок, что я смотрю его уже раз 7. Не преувеличиваю 😁
@SeaViewS-es2 ай бұрын
Спасибо! Потрясающая работа 👍💪
@Олег.А-й4е5 ай бұрын
Костя спасибо большое! Очень здорово смотреть твои разборы ❤
@niknesh95776 ай бұрын
Отличный материал👍
@user_a1b79s26 ай бұрын
Здорово.
@user-bd6zn2cx3j4 ай бұрын
Слишком мало просмотров, а контент конкретно мощный 💪🏻❤️
Thanks! This is a great analysis :) But, wow, these are way too awkward situations.
@zaurmehreliyev67855 ай бұрын
How exciting!-Как здорово!
@mihailmike61836 ай бұрын
Разберите моменты из эпизода с Унаги. Это один из самых смешных эпизодов)
@Ясмин_995 ай бұрын
Thank you ❤ smashing
@head_9405 ай бұрын
Wow that's amazing 👏👏👏
@ilhamrasulov4388Ай бұрын
Блпгодарю за работу,улучшаю лиснинг,а сериал очень тупой и не смешной.А вы молодцы,что помогаете понимать❤
@EnglexSchoolАй бұрын
Спасибо!
@hotcoffee86575 ай бұрын
Здравствуйте Костя, давайте в будущем разберём сцену первой встречи Дина со Смертью в сериале сверхъестественное (вроде 5 сезон предпоследняя серия)
@dowlso5 ай бұрын
20:07 мне услышалось I'm gonna get my sweets and eat this in bed - Я возьму свои вкусности и буду есть в кровати
@McRoma19833 ай бұрын
Ага ))) при чем здесь свитер?
@frankuj29 күн бұрын
Вкусняшки)
@annaphoenix46765 ай бұрын
Учусь у Вас в Инглекс. И дополнительно смотрю обучающие видео. Мне очень нравится и интересно. Видео зачетные. Но, чем больше я слушаю, тем больше понимаю- как долго еще мне учиться.
@ЕкатеринаБурминская-с7г6 ай бұрын
Класс класс класс❤
@АндрейРябцев-м1ц4 ай бұрын
Спасибо
@wildnature6256 ай бұрын
Отличный урок ! можно ли сказать : I have you do it (Попрошу вас сделать это)?
@maya.70573 ай бұрын
Это странно звучит как просьба. Немного приказной тон. - I had him do this job - я попросил его сделать эту работу / организовал так что он сделал эту работу / он сделал эту работу (по моей просьбе) Если вы обращаетесь к кому-то, то естественней будет сделать это в виде вежливой просьбы. - Will you please do it for me? - Will you do me a favour, please? - Would you do it for me, please? - I would be grateful if you would do it. - Please do it for me.
@McRoma19833 ай бұрын
Я тоже про вкусняшки подумал, но то чтобы про свитер :)
@ВалерияФилонова-й2п5 ай бұрын
Спасибо за друзей ❤
@lyudmilakitsenko6 ай бұрын
❤
@ДарьяГолубова-ю4г4 ай бұрын
У Роса с Рейчел такой перерыв был, что они успели сойтись, разойтись, влюбиться в других, переспать из-за пешего похода Рейчел через горы и родить ребенка 😂😂😂 Блин ничего себе 😅
@helgaaltun33005 ай бұрын
Этот актёр Девид Швиммер (Рос) всегда такие роли играл, многоходовочника😅например в фильме *«Шесть дней, семь ночей»* с Харрисоном Фордом и Энн Хеч в главных ролях.
@Sergei393015 ай бұрын
The only sad thing is I wasn't around... По русски мы не скажем "единственное грустно". Можно перевести как " Единственное, о чем жалею, что меня не было рядом.. " или: Единственное что огорчает - это то, что ....Кстати, какая это серия?
@AleksR752 ай бұрын
Да нет же! На счет ужина. Там имеется ввиду очень конкретный ужин.
@Abdonna_3334 ай бұрын
Exiting это здорово? Тогда как перевести очень распространённое I'm excited? Может всё таки лучше перевести типа как волнительно в данном случае
@kosmikhaylov4 ай бұрын
можно и так, и так. I'm excited - можно перевести в контексте как "Я в предвкушении"
@maya.70573 ай бұрын
Excite - означает приятное волнение. Дальше разные части речи с тем же смыслом.
@иванпавлов-г9е5 ай бұрын
Когда появятся друзья, оч хочется
@kosmikhaylov4 ай бұрын
в воскресенье
@iulianet58464 ай бұрын
Got pregnant - я бы еще перевеле как: с женщиной, которой он сделал ребенка
@yeapitsnik10 күн бұрын
Sweats - это треники, в которых обычно ходят дома, когда лень надевать что-то другое.
@Amirbai-g4n6 ай бұрын
👍
@isgenderisgenderov79584 ай бұрын
Комедия на Английском языке когда понимаю смешно, когда не понимаю грустно😂😂😂
@georg7276 ай бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@ГалинаЧебыкина-д8н6 ай бұрын
Пожалуйста! Начинай пить😅😅😅
@ars26046 ай бұрын
Whoa what's the dude is really freak) Thanks for the content!
