布萊恩 Vs. 阿滴 誰的外語比較強? 中文英文大比賽 【英文發音系列】

  Рет қаралды 399,075

Brian2Taiwan

Brian2Taiwan

Күн бұрын

Пікірлер: 1 100
@OliviaChen_private
@OliviaChen_private 4 жыл бұрын
身為產科護理師,這個內容超有趣的!! 幫大家補充一點細節,跟一些錯誤: 先講影片中唯一的錯誤: 「小產」完全不是Premature的意思喔! 中文的「小產」指的是未足月,「且」「死產」喔,就是「流產」的意思。 所以「流產」的英文應該是"Miscarriage", 而“Premature”其實也不是指早「產」,這個字單純指「未足月」、「未成熟」,還沒有「生產」的動作; 如果是「未足月但進入產程」的「活產」,我們叫做"Preterm Labor","term“指「週數上的足月」,跟"Mature”指的「胎兒發展成熟」有一點點不太一樣。 三者差蠻多的喔~ 再來是翻譯的沒那麼精準的部分: (1) Defibrillator 比較正確的翻譯應該是「去顫器」 「電擊」只是去顫的「方法」,解除(De-)心臟的不規則顫動(Fibrillation) Brian指的公共場合都會有一個的,那個我們叫AED(Automatic electric defibrillator,自動電擊去顫器),是會有附帶語音與簡單圖像說明的傻瓜電擊器,按指示裝上去後,機器會自動判讀需不需要電擊,適合一般民眾在緊急時使用喔! (2)「癌症」在專有名詞上分類有很多種, 只要是惡性病變malignant lesion都可以叫做"cancer(癌症)", 而「tumor腫瘤」指的是明顯的腫塊組織,惡性的才叫做「癌症cancer」。 「腫瘤tumor」也有很多類型,像影片中提到的 「-oma」指的是「瘤」,指那顆球有實質的組織,看前面接什麼字首分別代表不同性質的瘤,也不一定是良性惡性(感謝樓下醫學生補充 :D ; 「cyst」指的是「囊腫」,像水球一樣,裝滿組織液的囊袋; 「-polyp-」是指「瘜肉」,通常長得像多出來的一塊贅肉這樣。 (3) 然後是“Quarantine/Isolation Room"的部分。 這翻譯得有點片面,因為阿滴考的是「負壓」病房,Brian翻的是「隔離病房」。 隔離病房並非通通都是負壓而已喔!(但這偏專業了) 醫院的隔離病房(Quarantine Room)依照房間內氣流方向不同,分為「正壓」與「負壓」。 「正壓"possitive pressure ventilation"」指的是氣流從房間內吹到房間外; 反之就是「負壓"negtive pressure ventilation"」。 若是今天病患傳染性高、外面的人相對危險,那就要住負壓病房,才不會把病菌帶出來,比如空氣傳染的TB(Tuberculosis ,肺結核); 若是今天是因為病患的免疫力很差,一點點正常細菌都可以讓他生病,那他就要住正壓病房, 氣流從內向外吹,才不會把病菌通通帶進去給他。 (4)「葉克膜」來自ECMO縮寫,全文是”Extracorporeal Membrane Oxygenation“, 阿滴都問了查了但沒多做解釋覺得有點可惜(沒有要罵人或嫌棄,粉絲不要出征我), 一般翻譯為「體外維生系統」、「體外循環機」,俗稱人工肺: 就是把你整個人的Circulation system先引到體外這台機器裡,讓這台機器暫時幫你運作你血液平常在做的氧氣交換、廢物排除等工作,在病人很糟糕的時候有時候會裝上去爭取一點時間。 (5) Myocardial Infarction (MI)比較精確的說法其實也很常見:「心肌梗塞」,的確是心臟病的一種, 但因為心臟病也很多種啦,所以心肌梗塞會是比較精確的翻譯喔~ 常在二分之一強看到Brian~ Brian的中文真的很強~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哇噻~ 好多資料大家可以好好吸收! 非常感謝妳跟我們大家分享!
@OliviaChen_private
@OliviaChen_private 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 我自己本身也對語言學跟翻譯很有興趣~ 特別是關於醫學英文的部分,倒不是想學很多很難的專有名詞, 而是想要知道哪些字詞、用語是日常會使用、常聽到的,或比如說如果我要跟一般人用英文講解這個領域的內容,什麼樣的用字、句型是一般人可以聽得懂的...etc 這類的我很想學習跟接觸~或是有機會可以跟大家分享~ 所以看到Brian做這支影片真的超開心的!
