Ezt a "magyarul mennyivel jobb mint az eredeti" butaságot hagyni kéne. Az Old Possum nagyon jó angolul, nagyon ritmusos, nagyon játékos nyelvezetű, a fordítás valójában nem mindenhol ül tökéletesen. De legfőképpen TS Eliot nélkül nem lenne Macskák. Ez azért nem Frédi és Béni, ahol Romhányinak tényleg meg kellett alkotnia egy nyelvi világot.
@alatomalbeth3947 Жыл бұрын
Ezt a baromságot hogy bírja valaki végignézni a színházban…??🫣🫣🧐🤔
@zdelia Жыл бұрын
@@thesaint2346 ez a "párbeszéd" az intelligencia igazi mércéje :(
@richardkovacs2006 Жыл бұрын
Ez a kérdés elég bután hangzik egy 40 éve futó darabról szóló interjú alatt... Elég sokan és elég régóta meg birják nézni. Amúgy meg senki nem fog kötelezni, hogy megnézd. De megsúgom: csak mert neked nem jön be, attól még a darab nem rossz. Csak neked nem tetszik. Ez meg mindig csak 1 ember véleménye.
@alatomalbeth3947 Жыл бұрын
@@richardkovacs2006 Valóban! Szerencse,hogy nem kötelezhetnek a megtekintésére…🤒🤒🤒😬😬😬🤕🤕 Inkább megnézném a teljes Ahol A Vaddisznók Járnak című jugoszláv partizános sorozatot…🤣😂😄😁😃😋🫡🫡
@richardkovacs2006 Жыл бұрын
@@alatomalbeth3947 és ettől még mindig nem vagy se különleges, se kifinomult. A Macskák valójában egy vicces gyerekvers ciklus megzenésítve és eltáncolva. Talán le kéne lazulnod egy kicsit...