Рет қаралды 3,727
外国人の視点からは非常に興味深い映像資料です。
2005年8月15日夜、北朝鮮の最高指導者である金正日将軍が、平壌のメーデースタジアムで開催されたアリラン祭に登場しました。金正日将軍が北朝鮮市民の前に姿を現したのは実に数年ぶりのことであり、メーデースタジアムは、万歳(マンセー)の大歓声の中興奮のるつぼと化しました。その直後、金日成広場でも、十数万人の平壌市民が祖国解放記念日祝賀会合に集まり、「金日成将軍の歌」に合わせて盛大な踊りを披露しました。最後に、万歳(マンセー)の大歓声とともに、主体思想塔をバックに、次々と花火が打ちあがり、平壌市民の興奮は、クライマックスに達しました。
[English]
From a foreigner's point of view, this is very interesting footage. Although it is not easy to travel from Korea now, is there a day in the future when we will be able to travel freely?On the evening of August 15, 2005, North Korea's Supreme Leader, General Kim Jong Il, made surprising appearance at the Arirang Festival held at Pyongyang's May Day Stadium. This was the first time in several years that General Kim Jong Il had appeared before the citizens of North Korea, and the May Day Stadium became a melting pot of excitement amidst loud cheers of " Long live the Great Leader!" (mansei). Immediately afterwards, more than 100,000 Pyongyang citizens gathered in Kim Il Sung Square for the Liberation Day celebrations and performed a grand dance to the tune of "General Kim Il Sung's Song”. Finally, the excitement of the citizens of Pyongyang reached its climax when, with the Tower of the Principal Ideology in the background, fireworks were shot off one after another with loud cheers of " Long live the Great Leader! (Mansei)".
[한국어]
외국인의 시각에서 보면 매우 흥미로운 영상 자료입니다. 지금은 한국에서도 쉽게 여행할 수 없지만, 앞으로는 자유롭게 여행할 수 있는 날이 올까?
2005년 8월 15일 밤, 북한 최고지도자인 김정일 국방위원장이 평양의 메이데이 스타디움에서 열린 아리랑 축제에 모습을 드러냈다. 김일성 주석이 북한 주민들 앞에 모습을 드러낸 것은 몇 년 만의 일이었고, 메이데이 경기장은 만세의 함성 속에 흥분의 도가니로 변했다. 곧이어 김일성광장에서도 수십만 명의 평양시민들이 조국해방기념일 축하집회에 모여 '김일성 장군님의 노래'에 맞춰 흥겨운 춤을 추었다. 마지막으로 만세의 함성과 함께 주체사상탑을 배경으로 불꽃놀이가 연이어 터지면서 평양시민들의 흥분은 절정에 달했다.