Anna Bratus - Luzzi - Ave Maria

  Рет қаралды 51,646

bellarosario

bellarosario

Күн бұрын

Пікірлер: 13
@pierretchen5149
@pierretchen5149 8 жыл бұрын
merci pour cette merveilleuse priere chantee a notre Sainte Mere !
@mfacherito.635
@mfacherito.635 3 жыл бұрын
Grácias por subir este video, de todas las versiones, es ella la que más llena de calidez el corazón e inspira un gran sentimiento. Muchas gracias.
@yanarudenko2980
@yanarudenko2980 5 жыл бұрын
Умница!)то,исполнение которое хочется видеть,с душой.
@Acanthopanax3
@Acanthopanax3 11 жыл бұрын
No voice is as strong as Annas, A voice from heaven.
@АннаБезко
@АннаБезко 11 жыл бұрын
Удивительный голос. Замечательная певица!!!
@pierretchen5149
@pierretchen5149 8 жыл бұрын
once again thank you very much for your beautiful and devout singing prayer to our Holly Mother !! tirless to watch and listen and pray with you
@zuramuchiashvili4854
@zuramuchiashvili4854 4 жыл бұрын
💖💖🌷🌷🌷
@KaterynaSeniuk
@KaterynaSeniuk 15 жыл бұрын
Супер!
@soveris
@soveris 15 жыл бұрын
BRAVA!!!
@obeatatrinitas
@obeatatrinitas 4 жыл бұрын
+ Ave, Maria, piena di grazie, il Signore è teco. Tu sei benedetta fra le donne, Tu sei benedetta fra le donne, E benedetto il frutto del ventre tuo, Gesù. Maria, Maria, Ave, Maria, piena di grazie, Ave. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, peccatori, adesso e nell’ora della nostra morte, della nostra morte. Maria, Maria, prega per noi, adesso e nell’ora della nostra morte. Maria, Maria, prega per noi, Maria. Amen. (Composer: Luigi Luzzi, 1828 - 1876) (Soprano: Anna Bratus; Pianist: Zaruhi Topchyan) it.wikipedia.org/wiki/Luigi_Luzzi translate.google.com * * * Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus nunc et in hora mortis nostræ. Amen. * * * Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. * * * Je vous salue, Marie pleine de grâces; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. * * * Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen. * * * Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. * * * 성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다. 주 너와 한가지로 계시니, 여인 중에 너 총복을 받으시며, 네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다. 천주의 성모 마리아는 이제와 우리 죽을 때에 우리 죄인을 위하여 빌으소서. 아멘. * * * Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém. * * * 萬福馬利亞,滿備聖寵者, 主與爾皆焉,女中爾爲讚美, 爾胎子耶穌,並爲讚美。 天主聖母馬利亞,爲我等罪人, 今祈天主,及我等死候。亞孟。 * * * Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą. Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. * * * アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、 主はあなたとともにおられます。 あなたは女のうちで祝福され、 ご胎内の御子イエスも祝福されています。 神の母聖マリア、 わたしたち罪びとのために、 今も、死を迎える時も、お祈りください。アーメン。 * * * Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van teveled, áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus. Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. * * * Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. * * * Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. wikisource.org/wiki/Hail_Mary#Latin
@robimarcucci
@robimarcucci 8 жыл бұрын
Brava!
@연초비
@연초비 6 жыл бұрын
이분이 그나마 잘부르는듯 이곡은 탄탄하고 묵직한소리의 소프라노가 어울림 소리는좋은데 좀 세련미가 살짝 부족
@설화-w3w
@설화-w3w 4 жыл бұрын
개성있구 좋은뎅
Luigi Luzzi - Ave Maria (Olena Talko sings)
4:19
OlenaTalko
Рет қаралды 220 М.
Luigi Luzzi - ''Ave Maria'' (op.80) Luiza Yeremyan & Elen Kirakosyan
3:45
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
小丑女COCO的审判。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:53
超人不会飞
Рет қаралды 16 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
Théodore Dubois Fiat Lux par Eric Lebrun
5:39
Amis des Orgues de Moulins
Рет қаралды 10
Patricia JANEČKOVÁ: "Ave Maria" (Philippe Rombi)
2:57
Patricia Janečková
Рет қаралды 1,5 МЛН
Maria Callas Live: Bizet's Carmen Habanera, Hamburg 1962
6:22
Warner Classics
Рет қаралды 31 МЛН
O del mio amato ben,    soprano Maria Kim Hee Sun
4:01
Antonello Pio Cappucci
Рет қаралды 90 М.
L. Luzzi - Ave Maria
4:51
Kabhanda
Рет қаралды 33 М.
Charlotte Church - Ave Maria (Dormition Abbey 2000)
4:04
Charlotte Church
Рет қаралды 1,6 МЛН
Amira Willighagen ~ How Great Thou Art
4:45
Amira's Archive
Рет қаралды 2,4 МЛН
L. Luzzi - Ave Maria / Anastasia Demchenko - soprano / 27.05.2023
4:15
Inga Balabanova & International OperaStudioPesaro
Рет қаралды 6 М.
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН