(09:00) "...fakat as...o yüzden, yazı yazarken ve konuşurken sürekli 'because' demekten sizi kurtarır"
@ramazatopbas43782 ай бұрын
See you soon
@peacelove14904 жыл бұрын
As soon as I saw your videos I decided to watch Bircan hoca 👏🤗
@muhammet_bb3 жыл бұрын
perfect experession
@orhanbaki79973 жыл бұрын
Saygıdeğer Bircan hoca hanım, İngilizce gramerini o kadar açık, berrak, kolaylaştırılmış ve anlaşılır bir şekilde anlatıyorsunuz ki, inanınız, size sorabileceğimiz soru bırakmamışsınız. Size, sorular yöneltemeyişimiz, inanınız ki bizim ilgisizliğimizden değil, sizin neredeyse harikulade sunum ve anlatış tarzınızdan kaynaklanıyor. İngilizce öğrenebilmek, benim çocukluk yıllarımın büyük arzusu idi, ölmeden önce bu hedefe varacağım ve ondan sonra ölebilirim, sorun yok. Yüce Allah, sizden razı olsun, size her zaman olduğu gibi çok teşekkür eder, saygı, sevgi ve selamlarımı iletirim. Orhan Baki, İstanbul.👍👍👍❤️️❤️️❤️️❤️️👋👋👋👋
@selahaddinusta54203 жыл бұрын
Süpersiniz hocam emeğiniz için çok teşekkür ederim
Boyle dusunmenize cok mutlu oldum gurur duydum🙏 cok tesekkur ederim mesajiniz icin; umarim herkes bu hissiyatımı anlar sizin gibi🙏🙋🏻♀️🙂
@sermetguclu78644 жыл бұрын
Her zamanki gibi mükemmel anlatim... Tesekkurler..
@tutsedat6878 Жыл бұрын
1-) I have been studying as (a)x your student again here. Öğrenciniz olarak yine ders çalışıyorum burada. Kendime not: a ifadesi çıkartıldı. 2-) As i said before, your videos are excellent. Daha önce de söylediğim gibi videolarınız mükemmel. 3-) As i was driving the my car, the oil of my car finished last week. Arabamı sürüyorken arabamın yağı bitmişti geçen hafta. 4-) I can't play the guitar as well as my uncle. Amcam kadar iyi gitar çalamam. Kendime not: as good as yapısı as well as olarak değişti. Adverb olarak geri göz at. Bunu tam anlamadın. 5-) As it rained before, we couldn't go the outdoor concert. Kendime not: as it rains, as it rained olarak değişti. Çünkü geçmişte bir olay. Şu zamanları bi oturt Allah aşkına artık. Geçmiş zamanda bir şey anlatıyorsun, geniş zaman kuruyorsun. Daha önce yağmur yağdığı için açık hava konserine gidemedik. 6.a-)the face of dog seems pale as if it is ill. Köpeğin yüzü solgunmuş gibi görünüyor. 6.b-) he spoke whole day, as if he was knew. Bütün gün konuştu biliyormuş gibi. Kendime not: Evet zamanlar cümlenin sonunda yer alır ama burada iki cümlecik var ayrı gibi düşün. Whole day cümle sonundan alınıp ilk cümlenin sonuna yerleştirildi. 7-) as for me, there are a lot of countries to visit. Bana göre ziyaret edilecek çok ülke var. Kendime not: a lot yapısı a lot of olarak değiştirildi. Anladığım kadarıyla isimler de çok ifadesi kullanırken a lot of demek daha iyi. Bunu bir araştır sen.
@BircanTeacher Жыл бұрын
Küçük küçük düzeltmeleri cümleler üzerinde yaptım, detaylıca bakınca farkedersiniz ama genel olarak gerçekten çok iyi; tebrikler :) 1-) I have been studying as your student again here. Bir öğrenciniz olarak yine ders çalışıyorum burada. 2-) As i said before, your videos are excellent. Daha önce de söylediğim gibi videolarınız mükemmel. 3-) As i was driving the my car, the oil of my car finished last week. Arabamı sürüyorken arabamın yağı bitmişti (bitti) geçen hafta. 4-) I can't play the guitar as well as my uncle. Amcam kadar iyi gitar çalamam. (iyi çalmak derken…adverb olarak yapmalıyız, çalma şeklini tanımlıyoruz ve pekiştiriyoruz çünkü) 5-) As it rained / was raining before, we couldn't go the outdoor concert. Daha önce yağmur yağdığı için açık hava konserine gidemedik. (tüm olaylar geçmişte kalmış) 6.a-)the face of dog seems pale as if it is ill. Köpeğin yüzü solgunmuş gibi görünüyor. 6.b-) he spoke, as if he was knew whole day. (alta yazdım) He spoke whole day as if he knew….. Bütün gün konuştu biliyormuş gibi.
