Çok güzel ve faydalı bir ders.Çok teşekkür ederiz.💐Allah(cc) razı olsun hocam🤲
@sonahitkuran2 жыл бұрын
Kelimeler tam ihtiyacımız olanlardi Ağzına sağlık kardeşim Bu tip hayatın içinden cümleler bekliyoruz 😊😊
@habibkucuk19017 ай бұрын
Güzel
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Ne güzel Türkçe konuşuyorsun. Keşke bende senin Türkçeyi konusabildigin gibi Arapçayı konuşabilsem.
@Ebra532 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim inshallah benden iyi konuşursunuz
@rmzkls8374 Жыл бұрын
Hocam çok güzel olmuş devamını bekliyoruz
@IlimTalibibirkahraman3 жыл бұрын
👍 👍
@sibelsivari91262 жыл бұрын
Biz keyfe haluki diye ogrenmistik ama nasilsin diye
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Keyfe haluke. Şahbarik. Şilonek. Hepsi aynı. Nasılsın demek. Arapça çok zengin bir dil.
@فرداإيزي4 жыл бұрын
أنا لا أشعر بالملل أبداً درس جميل جدا
@Ebra534 жыл бұрын
شكرا لك عزيزتي
@nadakoratiem2304 жыл бұрын
برافو عليكى حبيبتى تتحدثى العربيه جيدا ..انا من مصر تحياتى لكِ 💜💜💜💜انا احب تركيا جدا و اللغه التركيه جدا Türce çok güzel
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Şükran kesiran.
@Ebra532 жыл бұрын
عفوا
@Zeynep-qu2nk2 жыл бұрын
Hocam bu ifadelerin fiil kalıplarını da söyleseniz. Utandım, tiksindim , heyecanlandım ifadeleri fiil kullanarak nasıl söylenir?
@naberferide2 жыл бұрын
Teşekkürler :)
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Ene tallemtu lisanı arabiyya min suriyin.
@gc8gyxykdul2834 жыл бұрын
شكران جزيلا استاذة كانت جميلة
@Ebra534 жыл бұрын
شكرا لك 🌼
@krichemiloud71003 жыл бұрын
شكرانböyle değil. شكراöyle
@hasankzmaz76783 жыл бұрын
شكرا جزيلا
@Ebra533 жыл бұрын
عفوا
@alirzacetinkaya56372 жыл бұрын
Teşekkür ederim hic sıkladım keyifliydi hata şükran
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Hocam bu hangi Arap ülkesinin Arapçası. Kuveyt mi. Suriye mi. Filistin mi.???.
@Ebra532 жыл бұрын
Bu Fasih Arapça diye geçiyor, yani herhangi bir Arap ülkesine giderseniz bu arapçayı kullanabilirsiniz
@Hamza-ky6uw2 жыл бұрын
Teşekkür ederim.
@meraysem3 жыл бұрын
Neden kadinda تشعرين derken ين geliyor bunu arapça hangi kural altinda bula bilirim kime sorsam nbilmiyor
@ayse53202 жыл бұрын
Fiil çekimleriyle alakalı bir durum. Muzari fiilin انتِ çekimi bu şekilde kullanılıyor.
@aysegulkivanc61002 жыл бұрын
Ena mesrurun, kelimeye başlarken dediğiniz ilk tercümeyi birkaç kez anlamaya çalıştım çözemedim ne dediğinizi birtürlü?dediğinizi türkçe yazabilirmisiniz
@aysegulkivanc61002 жыл бұрын
Ben bir bayan veya erkekle karşılaştım, ama anladığıma göre,.karşılaştığın kişiye hitabet değil.,harici konuştuğuda anlatılan bir kelimemi oluyor
@alphacentauri1686 Жыл бұрын
@@aysegulkivanc6100Fiiller, İsimler, sıfatlar cinsiyete göre değişir.Örneğin "Ben öğrenciyim" diyen erkek ise "Ena tâlibun "der bayan ise "Ena tâlibetün" der.
@gc8gyxykdul2834 жыл бұрын
انا لا أشعر بلملل ابدا
@hadimul_ilm4 жыл бұрын
Konuşan bayan ise sonuna ة ekiliyoruz. Ama bazı kelimelerde bunu telaffuz ettin bazılarında etmedin bunun bir kuralı var mı Ve lütfen videolara devam edin 😀
@Ciaeuepekd613 жыл бұрын
bazen nun da olabiliyo
@zainofficiial3 жыл бұрын
Koyacaksa ة bayan olmasi lazim erkekse kelimenin aslina kalsin
@hasansalih4263 жыл бұрын
انا كيف ساتكلم للغتل عربية؟
@ameer833 жыл бұрын
انتي تركية ام عربيه
@Ebra533 жыл бұрын
عربية
@colaadamyt47054 жыл бұрын
بيرك
@krichemiloud71003 жыл бұрын
انت عربية
@digbjhcbjcjccbjh74002 жыл бұрын
Arapca türkce çeviri
@hasankzmaz76783 жыл бұрын
لا لا أشعر بالملل ابدا
@ameer833 жыл бұрын
كوزل
@hasansalih4263 жыл бұрын
Kusura bakmayın hocam ancak hu kadar yazdım 😢
@colaadamyt47054 жыл бұрын
بن 10
@acillatem61033 жыл бұрын
kardeşim türk müsün merak ettim yanlış anlama
@meryemabbasoglu14883 жыл бұрын
Bence Arap
@Ebra533 жыл бұрын
Arabım :)
@acillatem61033 жыл бұрын
@@Ebra53 biraz erken oldu gibi ha :) teşekkür ederim