Рет қаралды 2,156,549
寂しさの中僕らは生きる
光の先で孤独を歌う
このまま明日が来なけりゃいいの
疲れたくらい 言わせてくれよ
In the midst of loneliness, we live
Singing in the solitude beyond the light
I wish tomorrow never came like this
At least let me say that, I'm tired of it
夢の中君の声だけが
聞こえたような問いかけるような
As if it was asking questions,
I could only hear your voice in my dreams
嗚呼
この世界で煌めくような
生きる意味を探しているの
泣いちゃうみたい夜の瞬き
すらも今日は愛させてくれ
Ah
I'm looking for the meaning of life,
As if it was a sparkle in this world
The twinkling of the night makes me want to cry,
So let me love you even today
きっと明日も最期もそうやって
心のどっかに絆創膏
貼れないまんまで生きていく
痛いの痛いの傷口が
It'll surely be like this from tomorrow until the end
A band-aid somewhere on my heart
I'll live without being able to place it,
On a very, very, painful wound
生まれた意味は考えない
考えたら辛くなるの
でも君の音だけは暖かいから
I don't think about what it means to be born,
It's hard for me to think about it
But it's only because your sound alone is warm
このままで居てもいいの?
ありのままで居てもいいの?
1人分からないことばかり
それも全部愛していいの?
Is it okay if I stay like this?
Is it okay if I stay as I am?
The things only I don't understand,
Is it okay to love all of those as well?
この世界で煌めくような
生きる意味を探しているの
泣いちゃうみたい夜の瞬き
すらも今日は愛させてくれ
I'm looking for the meaning of life,
As if it was a sparkle in this world
The twinkling of the night makes me want to cry,
So let me love you even today
Music: MIMI @mimi_3mi
Illustration: Dried Flower @Driedflower6
Mix, Mastering: Haluo @haluo_haluo
Original Idea: Rion Sakuragi(桜樹璃音)
Caption, Translation: リラプス
-------------------------------------------------------------
《Original Novel Information》
・The 2nd VocaColle x Magical i-Land Novel Contest
maho.jp/special/entry/vocanov...
・Theme 〈Light Section〉
・〈Light Section〉 Grand Prize Winning Entry 『Hello, Organ.』(Author / Rion Sakuragi(桜樹璃音))
maho.jp/works/155919340278114...
The VocaColle x Magical i-Land Novel Contest is still on-going. Stay tuned for further developments!
-------------------------------------------------------------