Ακούγονται ξενα, αλλά άμα ξερεις τις αλλαγες των φθόγγων (πάθη φωνηέντων και συμφωνων, και εκφορα των συλλαβών) αμεσως βρισκεσαι μπροστα σε αρχαιες λακωνικές προφορες, Ενα παραδειγμα λεει: lion gerni lion kkalei, lion gizei to nero=λίγο, γερνεις , λιγο ανασηκώνεσαι, λιγο αγγιζεις το νερο Αυτο το KKalei, ειναι αρχαιος λακωνικος τυπος κκ=σκ, ακκός=ασκός η εναλλαγη λ/ρ γνωστη μεχρι σημερα ηρθα/ήλθα, αδελφός/αδερφός Εχουμε λοιπον κκαλέϊ(ς)= σκάρεις τού ρημ σκαίρω =μπαινω σε κινηση, αναδευομαι, ξεσηκώνομαι, εξ ου κι ο σκάρος, το ξεκινημα τού κοπαδιού, και σκαριζω τα προβατα, τα θετω σε κινηση, τα ξεκινάω ,
@nikos54nikos7 ай бұрын
Τι λυρισμός !!!
@ΕΙΡΗΝΗΠΗΝΕΛΟΠΗΚΑΣΙΜΑΤΗ Жыл бұрын
Υπέροχοι ολοι!
@EvaggelosKouloukis Жыл бұрын
καταπληκτικη Αλκυονη !!!
@stefanosgr1234567 Жыл бұрын
Υποτιμημένο ειδος μουσικης δύστυχος
@johnderemoglou4958 Жыл бұрын
Ξέρεις κανείς αν αυτό είναι γκρίκο;
@ΝεκτάριοςΧριστοφή-σ5δ Жыл бұрын
Griko/Γκρίκο, από την περιοχή του Salento, όχι τα Greko/Γκρέκο της Καλαβρίας.
@meliio2083 Жыл бұрын
Ναι σημαίνει άραγε χελιδόνι μου
@giorgetto5831 Жыл бұрын
Ναί, αυτό είναι το γκρίκο, η ελληνική διάλεκτος που μιλάμε στο Σαλέντο (τώρα λίγοι το μιλούν). Poddà (/poddu) xeretismata (/xeretismu) ap'to Salento👋