@Allieshere2022
@Allieshere2022 4 жыл бұрын
太專業
@CeliaGoh
@CeliaGoh 4 жыл бұрын
原來ECMO 是縮寫 難怪沒聽過🙈 看了全文秒懂! 負壓病房那裡我也以為自己誤會了原意 😝 所以翻成negative pressure ward 會不會更貼切? 應該就是現在肺炎最需要的設施 不讓隔離在病房裡的病毒跟著空氣往外流 感染其他人
@OliviaChen_private
@OliviaChen_private 4 жыл бұрын
@@CeliaGoh “ward"指的是「一整個病房區」的那個「病房」喔! 「病室」才是指一間一間的房間,直接稱作"room"就可以了; 另外,負壓的「壓」指的是通氣壓力,所以"ventilation"理論上不可省略, 「正/負壓病室」最精確的翻譯應該是"Positive/Negative pressure ventilation room"
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
·大家好~ 希望你們都喜歡這次的影片~ 我知道很多人看過我跟阿滴在他的頻道拍的影片但是如果你還沒有可以到他的頻道去看~ kzbin.info/www/bejne/h6vEq6qwaap9f9U 下面有附上一些小錯誤~ 可以看一下喔~ 喜歡影片的話可以訂閱也可以追蹤我的IG跟FB instagram.com/brian2taiwan facebook.com/brian2taiwan Corrections: 我們好像有幾兩個單字大家已經反應有小錯誤~ 很感謝觀眾的提醒!!! 😍😍😍 1. 好像小產是指小嬰兒沒有了 應該是Miscarriage 另外 2. myocardial infarction雖然我們英文也教做heart attack, 中文問也有直接翻譯過來的 心肌梗塞 再次感謝阿滴跟我一起拍這兩部影片~ 我希望大家有學到東西也希望另一部影片可以讓美國更了解為什麼我們需要全民健保~ 台灣真棒! ❤️🇹🇼❤️ 永遠愛台灣~ ❤️🇹🇼❤️
@evonneyen37
@evonneyen37 4 жыл бұрын
Brian2Taiwan 我發現醫療人員的發音跟布萊恩及阿滴的發音真的很不一樣,因為我很久以前也在醫院工作,我們的發音大部分是日式發音,所以剛開始聽覺得很熟悉,但是猜不太出來~😂我覺得這集真的學到正確發音,還有複習一下以前的專業術語真的很棒又有趣。👍👍👍
@Nurstellaaa
@Nurstellaaa 4 жыл бұрын
我來補充~~ 以前實習流產會講abortion 痰會講 sputum 不過應該都可以啦☺️ myocardial infarction簡稱MI 有時候會加個A (acute )就是AMI了!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
不務正業小護師Stella 謝謝Stella! 妳好專業! 我來說明一下~ abortion好像是墮胎喔~ sputum也是痰的一個詞但是是科學用詞,口語不會用到的 MI跟AMI的簡稱我們每個行外的人應該大部分沒有聽過(剛剛看妳留言是我第一次看到其實哈哈哈)
@Nurstellaaa
@Nurstellaaa 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 墮胎就是“人工”流產啊~ 人工流產(Artificial abortion / AA)及自然流產(Spontaneous abortion / SA) 不過這個真的醫院才用得到😂😂 就是媽媽進產房我們會問這些資料 ~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
不務正業小護師Stella 嗯嗯 這些用詞一般美國人除了醫院裡面都不會遇到 呵呵
@lilingou5503
@lilingou5503 4 жыл бұрын
你中文真的超好的!口音跟講話方式也讓人很舒服~很開心用這個影片認識Brian
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 看到這個我真的好感動~ 😊 我也很高興可以通過這個影片認識很多新的朋友~
@changechangechangechange864
@changechangechangechange864 4 жыл бұрын
可以看二分之一強,我是從那邊懂brian 的😄影片下他都會留言給粉絲很有禮貌❤
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Awww~ 🥰 🥰 🥰 很高興你會這麼說~ ❤️
@jaja_kpop
@jaja_kpop 4 жыл бұрын
第一次看Brian的影片 Brian的中文好親切,看了很開心 尤其是雞眼那裡「我阿嬤也有啦~」🤣🤣
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 很感謝妳喜歡! 🥰 也很高興妳覺得我親切~ ❤️❤️❤️
@thiagogomes8136
@thiagogomes8136 4 жыл бұрын
剛從阿滴頻道過來,接著看布萊恩的影片 很高興可以看到你們一起合作,繼續加油💪🏻
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很高興你有過來~ 我一定繼續加油!
