Soulful voice coming from 'kali', 'saban' and 'baag-e-wafa'. Keep it up. SALUTE FROM BANARAS ( INDIA).
@bijantisoekhoe2800 Жыл бұрын
Nice voice and beautiful song
@rudrarishi25233 жыл бұрын
Perfect song for me. After I am no more I will come to my plant farm to be amongst them. Maybe I can use this song with all my plant and flower photos.
@IrfanAli-qp1gm11 ай бұрын
You have a rich and melodious voice.
@mahabirsingh54513 жыл бұрын
Excellent, justice for the song congratulations keep it up
@premashanmugam1424 жыл бұрын
Beautiful piece of meaningful old song...super ashnie keep it up
@premashanmugam1424 жыл бұрын
Can go on and on the whole day listning to your songs...
@leahb35073 жыл бұрын
Beautiful voice
@bibibrijlall80667 жыл бұрын
My favorite song.
@EHaque-pc3sw3 жыл бұрын
I like it voice
@chandrakantchristie57916 жыл бұрын
Rahen na rahen hum...
@christinebalkaran53223 жыл бұрын
Feel in love
@Landscape-zw5zh2 жыл бұрын
Op welke CD
@simba07086 жыл бұрын
Ashni😍
@sunitaparbhoe21136 жыл бұрын
Geweldig Ashni prima😗
@chefyusuf787 жыл бұрын
Super
@Ramkabharosa6 жыл бұрын
Movie: Mamta (1966), Singer: Lata Mangeshkar Lyrics: Majrooh Sultanpuri, Music Dir: Roshan Starring: Ashok Kumar, Suchitra Sen (Āṛāūī) 0.(Ref) Rahe' nā rahe' ham, mehakā karenge; Ban ke kalī ban ke sabā, bāgh-e-vafā me'. Rahe' na rahe' ham … Whether or not I am here, this fragrance will remain; like a flower & like a breeze in our garden of devotion. Whether or not I am here . . . 1.Mausam koī ho is chaman me'; rang banke rahenge in fizā me'. Chāhat kī khushabū yū' hī zulfo; se uṛegī khizāyo' yā bahāre'. Yū' hī jhūmate, yū' hī jhūmate aur khilate rahe'nge; ban ke kalī ban ke sabā, bāgh-e-vafā me'. (Refrain) Whatever may be the weather in our garden, I will color it gracefully. The sweet fragrance of our love will still leap from my hair, whether it is Autumn or Spring. I will continue to sway & blossom joyfully like a flower and like a breeze in our garden of devotion. 2. Khoye ham aise kyā hai milanā kyā bichhaṛnā nahī' hai yād hamko. Kūche me' dil ke jab se āye; sirf dil kī zamīn hai yād hamko. Ise sarzamīn pe, ise sarzamīn pe ham to rahenge; ban ke kalī ban ke sabā, bāgh-e-vafā me'. (Refrain) I am so deeply lost in love that I can no longer tell separation from union. Ever since you entered the byways of my heart, I can only remember its avenues of love. In that realm I will remain swaying & blossoming joyfully like a flower and like a breeze in our garden of devotion. 3. Jab ham nā ho'ge jab hamārī; khāka pe tum rukoge chalte chalte. Ashqo' se bhīgī chāndanī me; ek sadā sī sunoge chalte chalte. Vahī' pe kahī, vahī' pe kahī' ham tumase milenge; ban ke kalī ban ke sabā, bāgh-e-vafā me'. (Refrain) When I am gone and you pause by my ashes as you walk; in the rain-filled moonlight that is wet from my tears, you will hear my call (voice). There somewhere, we both will meet again like a flower and like a breeze in our garden of devotion. .
@sholaymanurat52424 жыл бұрын
honderd
@einsteinwallah27 жыл бұрын
aapne lyrics ke bahut saare ords ghalat bole hain ... zara authentic lyrics procure kijiye aur gaaiye