Спасибо большое, Диана. Часто встречаю такие словосочетания в текстах арабского языка, но не понимала, в каком времени они приходят и как образуются по правилам арабской грамматики.
@БугорГорбытыйАй бұрын
Я в шоке! Как же доступно она объясняет! ❤
@tamilamaqomedeminova89985 жыл бұрын
Пусть Аллах наградит вас благом!
@vladislavshevchenko634 Жыл бұрын
Моя девушка ничего не говорила мне про Син, но я знаю "сауфа". Я думал, что это какой-то костыль, чтобы мне было проще говорить о будущем, отказывается я знал один из вариантов правильно сказать в будущем времени. Круто.
@nazgulyatolesheva252 жыл бұрын
Ассаляму алейкум спасибо вам что учите нас Вы классная учительница спасибо
Я арабский, живу в России около года... Мне нужно общаться с русскими... Я учу русский язык... и научу людей арабскому языку... если это возможно
@хадиджамагамедеминова-т1ц4 жыл бұрын
شكرا جزيلا. Можно подробнее, как будет если обращаться к женщине в ед .в дв.и во мн.ч,во мн.ч.м.р.например со словом "учи".
@Malika.Nurashova2 жыл бұрын
Пожалуйста поможет меня начать ваше урок сначала
@Muzhch Жыл бұрын
А вы отвечаете на комментарии?
@user-marat_023 жыл бұрын
Диана, частица لم не усиливает действие? Например; لم يكتب никогда не писал
@tamilamaqomedeminova89985 жыл бұрын
السلام عليكم ، Пожалуйста Диана ,проспригайте глагол كتب с отрицанием в будущем времени со всеми лицами
@DianaBroy5 жыл бұрын
Tamila Maqomedeminova لن يكتبَ а дальше все как обычно) но с فتحة вместо ضمة
@tamilamaqomedeminova89985 жыл бұрын
@@DianaBroy شكراً،جزاك الله خيرا
@mutabarcharieva33522 жыл бұрын
Здравствуйте, а почему когда объясняли повелительный глагол, говорили хува , а потом он превратился в анта?
@boriskaloshin89895 жыл бұрын
Немного в кучу собрали отрицание разговорное и отрицание литературное. Это путает. Но в целом неплохо, если одно отделить от другого. Я надеюсь Вы адекватно к критике относитесь? Потому что обидеть никак не хочу.
@DianaBroy5 жыл бұрын
Boris Kaloshin на самом деле, это все литературные отрицания и я показываю как они используется в литературном правильно. Некоторые из них перешли и в диалект такие как ما например, это частица в разговорном используется для любого времени, но в литературном она только для прошедшего.
@boriskaloshin89895 жыл бұрын
Diana Broy да согласен с вами. Вообще насколько я знаю арабские филологи между собой бьются в вопросах литературного и разговорного отрицания. Кто то в корне не приемлет использование ما в литературе и говорит , что это грубейшая ошибка, а кто-то закрывает на это глаза.
@zazizazaevna1913 Жыл бұрын
Музыка мозг режет, зачем просто? Мне кажется люди уже жить не могут без музыки и скоро унитазы будут такие, когда человек сел музыка встал отклается и вот так каждое движение.