@jingyuan413
@jingyuan413 4 жыл бұрын
我也是從阿滴頻道過來。感覺阿滴在這一集比在他的影片裡認真好幾倍,應該是「不想輸」lol
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 我很高興他這麼認真幫我拍我這個影片! 好感動!
@1b._yuan
@1b._yuan 4 жыл бұрын
布萊恩的中文也太好了!!黑...都出來了!!哈哈 布萊恩的英文的發音,好像我念書時候的電子辭典,好好聽!!!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈 都住這邊這麼就了哈哈 好像有一點台齁... 英文發音的部分我還蠻幸運我的口音比較沒有那麼重~ 應該要謝謝爸爸媽媽!
@linyuren
@linyuren 4 жыл бұрын
10:05 葉克膜來自ECMO的音譯,英文全名是Extra-Corporeal Membrane Oxygenation,另一種翻譯(意譯)是「體外膜氧合」。
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
嗯嗯~ 謝謝分享~
@leo790912
@leo790912 4 жыл бұрын
感謝專業解釋 B|
@qjulia
@qjulia 4 жыл бұрын
2:40 defibrillator 就是AED的D,稱為「去顫器」,阿滴的分析方向是對的de- 去掉 fibrillation顫動 -or 變成名詞(機器)
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
嗯嗯 阿滴的思考方向都很棒~
@irenechang20
@irenechang20 4 жыл бұрын
有點驚訝阿滴竟然不會😂 我也是想到應該就是AED的D,台灣應該普遍都聽過AED,它的中文就是:自動體外心臟去顫器
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
沒有錯~ 謝謝分享中文全名 其實我也有的不清楚哈哈
@irenechang20
@irenechang20 4 жыл бұрын
Brian2Taiwan 但應該也很少人能講出它的中文全名😂 大家都是說AED的(就像ATM也不會有人講中文)
@ET-ly6hh
@ET-ly6hh 3 жыл бұрын
@@irenechang20 我正在背ATM全名 哈哈😂😂 automatic teller machine
@行動式廁所
@行動式廁所 4 жыл бұрын
跟阿滴合作的KZbinr都會大紅大紫 加油XDD
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
希望我也會這麼幸運~ 一定會繼續加油~
@user-linpingoo
@user-linpingoo 4 жыл бұрын
這個主題超有趣的!! 而且自己也是讀醫療相關科系 看這支影片還能順便看看之前背的單字到底有沒有記熟XD 8:34 「我阿嬤也有啦~」語氣超台 好可愛哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
變看影片邊複習單字很不錯~ 呵呵 我好像蠻台喔 😂
@chihhsuanliao1721
@chihhsuanliao1721 4 жыл бұрын
念生物醫學的聽到這些英文真的莫名熟悉阿!!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很棒! 這些常常用到的欸~
@leng24468
@leng24468 4 жыл бұрын
+1+1!!! 可是我看不懂那些华语哈哈哈哈,特别是cellulitis 变去华语的时候哈哈哈
@Jccumin
@Jccumin 4 жыл бұрын
真的 平常看阿滴覺得自己英文很爛 看到這集突然覺得術業有專攻XD
@の雪-m5f
@の雪-m5f 4 жыл бұрын
最近在追good doctor 加上自己是理科生 看着看着真的超级熟悉!!虽然不是全部回答得出来~
@jonmaster2126
@jonmaster2126 4 жыл бұрын
廖至宣 生物醫學會餓死啦呵呵 為啥不過⋯⋯跟我一樣讀醫書爽爽賺呢^^不會是考不上吧呵呵
@longgoenglish6052
@longgoenglish6052 4 жыл бұрын
When I was in graduate school in California, I worked as a medical interpreter at Stanford University's medical center. I must admit that I still missed quite a few of these terms in the video! These terms would be very difficult to remember if you don't work with them often. I used to remember a lot more medical terms but they are slowly fading away from my brain! Fun topic and good job, Brian!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Seriously! Using them in a bilingual setting regularly is probably the only way to keep most of them in your memory haha. Glad you liked the video~
@evonneyen37
@evonneyen37 4 жыл бұрын
年代久遠自己可以再複習一下~還有布萊恩發音及阿滴發音都很正確~跟醫療人員的日式發音不太一樣~~可以學到正確發音真的很棒👍👍這集真的太有趣了!希望以後可以多拍攝🎬這類型的影片。👍👍👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 多複習就是搞定外語的其中一個重要的部分~ 我也很高興你覺得好玩~ 希望之後可以在找人來跟我玩~
@evonneyen37
@evonneyen37 4 жыл бұрын
Brian2Taiwan 非常期待你的影片!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
@@evonneyen37 謝謝! 我會繼續努力!