@BircanTeacher Жыл бұрын
7. soruyu unutmuşum....ona da baktım sorunsuz ama sadece A LOT OF countries...diye küçük bir dokunuş yapalım
@tutsedat6878 Жыл бұрын
@@BircanTeacher Çook teşekür ederim hocam. Gerekli düzenlemeleri ve notlarımı ilk yorumuma ekledim.
@yucelgunduz15313 жыл бұрын
Hocam, "as for" ve "as to" konusunu ileride biraz daha detaylı işleyebilirseniz harika olur Teşekkür ederim
@denizacar61426 ай бұрын
as gerçek anlamda kullanılır, yani öğretmen olarak denildiğinde gerçek bir öğretmen olduğu anlaşılırken. like ise mış gibi anlamıyla gerçekte öğretmen değil ama öğretmenmiş gibi davranıyor manasını verir. anladığım kadarıyla.
@BircanTeacher6 ай бұрын
Aynen de öyle, çok güzel kavramışsınız...yani like bir benzerlik edatıdır. As ise, tarz anlatır ve pozisyon anlatır diyebiliriz...
@alperetikan4 жыл бұрын
Tebrikler canım emeğine sağlık 👏👏👍❤️
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Teşekkürler canım eşim, desteğin çok kıymetli...
@elifalpaslan97492 жыл бұрын
Hocam mükemmel anlatıyorsunuz çok teşekkürler emeğinize sağlık ama keşke videonun altında yaptığınız dersin örnek pdf leri olsa bizde yazıcıdan çıkarıp üzerinde çalışsak çok daha akılda calici olur. Biliyorum çok kaynak var İnternete ama hiçbiri sizin anlattığınız gibi güzel örnekler ve anlaşılır tarzı kullanmiyor.. harikasınız hocam Allah sizden razı olsun
@BircanTeacher2 жыл бұрын
Ben de size çok teşekkür ediyorum, pdf koymak iyi bir fikir olabilir ama ilerleyen zamanlarda belki, ben tekrardan ilginize çok teşekkür ederim. Sevgilerimle :)
@ziyakama88804 жыл бұрын
Really you are PERFECT SO THANKS
@gulhizkaratas3 жыл бұрын
Çok akıcı ve güzel bir anlatımınız var, sayenizde İngilizce öğrenmek için yeni bir ışık oluştu bende :)) . Dört gözle Ankara'daki yüzyüze derslerinizi bekliyorum. Gününüz güzel geçsin.
@BircanTeacher3 жыл бұрын
Nazik ilginize cok tesekkur ediyorum. Umarim bolca yarar saglarsiniz. Zaman zaman sinif duyurularim oluyor, insallah birgun karsilasiriz da🙏 Saygilarimla; tekrardan cok tesekkurler🙏🙋🏻♀️
@ZekeriyaCankat4 жыл бұрын
Konuya nokta atış, çok güzel ,bir de bu "GET" var hocam..
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Cok tesekkur ederim. Gerekli notu aldim, elbette severek cekecegim. 👍
@sefaylmaz36244 жыл бұрын
Hocam harika anlatıyorsunuz. KZbin üzerinde bir çok hocanın eğitimlerini izledim hiç birisi sizin gibi konunun mantığını tam anlamıyla anlatamıyorlar. Emeğinize sağlık videolarınızın devamını bekliyoruz
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Ilginize cok tesekkur ederim gercekten cok mutlu oluyorum insanlar bu ayrimin farkina vardiginda. Aynen devam edecegim tum izlryenlerimin destegiyle; saygilarimla🙏🙏🙏
@aleynaalbayrak15394 жыл бұрын
hocam çok güzel, etkili anlatıyorsunuz teşekkürlerrr
@erhanyilmaz47454 жыл бұрын
Mükemmel anlattınız herzamanki gibi as if te takılıyodum İnanın artık ingilizce kitap dahada rahat okuyabileceğim Sonsuz teşekkürler varolun her daim
@emrahyldz7984 жыл бұрын
Müthişsiniz hocm çok iyi anlatım olmuş
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Gule gule ogrenin. Basarilariniz daim olsun yeni konularda da👍
@akifguven59324 жыл бұрын
Bu güzel anlatımınızdan dolayı çok teşekkür ederim hocam⭐🌸😇
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Cok cok tesekkur ederim canim caliskan ogrencim benim umarim sen de hem lise hayatinda hem de ileride sececegin meslek hayatinda cok cok basarili olursun😊🙏
@zekibilen17754 жыл бұрын
👏👏👏👏👏✌
@bartupupy14134 жыл бұрын
başarılı anlatımınız için teşekkürler hocam. her konuyu en anlaşılır şekilde anlattığınız ve bize kattıklarınız için teşekkürler. başarılarınız daim olsun.
