#kpop #finland #sweden #indonesia #italy #türkiye Today Kpop Group MCND came on set and learned the most difficult words around the world Do you think you can say these words?
Пікірлер: 673
@awae005 ай бұрын
On the behalf of all people from Finland... WHAT?? "Psykologia" isn't even a true Finnish word, it's a loan word and so many languages use variations of it. This was very disappointing since Finnish had so much potential for this episode... Hääyöaie, lyijytäytekynä, yötyö or ryijy... I could come up with so many better examples than a loan word that isn't even challenging 😂
@sleepines5 ай бұрын
omg yes! D: i couldn't believe my eyes..psykologia ???? there are so many words they could've used...truly finnish words...
@yullife5 ай бұрын
haha sorry i agree! we couldn’t decide the words by ourselves :(
@sleepines5 ай бұрын
@@yullife really? D: but i mean they could've just googled difficult finnish words or something ._. right? edit: omg one paige actually had psykologia as one word whattt
@hyhhy5 ай бұрын
She probably chose that because she personally thinks it is a difficult word...
@lubbyLB5 ай бұрын
@@hyhhy they didn't choose it you numbskull, learn to read
@AmbiCahira5 ай бұрын
I'm Swedish and I felt scared for them at first at how hard the Finnish word would be and I'm admittedly a little disappointed that it wasn't a more Finnish sounding word than that. :/
@leopartanen87525 ай бұрын
As a Finn, I was dissappointed as well... 💀
@Xerdoz5 ай бұрын
Should've been 'yökyöpeli' or something.
@Aleksandraa195 ай бұрын
Nahh for realllll
@oonavuorio62475 ай бұрын
Fr.. bro that is loan word as well where's the FINNISH WORDS
@ClemensKatzer5 ай бұрын
Sure, there are harder words, something with double consonants and double vowels. At the other hand, this being a loanword tricked them to pronounce the end part as it's done in English.
@raindown49655 ай бұрын
2:56 literally means “die” in Turkish. Needless to say I was pretty surprised when it appeared out of nowhere 😂
@portakkalsuyu5 ай бұрын
came here to say the same lmaoo 😭
@bogik.30475 ай бұрын
That's interesting! It means to kill in hungarian, I guess we might've got that word from you guys... 🤔 But it caught me offguard too to see it there 😂
@bogik.30475 ай бұрын
@moonrabbit5107 Yeah, maybe. Now that I searched for it it said that we had that word before... who knows. 😄 To die is meghal btw.
@beste7915 ай бұрын
@@bogik.3047Since Hungarians are related to Turks, we may have some common words.🌸
@Emulator8335 ай бұрын
Swedish girl pronounced it exactly the same as in Turkish too
@grandmakida65915 ай бұрын
Magda here! Me and the Turkish girl actually made so many jokes about the ÖL word and they cut EVERYTHING out and I am SO upset. So please understand we did mention it A LOT and made hilarious jokes, pls pretend you heard it😂😢
@ispisbisl5 ай бұрын
I actually knew I guessed it true since in tr lgg it means “to die“ an in german it’s oil That was unnecessary ik but just to make you know at least Turk and German ppl def got it! Loll
@Gdragonsusedcondom5 ай бұрын
Who cares🤣
@siggis_5 ай бұрын
NEJ vad sorgligt hade älskat att höra skämten om öl haha! Men videon var ganska sträv med att de bara gick från språk till språk så jag fattar om det inte passade in😂 din och tjejernas koreanska var också skitbra!!
@grandmakida65915 ай бұрын
@@siggis_ haha tack, tydligen tog de bort det för gruppens manager sa att vi fick inte nämna döden i en video med dem lol
@Emppu_T.5 ай бұрын
This video is too short.
@Mustanaamio75 ай бұрын
They chose such a bad example of Finnish word. Psykologia isn't even an original Finnish word and it is not especially hard to pronounce.
@figard98555 ай бұрын
I think the polish ones aren't really that hard too
@jattikuukunen5 ай бұрын
@@figard9855pronounce for yourself
@Darknie6665 ай бұрын
I wanted to move to Finland, I know already 5 languages, one of them Basque, so I started studing Suomi... Now im living in Iceland... If that doesn't say what kind of leanguage it is... Beautifull country, best music in the world, amazing nature... but the lenguage is a beast that beat me.
@gordonfreeman26345 ай бұрын
@@helena_5456you just have to know what to read
@Emulator8335 ай бұрын
Kağıt is also not a Turkish word originally, they could have chosen better but Finnish example was way worse. I would guess Psychology is probably same or similar in most languages(Psikoloji in Turkish) idk why they went with that.
@unonight34995 ай бұрын
using such an easy word for finnish was an interesting move lmao
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
It is greek loan word anyway, Ψυχολογία, not actual suomi word...
@unonight34995 ай бұрын
@@turkoositerapsidi right, very odd decision on their end
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@unonight3499 Wondering if they just chose randomly.
@roiitherizzler4 ай бұрын
same with sweden
@turkoositerapsidi4 ай бұрын
@@roiitherizzlerWas it also greek and not the language in question?
@FuuzBeeen5 ай бұрын
As a Brit living in Finland for just over 3 years, and seeing psykologia as the word whoever chose in this video, maybe not the girl, goodness knows, but.....there is so many actual better example words to use. I would range it from Kysymys, täysjyvä, ymmärtää, or even the pronunciation given by a Finn saying sauna noticeably different to myself, no sawna, se on sauna, mutta tuo on helppo. Could even use location places like Turku or Oulu (because I have some friends who have said Oulu and they hated it, but that is just early Finnish learning pronunciation pains). There is also the past tense to words like ymmärtää which I can't recall right now as my classes were a bit janky, but it would be tough for me to decipher is I had to add -nyt or -neet to some or if it didn't work for other words. Perkele.
@RuyVuusen5 ай бұрын
The past tense for _ymmärtää_ is _ymmärsi._ For example, "Hän ymmärsi pulman. (He/She understood the problem.)". It is conjugated in first person as _ymmärsin,_ in second person _ymmärsit,_ in third person or with non-humans _ymmärsi,_ in first person plural as _ymmärsimme,_ in second person plural as _ymmärsitte_ and in third person plural as _ymmärsivät._ Also, in the past perfect tense it is _(olin) ymmärtänyt_ in first person, _(olit) ymmärtänyt_ in second person, _(oli) ymmärtänyt_ in third person, _(olimme) ymmärtäneet_ in first person plural, _(olitte) ymmärtäneet_ in second person plural and _(olivat) ymmärtäneet_ in third person plural.
@Lexsie9035 ай бұрын
are you saying that the Finnish language is a stupid language
@Lexsie9035 ай бұрын
No jos snaoit että se on tyhmä kieli niin olet väärässä
@DeltaSilver885 ай бұрын
I found an image some time ago where someone listed all English translations of "kuusi palaa" and it was the funniest thing I had seen in a while. As a Finnish person, I have to admit our language can be really silly sometimes. Kuusi palaa can translate to: "the spruce is on fire", "the spruce is coming back", "your moon is on fire", "your moon is coming back", "number six is on fire", "number six is coming back", "six of them are on fire", "six of them are coming back", and "six pieces".
@Lexsie9035 ай бұрын
@@DeltaSilver88 six pieces means that there are, for example, six small pieces of pizza
@leopartanen87525 ай бұрын
🇫🇮 Hyötynäkökohta (beneficial aspect) could have been a hard word... ...or basically any compound word with vowels y [ü], ä [æ] and ö [ø]. 🤷♂️
@essisalmensaari5 ай бұрын
Hääyöaie would've also been a good one
@jaanapenttila1685 ай бұрын
Päiviä
@amandateris4 ай бұрын
😢
@guleda5 ай бұрын
Ayşe, 6:56 "hahaha hohoho" I laughed a lot, Where did you come up with this word? 🤣 2:56 (ÖL) By the way, this word means die in Turkish, They have become a very good team, I think this team should be gathered in another video...
@karagckn5 ай бұрын
The Swedish word "öl" can be translated to "die" in Turkish, and when the letter "g" is added at the beginning, it means "lake" ("göl" in Turkish). If I recall correctly, in a Reddit etymology map post, it was mentioned that in Swedish, the word for small pond is also written as "göl." The etymology for Swedish göl is Old Norse gjól 'chasm'. Among these intriguing language connections, there is a fun similarity!
@wolffromrome92845 ай бұрын
Well. Swedish Vikings where trading with the Russians, Ukrainians, Turks and Arabs. Among others like Greeks. Kiev is not built by Ukrainians but swedish. So it's more likely that the swedish Vikings influenced the Turks. Mamluks, which is mostly Turks and south east Europeans ( like Russians, Ukrainians, Greeks etc). Mamluks are former slaves of Arabic Muslims. They have the highest privilege compare to the other people of color like Asians and blacks. (Blacks have the lowest privilege) So most likely when swedish viking where trading their slaves for hundreds of years. Those slaves might influence the turk language. And even the swedish Vikings themselves influenced the Turks on some words. After all, it's not just swedish selling other race there, but in some cases they sold their own too.
@fdjgkhfsdkghfskjghdf_5 ай бұрын
@@wolffromrome9284yeah but thats so mean imagine like vikings coming and just taking the women they want and then leaving
@denniss75755 ай бұрын
The word for small pond is actually "Pöl" unless I'm missing something. Is there a Turkish counter part for that? :)
@aknilcal24845 ай бұрын
gölet @@denniss7575
@tovep95735 ай бұрын
The word pöl means a much smaller bit of water - like a puddle. A small deep pond or very tiny lake is "göl" in Swedish. @@denniss7575
@kilanspeaks5 ай бұрын
Sorry, Violin. I have to correct you. “Kewarganegaraan” is “citizenship” not “nationality” which would be “kebangsaan” instead. But you did well in instructing them, as usual. Thank you for representing Indonesia 👏
@dwikyadriansyah38535 ай бұрын
Is that something different meaning?
@kilanspeaks5 ай бұрын
@@dwikyadriansyah3853 I’m sure your Bahasa Indonesia teacher would be disappointed to know that you don’t know the difference so please look it up yourself, but here’s a hint: nationality has something to do with your sense of belonging while citizenship pertains to your legal rights. One can have a different citizenship from their nationality.
@rard29635 ай бұрын
Kewarganegaraan can be translated nationality too. Yeah, kewarganegaraan and kebangsaan have different meaning on Indonesia dictionary (KBBI).
@kilanspeaks5 ай бұрын
@@rard2963 no, they refer to two different things. There’s a reason why words like “pewarganegaraan” (naturalization) exist and not “pebangsaan”. Nationality is received by birth or adoption, marriage, or descent while citizenship is acquired by law. When someone goes through a naturalization process, they have to pass “citizenship test”, not “nationality test” because they were not previously privileged to have it. I can’t believe so many Indonesians don’t know the difference between the two, your Bahasa Indonesia teachers must be so disappointed.
@dwikyadriansyah38535 ай бұрын
@@kilanspeaks That I know, what I learned in school there are only subject "Pendidikan Kewarganegaraan" there's no "Pendidikan Kebangsaan" 😂
@robinotypka3425 ай бұрын
Is anyone gonna talk about how these girls speak so good korean?
@XtreeM_FaiL5 ай бұрын
No.
@KupariPlays5 ай бұрын
Happy to see MCND, just wish the Finnish word was something more difficult as I was excited for it. I was thinking hämähäkki or something similar
@MetteHakala5 ай бұрын
They coose maybe the easyest word for finnish because it's super close to english "psykologia" and "psykology" are almost the same. Sorry my english sucks but i hope you got the point😭
@figard98555 ай бұрын
It's psychology in English but you're right!
@evipevi19735 ай бұрын
Its a greek word that is pretty much international. Wierd choice.
@liisisat5 ай бұрын
I would love to see their reaction to one of the longest words in Finnish for example: elintarviketurvallisuusvirasto
@Rosii_3585 ай бұрын
Or lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
@DeltaSilver885 ай бұрын
There are even longer words that are rare and never used (like the lentokonesuihkuturbiini thing), but I have to point out to foreigners that "elintarviketurvallisuusvirasto" is an actual state organization and translates to "food safety authority". We just abbreviate it to Evira in everyday speak. Some state organizations have no abbreviations whatsoever, for example our Ministry of Agriculture and Forestry is "maa- ja metsätalousministeriö". Good luck trying to pronounce that, lol.
@eren76645 ай бұрын
I want to give you an example in turkish 😂 "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" It is the longest word in turkish but nobody use it
@v1iv115 ай бұрын
@@eren7664 longest finnish word is lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas which basically means airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student no one actually uses the word tho
Monia pięknie tam pasujesz :) Powodzenia w reklamowaniu Polski, robisz świetną robotę i wyglądasz zjawiskowo ;).
@jattikuukunen5 ай бұрын
No one could ever find a more Finnish word than psykologia
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Voi Jessus...
@jattikuukunen5 ай бұрын
@@turkoositerapsidi Jessus on ihan hyvä kandidaatti kyllä
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@jattikuukunen Heh.
@EGV885 ай бұрын
Sähkö
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@EGV88 Sehän sopisi hyvin.
@angelgomez46325 ай бұрын
The polish girl is so BEAUTIFUL
@burakbaran885 ай бұрын
Yaşasın Türkiye 🇹🇷
@melikecetin12775 ай бұрын
It was very good to use the letter Ğ for Turkish 😂
@zehra.98415 ай бұрын
The word "öl" means "die" in Turkish and we pronounce it almost the same way...
@jattikuukunen5 ай бұрын
So if someone offers you beer in Sweden, better make sure they're not Turkish.
@zehra.98415 ай бұрын
@@jattikuukunen Hahahaha definitely...
@XTristam5 ай бұрын
Dont worry we also use "bira", so we understand each other ;)
@_TrueDesire_5 ай бұрын
@@jattikuukunenlaughed too much 😂
@dreamwithouttears82935 ай бұрын
Finland psykologia was too easy. It have to be something like "lihaksisto". Many finnish have proplem to say "lihaksistoksi" so its difficult word.
@vaenii50564 ай бұрын
Takalistolihaksisto
@sundulaatti5 ай бұрын
finnish word was too easy! :( and its a loan word…
@Cherubi-chan5 ай бұрын
Yeah, I scrolled through to see what the Finnish word was and was totally disappointed -.- A loanword to represent how our language is difficult??
@milena3914 күн бұрын
It's so evident it comes from Latin. Like, in Italy that is psicologia.
@user-xr9kj6by3u5 ай бұрын
people like to lump all slavic languages together, but as a native speaker of another slavic language, polish is super difficult for me to pronounce 😅also i'm fluent in swedish, but sjuksköterska is probably the hardest one for me to pronounce, along with sjukhus 😂 they did really well though, they're super cute!
@onomatopoetisk5 ай бұрын
How about ”sjösjuk”? 😉
@ilyulia_5 ай бұрын
de tog ju ett jättelätt ord! jag tycker att de skulle ha tagit något med sj eller sk.
@vaenii50564 ай бұрын
First surströmming and now juustoterska... Swedish cuisine is something else. 😂
@AndreaDoesYoga5 ай бұрын
Great effort, MCND! Language learning is tough! 👏🌍
@_xFLORAx4 ай бұрын
Kore'de bir Türk kızı❤❤❤
@professional_hater315 ай бұрын
7:27 thats litterally how i laugh while overtexting in turkhis.We just randomly type some letters
@johanneskoskela3845 ай бұрын
Hardest words? Psykologia? How about suihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas?