@evonneyen37
@evonneyen37 4 жыл бұрын
Brian2Taiwan 👍👍
@joyjoy-ok1dl
@joyjoy-ok1dl 4 жыл бұрын
阿滴的英文真不是蓋的,連醫療辭彙都有專業度,用猜也十之89,我還是覺得有幾個單字在台灣臨床不見得那樣用,像痰,我們口語只是說sputum, 你們說的好像是書寫的正式模式
@kevinvince2011
@kevinvince2011 4 жыл бұрын
intravenous 是形容詞(靜脈內的),若要指點滴的設備本身可以說IV line,若要指點滴輸液可以說IV fluids,要指吊點滴這件事可以說IV infusion or IV injection。
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
IV的話我我們也會用來當名詞不夠intravenous是形容詞沒有錯~
@peppa3751
@peppa3751 4 жыл бұрын
一邊看影片一邊做筆記哈哈哈哈 很喜歡這部合作影片 學到很多單字!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很棒! 我的目標就是有娛樂價值也有教育價值! 很高興有做到!
@Alextsai83
@Alextsai83 4 жыл бұрын
滿有趣的 可是答錯的音效好大聲 用耳機的表示可惡
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
對不起~ 我在弄影片的時候聽起來還好~ 我下次用耳機自己聽聽看! 謝謝跟我說!
@persondayang
@persondayang 4 жыл бұрын
確實會讓人有點錯愕,稍微有一點點不舒服。
@Lee06199
@Lee06199 4 жыл бұрын
同感 好大聲~~嚇一跳
@王曉純-y5w
@王曉純-y5w 4 жыл бұрын
很有感
@h.t.h8996
@h.t.h8996 4 жыл бұрын
+1
@PAULLIII-030
@PAULLIII-030 4 жыл бұрын
8:33 我阿嬤也有 哈哈哈哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
講到那個我就想起來之前她有哈哈哈哈 小時候覺得阿嬤的腳有點可怕😨 呵呵
@noctyxnuts5137
@noctyxnuts5137 4 жыл бұрын
那句真的爆笑🤣🤣阿嬤被出賣了啦哈哈哈哈🤣
@柴犬-w9z
@柴犬-w9z 4 жыл бұрын
看到雞眼我瞬間笑了
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈哈 你們不用跟她說就好哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
😄😄😄
@maykuo1
@maykuo1 4 жыл бұрын
IV (intravenous) route 可有 infusion 及 injection 兩種, infusion 的中文指的是吊掛式的點滴輸注. MI (myocardial infarction) 的中文翻譯是心肌梗塞. 中文的小產則是英文的 miscarriage.
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
嗯嗯 謝謝提醒我們~ ❤️❤️❤️
@家瑜-y4g
@家瑜-y4g 4 жыл бұрын
已經訂閱了 聽到雞眼 Brian說我阿嬤也有啦的這個反應好可愛哈哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈 謝謝訂閱喔~ 歡迎來到我這邊~
@阿戎
@阿戎 4 жыл бұрын
這次的企劃很好玩.也謝謝布萊恩影片貼心不加BGM讓我們可以 專心聽.專心學英文對話.
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很高興你喜歡! 我也覺得這部不太適合加背景音樂~ 謝謝讓我知道我選對了~ 😄
@annieju5520
@annieju5520 4 жыл бұрын
哇 競爭很激烈欸 go go go
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很好玩欸~ 我覺得之後該多玩這種遊戲呵呵
@locktto2180
@locktto2180 4 жыл бұрын
剛從阿滴的頻道過來看,很喜歡這樣子的影片,有趣又可以學單字,期待你之後各式各樣的英文教學影片或是生活紀錄 :D (有一個小小的建議是可以在影片最後或是某一個時間列出單字表,不然我在螢幕前拿著紙抄下這些單字時間有點趕哈哈)
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很棒的建議! 下次我用一些一個單字表~ 很棒!
@Ccy_0103
@Ccy_0103 4 жыл бұрын
這個遊戲很棒耶!很喜歡❤️
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很高興阿滴願意跟我玩~ 希望下次可以找別人來玩類似的遊戲
@林加衛
@林加衛 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 英文。。。真的超級難耶!
@jaechia888
@jaechia888 4 жыл бұрын
负压病房 is negative pressure ward. Reason that it is used as isolation or quarantine facilities is because air flow from high pressure to low pressure, thus preventing contamination due to air outflow from the isolation/ quarantine facilities.
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
嗯嗯~ we talked about it while we were filming, but I had to cut that part out so the video wasn’t too long. Thanks for sharing!
