Translater was obviously taking the same thing as crazy wang
@debrajacobson4174 Жыл бұрын
English translation is not right. Very confusing.
@卢娟-n1y Жыл бұрын
还要修整宫殿?那怎么安心养胎😂
@辛いの大好き玲チャンネル Жыл бұрын
仪贵人的公公是延禧攻略皇上身边的那个吧
@露娜-k5n Жыл бұрын
對啊
@只是個平凡人啊 Жыл бұрын
賺錢不手軟 這邊拍完 換另一個劇組繼續拍
@coocoocoo333 Жыл бұрын
臨演的錢這麼少 當然要多賺錢啊
@露娜-k5n Жыл бұрын
您可以看看皓蘭傳都是延禧攻略舊人在演😂
@mikanainoa Жыл бұрын
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊⁹
@cll894611 ай бұрын
贵为皇后又怎样,还不是也要盯作业😂
@anitang74639 ай бұрын
What is the title of this film.? Tq
@E.M.CBERDLOBCK7 ай бұрын
Дак , он ей МУЖ или ТЕСТЬ ? Фильм хороший , но перевод ужасный .
@이삭-h8j Жыл бұрын
한글 번역 잘하세요.남편을 시아버지라니요.
@E.M.CBERDLOBCK7 ай бұрын
По- русски тоже звучит непонятно . ТЕСТЬ может быть только у мужчины . Тесть - отец ЖЕНЫ . У женщины не может быть тесть .
@velisagorham845311 ай бұрын
I can't stand that one. She whines all the time like a little brat.
@evonwong254 Жыл бұрын
This is not father in law my goodness 😂
@yourmajestyswill9 ай бұрын
LOL What is it supposed to mean. I am so confused
@SavvianaLanditsh9 ай бұрын
😂😂😂I was shocked with that cc, father in law -- let's make it more complicated than the Chinese version lol
@吳美峰-e6n Жыл бұрын
😊
@John0815908 ай бұрын
I really don't like Gui Fei's character. Whiny and spoiled brat. The actress did so well to bring that character out to us, but I wish the writers gave the character more substance.