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Ben de ilginiz icin tesekkur ederim. Gurur duyuyorum bu tur tepkilerle. Basarilariniz daim olsun. Saygilarimla...
@melikebaykara59604 жыл бұрын
Çok başarılı videolar çekiyorsunuz💜
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Cok cok tesekkurler umarim herbirinden fayda gorursunuz. Saygilarimla🙏
@mrkhoros3 жыл бұрын
Love you so much
@delidumrul10144 жыл бұрын
Sayin hocam merhaba...Bir Türkçe öğretmeni olarak başladığım İngilizce yolculuğunda konuları gayet anlaşılır ve akıcı bir dille anlattığınız için teşekkür ederim.. Yanlış ögrenmediysem tamlama kurarken kullanılan s ile of arasındaki farkı anlatir mısınız...İyi çalışmalar..
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Merhabalar hocam ne guzel sizin gibi dil hocalarini da buralarda gorebilmek.. notumu aldim mutlaka ilgileniyor olacagim. Ilginize tesekkur ederim.
@abdlkadreeksioglu8283 жыл бұрын
Ellinize sağlık ben relative closuse da while ve when çok karıştıyorum yani kullanırken çok karışıyor ikisi birbirine bununla ilgili bir vidyo çekemisiniz
@BircanTeacher3 жыл бұрын
Öncelikle ilginize teşekkür ederim. Lakin şöyle bir durum var ki, relative clause yapısında WHILE yoktur. WHEN pronoun'u vardır ama while yoktur. When ve while, zaman cümleciklerinde vardır ve bu konuda TIME CLASUES isimli videomdan yararlanabilirsiniz. WHEN hakkında da relative clause cümlelerinde nasıl kullanılacağı ile ilgili video ayrıca da gelecek. Tekrar teşekkürler.
@abdlkadreeksioglu8283 жыл бұрын
@@BircanTeacher ben teşekkür edrim
@umitdbk Жыл бұрын
as far as 'i de açıklar mısınız özellikle as soon as ile farkını ...
@BircanTeacher Жыл бұрын
Hemen şöyle yardımcı olmaya çalışayım: AS FAR AS = As far as I know.... / bildiğim ölçüde, bildiğim kadarıyla, bilmek konusunda 'ne kadar uzağa' gidebilrsem mantığında doğar...Aa far as she tries.. : çabaladığı kadarıyla.... as far as I remember: hatırladığım kadarıyla.... bu mantıkta ilerler. AS SOON AS ... de bu açıdan bakarsak, ne kadar çabuk olabildiğince, yani .....olur olmaz anlamındaki time clause bağlacımızıdır. Time Clasues isimli videoma da belki göz atabilirsiniz. İlginize tekrardan teşekkür ederim....
@muratcangozum25894 жыл бұрын
Çok güzel anlatım elinize sağlık hocam, birde all, entire, whole arasında ki farkları anlatabilir misiniz veya instagramınız varsa küçük videolar şeklinde anlatmaniz çok iyi olacağını düşünüyorum
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Begenmenize sevindim. Ilginize cok tesekkurler. Dediginiz konuyu da ayrica not aldim, yakin zamanda yayinda olacaktir👍🙏
@gkemalb27042 жыл бұрын
as regards, as well as , as for as 😅 such as , such as to ! so as to.. Aklima gelen..