@Euxiphipops775 ай бұрын
Jesus, even Google translate has given up.
@johanneskoskela3844 ай бұрын
@@Euxiphipops77 I actually forgot to add ”lentokone” at the start of it. It means ”Aeroplane jet turbine motor assistant mechanic non-commissioned officer-in-training”
@narin_ece5 ай бұрын
Tüm videolarınız çok güzel 🇹🇷🇹🇷
@_viya5 ай бұрын
omg I never would think I'd see our lovely MCND boys trying to speak my language, I find it rare to see fellow Polish people in these types of videos, so thank you sm!
@linos4thcat7455 ай бұрын
The Finnish word should have been yökyöpeli
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Aika hyvä.
@dariaisakura5 ай бұрын
MCND need to practice before their concert in Poland :D❤
@Euxiphipops775 ай бұрын
Tak! Płaczę ze szczęścia.
@sleepines5 ай бұрын
guys u have to do this again, and next time with proper finnish words ._. pls
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Kuten vaikka äkämäpistiäinenkö?
@Cherubi-chan5 ай бұрын
Mikä vaan mikä ei oo lainasana 😓
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@Cherubi-chan Juu, totta.
@planejanedaniels5 ай бұрын
"Rock on, MCND! Global language is wild! 🎸🌍"
@Shawnx05 ай бұрын
„It’s not easy to be happy” hahahahha that’s true
@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
Dziękuję że doceniacie Polskę ❤ Cieszę się że bardzo dużo waszych filmów jest z językiem polskim Chwała wam❤ Pozdrawiam z Polski❤ Greetings from Poland ❤
@The1andonly_earthling5 ай бұрын
Tak ja też jestem Polski szczęście był bardzo fajne haha😅
@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
@@The1andonly_earthling lol
@The1andonly_earthling5 ай бұрын
@@Chi0ne_luvz_Ur4nus 😁
@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
@@The1andonly_earthling :D
@cemresen10985 ай бұрын
hi in türkiyee
@meitad.h78425 ай бұрын
Ahhh i miss mcnd thanks for bringing them herree!!!!
@misslucyyy5 ай бұрын
Finally came here so early!!💜 Love from the UK 🇬🇧💜
@misubang5 ай бұрын
Seungmin's HUH everytime someone pronounced the words HHAHAHAHAHA 😂
@Euxiphipops775 ай бұрын
I just love that all these girls talk to each other in Korean instead in English.
@gemctzen5 ай бұрын
Minjae haciendo "rrrrrrr" es lo mejor que he visto en TODO el día jdjsjdjd. La carita de orgullo.
@oberdamujigae5 ай бұрын
8:52 thanks for that violin 🤣❤️ bic really looks cute trying to pronounce these words 😆
@bengisunur5 ай бұрын
2:56 This caught me off guard because it means "die" in Turkish lol
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
It must feel pretty strange then. I was dissapointed that the word the video showed for Suomi was greek loan word "psykologia" instead.
@hierophantgreen44895 ай бұрын
torille
@yusraibrahim25475 ай бұрын
Perkele
@bluemeow5 ай бұрын
@@yusraibrahim2547this should have been the finnish word they try to pronounce 😂
@lol699705 ай бұрын
@@bluemeow except it's easy💀
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
korille
@nezrintemirova84535 ай бұрын
I feel happy seeing Kija here ❤
@eren76645 ай бұрын
I wanted to see this word in Turkish "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" I am sad about that 😢
@tomekville75 ай бұрын
Polish and Italian was easy for me only because I speak polish and I like to shop at an Italian grocery store I would never guess how to pronounce a Swedish word lol
@Neexienous5 ай бұрын
"Papier" in Polish 🇵🇱 for Paper. 😂❤
@Lavoura5 ай бұрын
in swedish it’s papper!
