Nasıl desem bilmiyorum ama kelimenin aslı arapça. Oradaki harf gayn harfi. Arapça ṣġr kökünden gelen aṣġar أصغر "daha küçük, en küçük" sözcüğünden türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça ṣaġīr صغير "küçük" sözcüğünün tafdilidir. Arap harfleriyle bağımız kopunca ayetlerle de bağlantımız kopmuş oldu. Ve küllü segiyrin ve kebiyrin müstetar. Ayetindeki segiyrin kelimesi küçük manasına olup aynı köktedir.velâ asġaru min żâlike velâ ekberu illâ fî kitâbin mubîn(in). Hakeza bu ayetteki. Asgaru bundan daha küçük manasınadır.