@hakankaya96273 жыл бұрын
I watched as Berenice's lips made a strange smile that I could not understand. And it was then that I saw the teeth.(hocam merhaba burada as hangi anlamda kullanılmış ben '' berenicenin dudaklarını garip gülümseme yaparken izledim diye çevirebildim ama düşüklük var gibi geldi siz ne dersiniz)
@BircanTeacher3 жыл бұрын
anlayamadığım/anlam veremediğim garip bir gülüş/gülümseme yaptı.... yani yaparken izledim....diyor. Ama context içeriğini tam görmek isterdim.... çünkü çok küçük bir ihtimal de olsa.....öyle gülümsediği için izledim....de demek istiyor olabilir ama o zaman 'baktım' derdi...izledim demek biraz abes oldu. O yüzden ilk ihtimal daha yüksek diye düşünüyorum....Bence bir gariplik yok, gayet doğru anlamışsınız :)
@raskarnos4 жыл бұрын
So that saturday, as robin went off for her first day at her new job, we all headed that place. (How i met your mother dizisi 4.sezon 3.bölüm 4:02) Türkçe çevirisi : O cumartesi Robin ilk iş günü için yeni işine giderken....... Hocam bu cümledeki as, bu anlamlardan hangisi ? Eğer cevap "iken" ise burda "as" yerine "while" da gelebilir mi ? While ile as'in aynı anlamda olduğunu biliyoruz.O halde burda "as" veya "while" kullanmak istiyorsak bize bi "continuous" tense lazım değil mi ? Teşekkürler :))
@BircanTeacher4 жыл бұрын
during the time that...manasında kullanıldığı zaman arkasından uygun olan tense ailesinden alır. illa ki continuous tense olma zorunluluğu yoktur yani. o sebeple cümle doğru haldedir. ..Gider iken...o esnada, o zaman diliminde....
@wulamujiangtaosiya10882 жыл бұрын
As if sonra hep cümlemi gelmeli mi hocam bu arada muhteşem anlatmışsınız
@BircanTeacher2 жыл бұрын
as if'ten sonra hep cümle şeklinde görmekteyiz ve kural olarak da böyle biliriz. Farklı bir örnek gördüyseniz yazın, ona göre inceleyip değerlendireyim. Ben de size ilgi ve takibiniz için çok teşekkür ediyorum...
@mertkaya11644 жыл бұрын
Merhaba hocam,özellikle,kendisinden sonra fiile ok ile bağlamanız çok açıklayıcı olmuş daha önce hiçbir hocadan bu kadar kolay bir anlatıma rastlamamıştım tek kelimeyle müthiş👍👍👍Bunun dışında as'in dıkça,dikçe gibi birçok anlamını görüyorum okurken.Reading olayini ise parçayı okuyup bir de translate'e yazıyorum doğru çevirebildim mi diye çünkü okumayı devam ettirebilmem için malzemeye yani anlamlandırmaya ihtiyaç duyuyorum.Sizce yöntemim yanlış mı ve okuduğumu daha rahat anlayabilmek için ne yapmalıyım?Saygılar...
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Öncelikle beğenmenize çok sevindim, teşekkür ediyorum... evet as kelimesinin zarf olarak pekçok manaya bürünüp cümlelere anlam kattığını görüyoruz, o sebeple gördükçe bir bütün olarak görmek ve o cümleye öyle bir mana katmak gerek. Her seferinde algınızı açık tutun, göreceksiniz ki bir süre sonra zaten öğreneceğiniz şey bitecek as hakkında... Redaing yaparken bence bir metne bütünsel bakılmalı ve cümlenin öncesi sonrasıyla beraber anlam katılmalı. Bilmediğiniz kelimeleri ayrıca not edip çalışabilirsiniz lakin okurken çeviri yapıp durmaktan biraz alıkoyun kendinizi. O cümleye bir bütün cümle olarak okuyun manayı çıkarım yapın sonra belki sonra teyit için çeviri yaparsınız... Ama tabloyu bütün ve ayrılmaz görün, o cümle içindeki manaya odaklanıp, o kelimenin hangi kelimelerle bir bütün halinde yürüdüğüne bakın...mesela SANATÇI BU PARÇAYA YENİ BİR YORUM GETİRDİ... derken the artist has put an interpretation on this piece...deriz ve put an interpretation on kelimeciklerinin birlikte yürümesi, kullanılması doğru olandır. eğer tek tek kelime çevirisine bakarsanız, 'çeviri kokan ve yorum' içermeyen anlamsız ve çirkin hale gelir. Yani cümleler içinde reading yaptığınız şeylere bütün olarak bakmak tavsiyemdir....
Hocam, as…as ile ilgili bir sorum var. “Saturn is the second largest planet. It is nearly 10 times AS far away from the Sun AS Earth.” Bu 2. cümlede “O yaklaşık olarak dünyanın güneşe uzaklığının 10 katı kadardır.” mı demek istiyor… Ya da tam olarak çevirisi nedir bunun. Teşekkürler hocam 🙏
@mozaikpasta63094 жыл бұрын
Hocam emeğinize sağlık. Videolarınızdan fazlasıyla yararlanıyorum. "To" kullanımı hakkında bir video çekmeyi düşünüyor musunuz? Kanalınızda buna dair bir içerik bulamadım. Günden güne farklı bir kullanımını öğrensemde to nun, diğer gün farklı bi kullanımı çıkıyor karşıma.