@mathiaseckhardt81195 ай бұрын
also papier in French 😂
@Neexienous5 ай бұрын
@@mathiaseckhardt8119 We have actually the most similar words. We had history together like idk: "Boutique"? Right? So we have Butik and we pronounce the same. 😅😂
@Neexienous5 ай бұрын
@@Lavoura So cool! 😄😇
@Lavoura5 ай бұрын
@@Neexienous sameee we Aldo say butik!!
@Junixxen5 ай бұрын
As as Swede it’s so fun to see other try this
@bonny1545sАй бұрын
en sevdiğim kanallardan biri olan korede bir türk kanalının sahibini görünce çok mutlu oldummm seni çok seviyorum ablaaa
@pinjapk5 ай бұрын
FINLAND🇫🇮❤️
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Suomi
@Jonnanummela5 ай бұрын
Psykologia out of all the words😭
@LuthienwithoutBeren5 ай бұрын
😱I'm starting to think Polish is even harder than Chinese.
@brusli39805 ай бұрын
as a polish i think ure right
@BenTRengFR4 ай бұрын
Kaĝıt was well chosen.. only Turkish People can read that word correcly i think..😊 ..... İstanbuldan selamlar ❤
@Selveerr5 ай бұрын
Otomatik alt yazı ekleyebilir misiniz . Türkçe alt yazılı izlemek güzel olurdu. Güzel bölümdü teşekkürler 😊
@melischh5 ай бұрын
the word:✨ayçiçeği çekirdeği🌻✨ Ayşe: Hahaha😏.. hohoho😌 Bic: Ayy-she-she ~eyy~ gruedruiji?☺️🐶 Minjae: "A- ~As he says he sae ki//🔪 dasey"🤟 🌻🔪
@bangtxtanworld52865 ай бұрын
Everytime the polish girl tells them the pronounciation BIC- yae😮
@SELIMSAHINGalatasaray4 ай бұрын
In Turkish, the word "paper" must be said by flexing A. kâğıt kelimesini A'yı incelterek söylenmesi gerek
@blaz3ofglory4 ай бұрын
she already pronounced it correctly in the video.
@houseofvanity85 ай бұрын
Soooo fun ! Love from Norway 🇳🇴
@justme61444 ай бұрын
Indonesia has the Big Indonesian Dictionary (KBBI) which contains official Indonesian vocabulary. Some time ago, Indonesian became the 10th official language at the UNESCO general assembly.
@user-ur6yd3by7i5 ай бұрын
My kings i love you MCND
@blaz3ofglory4 ай бұрын
you gotta use a font that supports modified/accented Turkish characters. Turkish words looked so odd.
@kagudarzell45715 ай бұрын
might be bias but feel like the swedish and finnish could have been harder ... especially the finnish one XD
@userjfjI3VN1VCRJGRMVRSJMC5 ай бұрын
*it's so interesting to see people trying to say something in other language, what is far diffrent than their own :D*
@fatmabetulsahin30865 ай бұрын
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🤍🤍🤍🤍
@0_CHERRY5 ай бұрын
Jag är svensk och jag älskar delen med ”sjuksköterska”, hur de sa att det lät som vinden😂 Det är så kul att se hur folk från andra länder uttalar ord från ens eget språk!
@zsuzsazsitva19935 ай бұрын
It would be nice to try out the Hungarian language too. 😊
@tillorrly11285 ай бұрын
The Finnish girl should have chosen a real Finnish word though.
@kpopmadnesss5 ай бұрын
Monia fighting !!!
@Bangtansshi3 ай бұрын
Bir Türk olarak Türk youtuber görmek çok iyi❤
@nuraisaho_o5 ай бұрын
Bisa ae mbanya pengen ngajarin bhs indonesia 😂 Good job 👏
@user-wz9zt3xp4m2 ай бұрын
The polish girl has extremely proper pronation ❤ Of polish language of course
@Meryeminci._.4 ай бұрын
Tebrikler! İlk Türkçe yorumu buldun işte ödülün 🇹🇷 (\_/) ( •.• ) ( >🏆
@_xFLORAx4 ай бұрын
Teşekkürler
@hibabyjeykey5 ай бұрын
isn't the turkish girl from blacksea region? I think I saw her videos before.. she is so funny
@Na.ri183 ай бұрын
Yes, that's right, we also know That Indonesian is the Easiest language to learn , while the most difficult languages for me here are the 3 front rows, (Polish, Swedish, Turkish) Very difficult 😂
@anttirytkonen115 ай бұрын
I don't remember if it was in this part two or in that part one, but I thought they were all (apart from the Koreans) dubbed when they spoke Korean because everyone's voice sounded so different compared to when they speak their native language or English (in which they sound similar). Perhaps, 🇫🇮 I'm just so used to listen to World Friend's/Global Earth videos in English, and not watching subtitles all time. 😅
@yutannie80405 ай бұрын
ODD-adventure is a hit
@Nati8435 ай бұрын
I LOVE MCND SO MUCH 🩵
@ttavel5 ай бұрын
kocham Polske!❤
@tiaraa_5 ай бұрын
yeah violin lagi, keep her please
@user-wx8gt4ol7w5 ай бұрын
Psykologia is a greek word...it sounds almost the same in Greek.
@gordonfreeman26345 ай бұрын
It's a loan word and not even Finnish, they should have taken a real Finnish word.
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Yeah, like äkämäpistiäinen.
@fannylindstrom6664 ай бұрын
I thought swedish would be sjuksköterska or something similar but you went with öl???
@yorkaturr5 ай бұрын
Should've tried something like "Läyliäinen" for the Finnish challenge.
@ElizabethCuzWhyNot4 ай бұрын
YEAAASSS FINNISH. I LIVE IN HERE. ITS BEATEIFUL HERE
@ann.juliee5 ай бұрын
Thank you for giving me strong wifi password ideas!
@noura.Ah.ja_5 ай бұрын
Mcnd ❤❤❤
@_.PixieZ4 ай бұрын
As someone from Finland and talks Finland/Understands Finnish Im scared whats gonna happend….
@Jisooskzsweden5 ай бұрын
älskar när svenskar är med
@PiggySister15 ай бұрын
Jag håller med
@gloriagarcia6364Ай бұрын
Mcnd I love you
@elinalehtonen74124 ай бұрын
the fact im finnish and i cant say that finnish word
@TheGabbia5 ай бұрын
I don't understand how the majority kept confusing the L with an i🤔
@Sefiisthebestxd5 ай бұрын
FINLAND MENTIONED RAHHHH🇫🇮🇫🇮🇫🇮🦅🦅🦅🦅
@seora5575 ай бұрын
Indonesia looks the most easiest, everyone can learn fast
@seora5575 ай бұрын
@@helena_5456 that's true hehe
@Nati8435 ай бұрын
BIC IS SOOO CUTE 💖😭
@7bangtan_boys7bts5 ай бұрын
Finland!🇫🇮👍🏻💜
@lucedrago85845 ай бұрын
not them practicing for the europe tourrr😭😭
@fenerbahceliarmy83715 ай бұрын
video önüme çıktı izliyim dedim sonra bi baktım karadenizli ablamda burdaymış
@reemusmusta5 ай бұрын
They really went for easy mode for Finnish didn't they... 😑
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
Kreikkaa.
@arturmolenda28585 ай бұрын
They go easy in all. They use most basic and easy world in polish^^
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@arturmolenda2858 The word original commentator talked about was basically greek. Was the polish one greek?
@arturmolenda28585 ай бұрын
@@turkoositerapsidi no i said they go easy with all launguages... thats all...
@turkoositerapsidi5 ай бұрын
@@arturmolenda2858 Yeah, I get it. But still, using such universal loan word.