When a girl asks ways with written language, what interesting reaction will people have?
Пікірлер: 46
@mishima4337 ай бұрын
it would funnier when someone actually managed to reply the same way to her lol
@OofLt3 ай бұрын
I would actually try my best to match her energy.This is so funny😅
@Alicest.7 ай бұрын
Reminded me of the Extremely Verbose Man, my favourite superhero from this channel lol Her monotonal delivery was the cherry on top
@monster-qo4im7 ай бұрын
感谢这个频道,它总是让我开怀大笑 ~`
@user-ft5wt8wi5y7 ай бұрын
Me too
@yukuhana14 күн бұрын
I cracked up all the way to the end! It would take a genius to reciprocate in real time.
@kittiecandy7477 ай бұрын
i love harmless pranks that just kinda confuse people LMAO
@hanmi12166 ай бұрын
I guessed if Li Bai asking you for a recommendation, this is what he do😅
@swedishpsychopath87957 ай бұрын
Dear TreeMan, I am writing to formally express my concern regarding the content of the video, which was intended to address the issue of excessive formality in personal interactions. Upon viewing the video, I found that the content did not adequately capture the nuances and practical implications of the topic. Instead of providing insightful commentary and useful strategies for managing formal communication, the video primarily offered vague generalizations and lacked concrete examples. This approach did not effectively illustrate the impact of excessive formality on interpersonal relationships or offer practical solutions to mitigate this behavior. Moreover, the presenter’s own delivery was excessively formal, which not only contradicted the intended message but also made the content less accessible and engaging for the audience. This undermined the video’s credibility and effectiveness in addressing the issue it purported to resolve. I believe that the video would benefit from a more balanced and relatable approach, incorporating real-life scenarios and actionable advice to help viewers understand and navigate the complexities of formal communication in a practical context. Thank you for your attention to this matter. I hope that my feedback will contribute to improving the quality and relevance of future content. .... 亲爱的 TreeMan, 我写信正式表达我对视频内容的担忧,该视频旨在解决个人互动中过度正式的问题。 观看视频后,我发现内容没有充分捕捉到该主题的细微差别和实际意义。视频没有提供深刻的评论和管理正式沟通的有用策略,而是主要提供模糊的概括,缺乏具体的例子。这种方法没有有效地说明过度正式对人际关系的影响,也没有提供缓解这种行为的实用解决方案。 此外,主持人自己的演讲方式过于正式,这不仅与预期的信息相矛盾,而且使内容对观众来说不太容易理解和吸引人。这削弱了视频在解决其声称要解决的问题方面的可信度和有效性。 我相信,如果视频能采用更平衡、更贴切的方法,结合现实生活中的场景和可行的建议,帮助观众在实际环境中理解和应对正式沟通的复杂性,那么视频会更好。 感谢您对此事的关注。我希望我的反馈有助于提高未来内容的质量和相关性。
@d8587 ай бұрын
Okay that was good. 😂 This was the comment that helped me understand what "written language" meant. Definitely strange if someone spoke like this in real life.
@kaizenwhiz5 ай бұрын
A+ for your effort
@trywd5 ай бұрын
@@kaizenwhiz You should give him an F. That entire monologue was made with ChatGPT lmao.
@kittiecandy7477 ай бұрын
i always love treemans pranks they're the best
@aka_sam67 ай бұрын
funny video 😂 but the title is confusing, i know that's probably the literal translation from Mandarin to English, however i suggest to change it to 'Telling a Long Story Just to Ask a Question | Prank' ❣
@jkellie92157 ай бұрын
the fact is that in chinese there is a "written language" where the words are more formal, so if you use these words on daily speech chinese people will think is weird. That's why one of them said that she thought she was a "sale person" because these words are usually used on books
@emi625077 ай бұрын
It actually is written language. Spoken and written Chinese are different - the written one has more formal words that sound weird when spoken. A little example, at the start of her sentence she said yesterday (昨日) , no body says this in spoken Chinese. She is not telling a long story, she is just giving them an example of where she went and if they can recommend places. The translation of "written language" is correct.
@wantr.flor232326 ай бұрын
@@emi62507شرحج جيد فهمت عليج
@kaizenwhiz5 ай бұрын
@@emi62507 I see, maybe for foreigners like me, "formal" language would be more understandable for the title
@shallydoulАй бұрын
Formal language instead of written language makes more sense for the title. ( I initially thought poetic language)
@Christisking-CIK-g6k7 ай бұрын
I will always love Treeman's videos ❤️😄
@TreeMan7 ай бұрын
❤❤
@hamzaalhakeem83297 ай бұрын
我来自叙利亚,我非常爱中国
@gammon2236 ай бұрын
怎麼不笑出來講完這一段話...
@BLINKSUN_off7 ай бұрын
I love this channel 😍
@Ilhammaulana-fo7db6 ай бұрын
Please make subtitle indonesia
@josephjoseph84046 ай бұрын
why the music is soooo loud? can't even hear what they are saying
@Malady7 ай бұрын
What's the meme and the correct response?
@bhanumathi29117 ай бұрын
Written language??
@rayhume19717 ай бұрын
I get the feeling we don't have an English analog. Perhaps it's like some one speaking in a Shakespearean manner or in unusually flowery prose.
@potatowarrior7477 ай бұрын
Really Formal email like language
@LeMon-wb1sl7 ай бұрын
It is like you are speaking in the same way you would write a descriptive essay. Verbally, you would say something like: Can you recommend some interesting places in Paris other than the Eiffel Tower? While you would usually see this in written form: Yesterday, I visited the Eiffel Tower that was built in 1889 by Gustave Eiffel to celebrate the 100th year anniversary of French Revolution. The tower is considered to be the epitome of French engineering and design, and it is often featured in representations of Paris and the French culture. Additionally, the tower's silhouette has been described as romantic, and its intricate design and height have made it a popular subject for art and photography. Can you recommend some interesting places in Paris other than the Eiffel Tower?
@liweieva7 ай бұрын
literature like language
@Inspirasi_Kehidupan__16 ай бұрын
I love it
@Myllena8927 ай бұрын
I’m froom Brasil
@swedishpsychopath87957 ай бұрын
I must express my skepticism regarding the credibility of the statement you have made, as it lacks sufficient evidence and coherence to be convincingly substantiated.
@ACMurad3427 ай бұрын
@@swedishpsychopath8795pois acreditai Vossa Excelência que esta cidadã evidentemente tem suas origens em nosso fértil e varonil solo, haja visto que o ínfimo equívoco cometido por ela no advérbio que traduzimos como "venho de" evidencia, sem sombra de dúvidas, sua procedência. Se ainda possuídes em vosso ego alguma conjectura obscurecida, de bom grado esclarecer-vos-ei no que concerne a tal mister.
@BlaBla-iv6wi7 ай бұрын
We need Arabic translation 😭
@monster-qo4im7 ай бұрын
您可以通过自动翻译来完成此操作,该翻译位于上方质量前面的设置中
@BlaBla-iv6wi7 ай бұрын
@@monster-qo4im Yes, but they have not added it yet, only English is currently available