@BircanTeacher4 жыл бұрын
İlginize ve takibinize çok teşekkür ediyorum. Bu konuyla ilgili de video elbette düzenleyebilirim. Gerekli notları aldım. Tavsiyenize ve görüşünüze teşekkür ederim.
@mohishipka4 жыл бұрын
Çok teşekkürler Hocam yine harika bir ders. Hocam bir şey rica etmek istiyorum sizden. Hikaye,ya da uzun cümle çevirileri yapmanız mümkün mü ?Videolarınızın tümünü izledim , zamanları , çoğu bağlaçları biliyorum diyebilirim ama iş cümle çevirmeye gelince tıkanıyorum. Bakıyorum cümle içinde ki her kelimeyi biliyorum zamanı anlıyorum ama mantıklı bir çeviri yapamıyorum. Eksiğim nerede nerede yanlışım var onu da anlayamadım doğrusu:(İngilizce kitap okumak istiyorum sırf bu sebeple bi süre sonra bırakıyorum.
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Ilginize cok tesekkurler. Begenmenize mutlu oldum. Bir "ceviri" bolumu ile temel ve en kemik bilinmesi gereken bilgilerin yer alacagi videolarimi hazirliyorum. Bu konuda da yardimci olabilirsem ne mutlu. Lakin okuma islemini ertelemeyin. Collacations veya cumle yapilarini tetkik etmek icin ceviri ayri birseydir reafing apayri... o yuzden stage 1,2,3 ...gibi kitaplari alin ve bir an evvel baslayin okumaya derim. Ceviri icin de elimden geldigince zaten anlatacagim yakin zamanda👍🙏
@mohishipka4 жыл бұрын
@@BircanTeacher Tamam hocam , teşekkür ederim.Sabırsızlıkla bekliyorum videonuzu.Emeğinize sağlık,sevgilerimle
@gurhanbakla12873 жыл бұрын
değeli hocam merhaba, bazı kaynaklarda as if 'den sonra unreal bir durumdan bahsediliyorsa özneden bağımsız type 2 de olduğu gibi özneden bağımsız " were " gelir deniliyor. Doğrusu nedir? was mı were mü yoksa ikiside kullanılabilir mi? saygılar....
@BircanTeacher3 жыл бұрын
hypothetical manasını verdiğimiz if clasuse yapılarında da, as if bağlacımızda da aynı durum vardır: was veya were kullanımında elimiz serbest. İkisini de kullanan yüzlerce kaynak ve kanıt vardır elimizde.
@serkandeveci3535 Жыл бұрын
Hocam very rich yerine wealthy , hungry yerine de starving kullanılmış olsa hatalı olur mu onu sormak istedim bu güzel anlatımınız çok teşekkürler.
@BircanTeacher Жыл бұрын
Kesinlikle gayet de güzel ve şık olurdu tabiki
@erhankul64164 жыл бұрын
Hocam, bir cümle var : "The number of girls going to school in Afhhanistan is half that of boys". bu cümledeki going to hangi tense going diyor ama to be fiili yok yani şimdiki zaman gibi görünüyor ama to be eksik , cevaplarsanız çok teşekkür ediyorum.
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Buradaki sordugunuz gramer yapisi PRESENT PARTICIPLE'dir. Bu isimde videom ileri duzey kullanici icinde vardir. Oradan detaylica bakabilirsiniz. Buradaki yapi relative clause eksiltmesi olarak karsiniza cikmistir. Komple izleyince aydinlanacaksinizdir. Kolayliklar dilerim.
@ibrahimhulisierguler53712 жыл бұрын
Hocam merhaba , peki geçmiş zamanda zengin olmadığını bildiğimiz halde zenginmiş gibi davranıyor demek için nasıl kurmamız gerekiyor cümleyi. Zenginmiş gibi davranıyordu demek için -- She behaved as if she was rich olarak mı yoksa bir geçmiş önceyemi almamız gerekiyor fiili ?
