Bu videoda, Türk milletinin en meşhur galat-ı meşhuru olan, AŞK-MEŞK tabirindeki hem telaffuza hem de manaya dair iki kritik hatayı deşifre ediyoruz. Keyifli seyirler.
Пікірлер: 16
@muhammetcan47832 ай бұрын
اليوم بسبب هذا الفيديو صرت بريء من مرض جهالة الذي يتعلق باللسان وتعلمت مسئلة لغوية دقيقة ولطيفة شكرا يا أستاذي يعطي الله لك أجرا جزيلا لأجل هذا العمل
@asitanemm2 ай бұрын
MaaşaAllah, her videonuz bir öncekinden güzel oluyor.
@MustafaKum102 ай бұрын
Allah razı olsun
@vildangirgin2 ай бұрын
Allah razı olsun hocam
@nuresra69082 ай бұрын
Hemennn yeni video isterizzz merakımdan uyuyamam ben😂
@_abdullah_.2 ай бұрын
👍🏽
@asitanemm2 ай бұрын
Cok akılda kalıcı bir şekilde öğretiyorsunuz. Emeğinize sağlık.
@_Sahra_2 ай бұрын
🤲🤲
@hatice29174 күн бұрын
Siiri cok guzel okudunuz😊
@zekisimsek48172 ай бұрын
Allah razı olsun hocam.
@KemalKaln-rf8hu2 ай бұрын
Resmen bagimli olduk. Heyecanla yeni videolari bekliyoruz
2 ай бұрын
Allah sizin gibi bağımlıların sayısını artırsın. 😄
@OrxanMemmedov-vu8uo2 ай бұрын
Bayildim sadece ❤❤❤❤❤❤❤
@rxsanbabazad49472 ай бұрын
السّلام عليكم! Azərbaycancada “məşq” - idman, spor, antrenman, ısınma hareketleri yapma. “Məşq etmək / eləmək” - antrenman yapmak; > hazırlanmak, prova yapmak (mes.: konuşmak için, sahneye çıkmak için vb). Məşqçi / idmançı - antrenör, sporcu