@МамаРимская-з9ю6 ай бұрын
👍🙏🔥🔥🔥
@nnrusty86125 ай бұрын
а какая эта серия и сезон
@Maximus_25026 ай бұрын
I think she's lonely. Можно же перевести не - Я думаю она одинока, а Я думаю ей одиноко?
@maya.70573 ай бұрын
"Ей одиноко" это скорее "she feels lonely'.
@МаринаБушина-ю9з5 ай бұрын
А не значит слово sweat как немного измененное sweets сладости, просто свитер как то не вписывается по смыслу
@nadiashchebrenko40546 ай бұрын
Sweats это же не свитер, а удобный спортивный костюм.
@x_user556 ай бұрын
😊
@ГульданаБижанова-ж5ъ6 ай бұрын
Очень странно конечно встречаться с тем, у кого беременна бывшая
@ИванОбразцов-ж8з6 ай бұрын
Почему? Они же расстались с Рейчел
@milachernezky68175 ай бұрын
Это комедия пародия 😂
@darima88773 күн бұрын
Согласна, но такое и в жизни бывает) Бритни Спирс встречалась со своим будущем мужем Кевином Федерлайном, когда у него была беременна жена вторым ребенком.
@JSmitt5 ай бұрын
Ты про свитер специально вставил, чтобы комментариев побольше написали? Там даже без знания языка понятно о чём она говорит. Даже пальцем показала.
@oleksandroreshko3854 ай бұрын
Я тоже сначала подумал про сладости, а оказывается это свитер. Потому что сладости это "свиитс" а свитер это "светс" звучит. Она имела ввиду в теплой обстановке в свитере покушает то что заказала.
@vicky19849Ай бұрын
Sweats - это штаны из мягкой ткани , поэтому и s в конце
@ЛюсяГик3 ай бұрын
Эм..ааа..хай..эй.. Если кто не понял, я переведу это для вас Эм..ааа..хай..эй..
@mika.n186 ай бұрын
Не пойму почему этот сериал такой популярный, вообще не нравится, шутки плоские 🥴 а урок классный 🔥
@АлексейПолупуднов3 ай бұрын
Важно не что, а как.! Обратите внимание на игру актёров, мимику, жесты, интонацию. Да, шутки, может быть, плоские, но они довели их до абсурда. Вот это то и смешно. Если уже не помогает ни логика, ни здравый смысл, то остаётся только одно: довести ситуацию до абсурда. Часто это отрезвляет и возвращает к реальности. Самое главное, что этот сериал добрый. Отдельное спасибо русским переводчикам за то что подняли уровень шуток выше пояса.
@Даня-о8с3с5 ай бұрын
Чтоб разобрать то, что говорит Росс, нужно конкретно постараться.
@ВладОсипов-и6ю6 ай бұрын
На каблуках по квартире… бедные соседи😡
@alisa16075 ай бұрын
got pregnant - сделал беременной. почему дословно не переводится?
@maya.70573 ай бұрын
Потому что по-русски в литературном переводе это звучит странно. Как подстрочник. Так обычно не говорят в современном языке.
@ДенисКрасненков-б5н5 ай бұрын
Мне кажется речь была не о свитере, а о вкусняшках!?
@x_user556 ай бұрын
The first comment is from me
@repent-hs8hqАй бұрын
У Роуза как будто манная каша во рту😅😅😅
@DavidLovesWorld2 ай бұрын
Не свитер, а сладости. имхо.
@Lana-de-la-lune6 ай бұрын
А при чем тут свитер? Может там сладости?
@София-з2д9ч5 ай бұрын
Зачем "обрюхатил", можно просто сказать "сделал её беременной". Вполне по-русски.
@Frombraintoheart2 ай бұрын
русский мешает - выбивает из атмосферы. Было бы прикольно вообще на на англ всё проводить
@natagolcova99866 ай бұрын
Обрюхатить это слово применяется к животным, это как жрет и ест, сдох и умер
@sezaflu76486 ай бұрын
Ни разу не слышала по отношению к животным. А вот к людям да. Особенно в деревнях. Устаревшее и просторечное. Можно на эту тему посмотреть толковые словари. И в русской литературе иногда встречается. А ещё в полне себе культурной переписке Пушкина. Ах, да, кстати, без негативного оттенка, и без какой-то специальной грубости. Просто как слово которым можно было обозначить действие мужчины в этом процессе.
@maya.70575 ай бұрын
Нет, это только про людей. Грубоватое выражение для современной жизни конечно. Но это точно не относится к животным. поскольку это по умолчанию предполагает осознанное поведение)
@Nastena3915 ай бұрын
хорошие ролики, но у мен один вопрос: зачем вы переводите всякие возгласы типа "oh" "ah"? это же глупо..
@ken_38115 ай бұрын
Хочется быть вежливым, мне очень нравился ваш канал, но после «обрюхатил» затошнило от вас…
@umshoolwithus4 ай бұрын
А что в этом слове не так
@ken_38114 ай бұрын
Пошло и не смешно. Но главное - пошло. Вы ж не камеди клаб!..🙏 очень хочется продолжать вас слушать 👌🙏
@tamarapodolskaja22479 күн бұрын
кошмар, обрюхатил🤮@@umshoolwithus
@ВладимирСова-у1о5 ай бұрын
Там он не просто запинаясь дважды сказал I..I, а However i was missing
@igors.29304 ай бұрын
Бля много воды....видео можно сократить в 6 раз и по такой же информативности