@BircanTeacher2 жыл бұрын
şu an kurduğunuz hali was veya were'lü kullanımı gayet doğrudur. Niye bir önceki geçmişe alalım ki, indirect speech konusuyla aklınızda karışmasın. bu sadece as if bağlacının kullanımı yani :)
@mansurbektas20483 жыл бұрын
hocam AS den sonra I you she we vb den sonra gelınce anlamı OLARAK -GIBI anlamına geldıgınden karısıklık cıkıyor .bu konuda kesın bır kural var mı?AS den sonra doktor ogretmen vb meslek ısısmlerı gelıncede aynı karısıklık oluyor .
@BircanTeacher3 жыл бұрын
As you are a doctor, you are supposed to examine all your patients. (doktor olduğun için, muayene etmelisin, etmen gerekir) You are supposed to examine your patients as a doctor (doktor olarak muayene etmen gerekir) Aslında karışan bir yer yoktur, cümleyi tam okursanız ama..... bütüne bakın mutlaka AS -iken/olduğu için/olarak.....bunların hepsi olabilir amanaya ve ana fiilerin ürettiği anlama göre seçin mutlaka
@EmreKaradumanTV3 жыл бұрын
Lisede İngilizce hocam olsaydınız şimdi İngiltere başkonsolosuydum
@BircanTeacher3 жыл бұрын
:))) Çok çok teşekkür ederim :)
@muhammetuygun57114 жыл бұрын
Hocam konudan bağımsız olarak bir sorum var. İngilizce'de bir çok "Kesinlikle" ifadesi var. Mesela absolutely, definetely vb. Bu ifadeleri birbirinin yerine kullanabilir miyiz yoksa duruma göre hangisini kullanacağımız değişiyor mu?
@BircanTeacher4 жыл бұрын
evet, bunları birbirnin yerine çok kez kullanılır halde şahit oluyoruz ve hatta şunları da eklemek lazım ...certainly , exactly...hatta bazen 'sure' kelimesini de content'e göre seçebiliriz bu gibi zarflar güçlendirici ve pekiştirici olarak vurguyu ve anlamdaki volumü artırır. Mana olarak olumsuzluk içeriyorsa, şu daha uygundur tabi: in no way! veya by no means!
@muhammetuygun57114 жыл бұрын
@@BircanTeacher Cevabınız için teşekkürler hocam
@adiolmayanbiri54984 жыл бұрын
CHATTE SA-AS :D. HOCAM BU ARADA SÜPER ANLATIM
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Dusunceniz icin tesekkur ederim. Yarari olduysa ne guzel. En başta yazdiginizi tam olarak çözemedim ne yazik ki..
@kalender33 жыл бұрын
hocam as in dıkça anlamını dığından dolayı ve iken anlamını neye göre belirliycez gerçekten kafam karışıyor
@BircanTeacher3 жыл бұрын
TIME CLAUSES videoma bi göz atin. Sonra yine bakin bakalim hala netlesmezse baska yontem ile yardim ederim☺👍
@kalender33 жыл бұрын
@@BircanTeacher peki hocam teşekkürler 💕💕
@BircanTeacher3 жыл бұрын
As kelimesinin "sebep" mi belirttigi yoksa "zaman" ı mı kastettigi ancak cumlenin tumunden algilanabilir. Grametik olarak cok zor. En fazla soyleyebilecegim kural: zaman olursa dibindeki cumlede future yapisi gelmez. Bunu time clause videomda da vurguladim zaten. Ama baska turlu sadece cumle okunarak anlasilir👍👍
@mamiipo4 жыл бұрын
En zorlandığım konu olabilir yine pek anlayamadim
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Bi kere daha durdurup izleyip not alarak ve kendiniz de cumle kurmaya calisarak deneyin bakalim. Keske yardimci olabilseydim...
@raskarnos4 жыл бұрын
"Try as he might, he couldn't open the door" cümlesindeki "as"in anlamını bunlardan biriyle bir türlü yakıştıramadım hocam
@BircanTeacher4 жыл бұрын
AS kelimesinin konuşma dilindeki bir versiyonundan örnek vermişsiniz...try as he might=ne kadar çabalarsa çabalasın (önemli değil, ne kadar uğraşırsa uğaşsın...) anlamında yani) Bu da sizden ekleme olsun diyelim o zaman...
@raskarnos4 жыл бұрын
@@BircanTeacher neden tries degil hocam ? Tesekkurler zaman ayirdiginiz icin
@BircanTeacher4 жыл бұрын
Şöyle ki...o bir tanım ve deyimsel yapıdır, yani kelime grubu gibi öğrenmelisiniz; vocab gibi düşünün yani..bu yüzden cümle içindeki gramer kuralında yaptığımız gibi çekimleme yapmayız.