@tinling7620
@tinling7620 4 жыл бұрын
喜欢这样的主题 支持😍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 希望以後可以在找人跟我玩~
@陳璽安-d3p
@陳璽安-d3p 4 жыл бұрын
我覺得這種影片還不錯,字根的講解其實也滿有意義的
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝 很高興你喜歡!
@AphieShen
@AphieShen 4 жыл бұрын
小產其實是流產(miscarriage)的意思,premature birth則是早產,阿滴可能想太快了搞混在一起~
@大大大優惠-d9x
@大大大優惠-d9x 4 жыл бұрын
剛看過去也沒發現XD
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
真的假的!?
@dora910320
@dora910320 4 жыл бұрын
用大寫看 腦袋跑不出單字😂,過程都是 這啥?
@hey_studio_
@hey_studio_ 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 真的 XD 小產就是流產( 甄嬛傳常常演 )
@王曉純-y5w
@王曉純-y5w 4 жыл бұрын
也可以是aboration
@ericachen58
@ericachen58 4 жыл бұрын
布萊恩的中文跟英文發音都好好聽喔~阿滴真的很厲害,很多醫學英文都會。我喜歡這集的影片,我已經訂閱囉~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 歡迎來到我這裡! 很高興你喜歡我的聲音也喜歡我們這次影片~ 🥰
@alinachu_
@alinachu_ 4 жыл бұрын
從阿滴的影片過來的!好喜歡你們的互動~之後會繼續關注的!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎到我的頻道~ 很高興你喜歡我們的默契~ 我以後也繼續加油! 💪
@啊蘇-w4j
@啊蘇-w4j 4 жыл бұрын
建議影片可以加比較一點的背景音樂,影片只有對話的話會有點單調。加油! It would be better if you could put a BGM(low volume) in your video,cuz it would be a bit dull if there are only conversations in it. You're doing great, go on!
@TheArcadiaproject
@TheArcadiaproject 4 жыл бұрын
myocardial infarction翻作「心肌梗塞」比較恰當喔
@iamyourguest
@iamyourguest 4 жыл бұрын
對呀, 阿滴說到心律不正和心臓病的時候我就馬上想到心肌梗塞了.
@betty11728
@betty11728 4 жыл бұрын
我也記得是心肌梗塞😆😆
@ToyCar11250
@ToyCar11250 3 жыл бұрын
0:22 才看了開頭「各自準備了十個醫療單字」我喊道:「那些都是專有名詞,太難了吧! 為什麼要這樣互相傷害QAQ! ~」 2:33第二個英文題答案應該是叫:自動體外心臟去顫器(AED),是應對心率不整時用的~ 真是有夠長的名字! 或者叫心臟起搏器?但這好像是稱呼植入身體裡的那種 3:02 IRIS是什麼呀?我查了查,只查到吸塵器品牌名… 4:11 牛痘疫苗! 一場看下來真的是神仙對決~
@jg940618
@jg940618 4 жыл бұрын
第一次看布萊恩的影片~~好可愛呦~~ 已訂閱囉~~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
真的假的~~~ 很高興你喜歡! 歡迎來我這邊~
@小冷冬
@小冷冬 4 жыл бұрын
從阿滴那連結過來,已訂閱,謝謝布萊恩愛台灣,也多注意身體健康。
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎來到我這邊~ 也謝謝訂閱! 一定會多注意我的身體~ 謝謝妳~
@richardjhao0707
@richardjhao0707 4 жыл бұрын
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (火山矽肺症)呢?
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
英文最長的英文單字欸~ ❤️
@richardjhao0707
@richardjhao0707 4 жыл бұрын
哈哈 沒錯,阿滴如果考這題才是真的大魔王🤣🤣
@DXHBKRKOY2J
@DXHBKRKOY2J 4 жыл бұрын
這種字反而相對容易答對欸 你不一定會拼他 但你會對它更有印象 看到這麼長的醫學相關字直接聯想到火山矽肺症 再來就是這個字裡面就有給提示了 像silico, volcano 就像Antidisestablishmentarianism 看到都會背了
@CeliaGoh
@CeliaGoh 4 жыл бұрын
我也以為這是最後一個字😂😂
@1olivia962
@1olivia962 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 最長的英文單字不是蛋白質化合物嗎?
@linyuren
@linyuren 4 жыл бұрын
1:41 defibrillator 中文通常會翻成「去顫器」,因為是用來去除心臟不正常的顫動。這樣就可以解釋為什麼會有de-的字首了。
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
👍👍👍
@patrickchan9179
@patrickchan9179 4 жыл бұрын
Premature Birth應該是早產 就是比預期早了出生 小產是指小嬰兒沒有了 應該是Miscarriage
@twedwin
@twedwin 4 жыл бұрын
所以也稱之為流產。
@adenwong1218
@adenwong1218 4 жыл бұрын
事實證明了男人對小產、流產、早產不是分得太清楚,因為根本不關他們事🤣🤣🤣
@joynortonjn
@joynortonjn 4 жыл бұрын
沒錯,正解,小產是miscarriage,就流產的意思。
@jinc4731
@jinc4731 4 жыл бұрын
對,難怪聽小產覺得哪裡怪,聽你說才想起,對,小產不是早產!
@BrockMak
@BrockMak 4 жыл бұрын
@@jinc4731 那:Miscarriage (懷孕 20週前)和 Stillbirth(懷孕20週後),中文有分別嗎?
@sbm01470
@sbm01470 4 жыл бұрын
2:00 阿滴的理解其實沒錯 因為電擊器是大概括的範圍 那個主要準確是指"去顫器"
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
👍👍
@흔부괴很不乖
@흔부괴很不乖 4 жыл бұрын
如果可以每個人有一次 call out 求救的機會就更有趣了,譬如問葉克膜時,可以打電話給專家柯市長之類的求救,只是個鬼主意,我綜藝節目看太多了,哈哈哈!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 這樣肯定更有趣~ 但是我怕我打給市長就不會有人接 😢 哈哈哈😂
@misspeggyfox7177
@misspeggyfox7177 4 жыл бұрын
視網膜時打給視網膜 XD
@LiamSuMonster
@LiamSuMonster 4 жыл бұрын
打1999(XD
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 阿滴說他是因為視網膜這個KZbinr而選視網膜哈哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
😂😂😂😂
@lattejp9052
@lattejp9052 4 жыл бұрын
這集太有趣了❤️ 支持支持👍🏻👍🏻
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很感謝! 我會繼續努力💪💪
@0912charlene1
@0912charlene1 4 жыл бұрын
通常“點滴”應該比較解近IV Fluids. IV的中文應該是“靜脈注射”
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
IV也是是形容會掛起來的袋子還有針頭跟管子
@0912charlene1
@0912charlene1 4 жыл бұрын
小小補充~臨床上我們是用"IV set”來指靜脈注射使用的所有針具、管子及套件。
@Sgscouser
@Sgscouser 4 жыл бұрын
We called it IV drip.
@王曉純-y5w
@王曉純-y5w 4 жыл бұрын
口語上,臨床上簡單用點滴會用來替用IV
@butternevergoesbad9264
@butternevergoesbad9264 4 жыл бұрын
點滴是持續注射劑型IV infusion 吧?
@勇太の日常
@勇太の日常 4 жыл бұрын
哥哥 影片內容超好 讚👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝勇太!
@daniel-um4cv
@daniel-um4cv 4 жыл бұрын
Brian 做那個"不知"的手勢好有趣 XDD
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
真的嗎? 我都沒注意到欸~ 我要回去看一次 😂
@張曉慧-d1k
@張曉慧-d1k 4 жыл бұрын
以前學醫學英文看美國的影集ER(中文翻成急診室的春天),會看到這個影集的都中年了,很高興在Brian的視頻學英文😊
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
我記得這個節目~ 很多人很愛! 我也很高興妳在這邊有學到東西了~
@洪瑞真瑞真
@洪瑞真瑞真 4 жыл бұрын
這次的感覺很有趣,也對很多有興趣的人會感到相當靈活的教學!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 我也希望很多人會喜歡我們這次的企劃~
@pthankyoulikeme
@pthankyoulikeme 4 жыл бұрын
知道很多日常會用到的英文字,謝謝您們👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很高興可以教一些生活用得到的東西~ 😄
@Janiy-y4t
@Janiy-y4t 4 жыл бұрын
護理背景下,阿滴不會的我們都會,阿滴會的👍...我們都不會!!!哈哈哈
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈哈 比較科學方面的專有名詞你們應該非常清楚~ 可能我們比較口語的說法你們比較少聽到吧 我猜
@王曉純-y5w
@王曉純-y5w 4 жыл бұрын
同感!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
👏👏👏
@ccjh9820227
@ccjh9820227 4 жыл бұрын
同感+1~~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
👍👍👍
@easonlin7761
@easonlin7761 4 жыл бұрын
從阿滴的影片連過來,謝謝你喜歡台灣
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎~ 台灣真的試過很棒的地方! 不得不愛! ❤️🇹🇼❤️
@louis9650
@louis9650 4 жыл бұрын
居然我看的懂第2個!Defibrillation可能因爲有這個單字哈哈哈 叫叫CABD的D 我以為會有 Schizophrenia Cirrhosis Leukemia Obsessive compulsive disorder 這些也滿常見的哈哈哈
@吳宛霖沐伊
@吳宛霖沐伊 4 жыл бұрын
是AED的D 去顫器
@劉秋娥-f3q
@劉秋娥-f3q 4 жыл бұрын
兩個都很棒!佩服!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 我們兩個也花很多時間才能學到這樣呵呵 加油加油~
@wei2984
@wei2984 4 жыл бұрын
myocardial infarction翻譯應該比較是 心肌梗塞哦~
@王仕忻-n1o
@王仕忻-n1o 4 жыл бұрын
你中文真的滿厲害的!這些特定用詞沒特別學應該不太會知道耶 So cool!❤️
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 還是可以進步的空間啦~ 哈哈哈😂
@gatesdarryl5694
@gatesdarryl5694 4 жыл бұрын
電擊器 又叫去顫器
@BrockMak
@BrockMak 4 жыл бұрын
因為 V-fib (ventricular fibrillation) = 心室顫動。
@Jack-x1q
@Jack-x1q 4 жыл бұрын
這應該跟AED不同東西吧
@gatesdarryl5694
@gatesdarryl5694 4 жыл бұрын
@@Jack-x1q 傻瓜電擊器 automated external defibrillator 也是去顫器 當然為了方便攜帶,所以功能有限
@kkristenchen
@kkristenchen 4 жыл бұрын
這個我有猜到
@onionCatarina
@onionCatarina 4 жыл бұрын
Brian 提示人多的地方有猜到
@hsiaoyunchou5283
@hsiaoyunchou5283 4 жыл бұрын
feels like I’m watching Spelling Bee championship game! 😀 really like this kind of content 👍🏼
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Awesome! Trying to think of more games and people to play with ^^
@ejc7771
@ejc7771 4 жыл бұрын
6:51 我重看好幾遍 好洗腦 😂😂😂😂😂
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
是說我的笑聲嗎? 哈哈哈 😳
@Mai-sw8im
@Mai-sw8im 4 жыл бұрын
很有教學意義的影片!👍👍👍👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
yay~ 就是希望可以有娛樂價值也可以學到東西~ 😄
@ChenSam-IXUAN
@ChenSam-IXUAN 4 жыл бұрын
阿滴表情看起來好興奮啊XDDD
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
真的! 我們在玩的時候真的很有趣因為他反應都好好玩~
@yuhsiangnien6624
@yuhsiangnien6624 4 жыл бұрын
so nice video ! 期待更多!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很感謝~ 會繼續努力!
@林加衛
@林加衛 4 жыл бұрын
有訂閱了!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哇~ 很感謝! 歡迎來到我這邊~~~
@林加衛
@林加衛 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 非常。。。開心來這裡喔!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
林加衛 ❤️🥰❤️
@yichang-lin
@yichang-lin 4 жыл бұрын
布莱恩 敝人心灵获悉 对于您的感觉 由呈觀您的KZbin影片這與我成長與人生際遇及歷經有關囉 因突然患病的緣由而自己又能做作為些什麼呢 敝人或許只能默默作為就如因果身份所感受ㄟ承聚緣由囉^_^ 敝人想我的個性應是活潑又開朗 因為學識的不如讓自己透過閱讀來增加就自己所擁有知識囉 同時因語言敘說的能力有所局限讓自己的人際關係使受影響也^_^
@JamesWongLife
@JamesWongLife 4 жыл бұрын
Lmao some of these English words I don’t even know and I’m a native English speaker 😂 哈哈有些英文字我也不知道,我是英國人
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 有一些有點難度齁~ Hahaha some of them are a little bit on the difficult side, eh~
@feliciac842
@feliciac842 4 жыл бұрын
看得好開心!馬上訂閱🥰
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哇噻! 謝謝! 歡迎來到我這裡~~~
@宮美村チャ
@宮美村チャ 4 жыл бұрын
5:34 那個念抽搐ㄔㄨˋ
@cho5124
@cho5124 4 жыл бұрын
這個主題超棒的!!!喜歡
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很高興你喜歡!
@annieju5520
@annieju5520 4 жыл бұрын
Brian 好可愛喔
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
awwww~ 我臉都紅了~
@christhesloth103
@christhesloth103 4 жыл бұрын
比賽好刺激!單字也很實用!~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很感謝你喜歡! 😄
@amo4003
@amo4003 4 жыл бұрын
Myocardial infarction 應該叫做心肌梗塞喔
@marquisyang6946
@marquisyang6946 4 жыл бұрын
真的很有趣的影片~我是從YJ的影片過來的🤣🤣 希望Brian有機會也可以做更多英文相關的教學😍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 還有來到我這邊~
@colorjon
@colorjon 4 жыл бұрын
講台語可愛
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
喔~~~ 謝謝喔~ 我還在努力學~ 呵呵
@TaiwanFlorist
@TaiwanFlorist 4 жыл бұрын
阿滴-美國醫務(例如:Chicago Med)的影集沒看過喔。
@finemoney1
@finemoney1 4 жыл бұрын
Hi Brian.welcome to Taiwan.
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Thanks! I’ve been here for 10 years though hahaha 😂
@finemoney1
@finemoney1 4 жыл бұрын
I need to say thank you for joined us !呵呵👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
@@finemoney1 Taiwan is amazing! I hope I can share how amazing it is with the world!
@iceinkwong264
@iceinkwong264 4 жыл бұрын
因為你和阿滴一起做視頻而對你有了印象, 覺得阿滴和你都很棒~加油哦
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈囉~ 歡迎來到我這邊! 非常感謝你的支持!
@heimatitsumo3449
@heimatitsumo3449 4 жыл бұрын
看到视网膜,我脱口而出 韩总机 0.0😅
@suzannecsh3191
@suzannecsh3191 4 жыл бұрын
Good content as i get to learn something new. Dengue fever we call it 骨痛热症, and the rate is quite high at some season in our country.
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Glad you learned something! Be safe during those high seasons! We had an outbreak here in southern Taiwan last year during the summer/typhoon season.
@suzannecsh3191
@suzannecsh3191 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan yeah stay safe everyone.
@謝靜琪-c8x
@謝靜琪-c8x 4 жыл бұрын
布萊恩+阿滴👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
希望之後還有機會合作~
@櫻吹雪-d7y
@櫻吹雪-d7y 4 жыл бұрын
影片很好看❤已經訂閱了~❤
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很高興你喜歡! 歡迎來到我這邊~
@櫻吹雪-d7y
@櫻吹雪-d7y 4 жыл бұрын
嗯嗯
@hn308
@hn308 4 жыл бұрын
小产是流产不是早产
@LINDA-qp2vo
@LINDA-qp2vo 4 жыл бұрын
從阿滴頻道過來接著看 合作的感覺很棒 期待其他影片
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎來到我這邊~ 很高興妳喜歡我們的影片~ 一定會繼續加油💪
@0471026
@0471026 4 жыл бұрын
很有趣 可是我一直被答錯的噗噗 嚇到😂😂😂
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈 沒有關係! 至少有學到一些東西~
@derekyip9788
@derekyip9788 4 жыл бұрын
有個建議,我覺得這集做得不錯 ,很有趣。 但涉及太多醫療用詞,一般人都不會有太大接觸那麽難的字。 身為觀眾看你顯示出來的英文全是大寫好辛苦哦。 如果可以的話把英文換作頭一個大寫,然後後面的小寫,例如Apple, instead of APPLE
@bush_chou
@bush_chou 4 жыл бұрын
啊滴to here
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎喔~ 很高興你有來到我這邊 😍
@exuanci
@exuanci 4 жыл бұрын
视网膜是Apple教的,最开始屏幕出来时候,宣传卖点就叫Retina Display
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
👍👍👍
@zeroeye0
@zeroeye0 4 жыл бұрын
什麼叫小產,什麼叫負壓病房,連中文我都不懂了XD~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈哈哈~ 不用擔心~ 我好多好多中文也不懂啊~
@yichang-lin
@yichang-lin 4 жыл бұрын
美國殊不知是否有電子護照(紙本)與護照晶片卡其作用稅籍身份結合於銀行帳號等於電子NFC支付儲值消費服務含原有護照驗證身份服務搭配識別證囉^_^ 始建議對於美國有何助益呢?♥
@林加衛
@林加衛 4 жыл бұрын
讚! 衛生紙。。。的 (衛)
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
不好意思~ 剛剛打錯~~
@林加衛
@林加衛 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 哈哈哈哈哈! 你。。。國語 真的太厲害了! 讚!
@簡新展-l4e
@簡新展-l4e 4 жыл бұрын
布萊恩說話口條不錯,國語也說的很棒, 已訂閱 加油 ^^~ (期待你的作品)
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很感謝! 看到這個稱讚我臉都紅了~ 🥰🥰🥰🥰
@KenKKenK
@KenKKenK 4 жыл бұрын
去顫器
@KenKKenK
@KenKKenK 4 жыл бұрын
牛痘疫苗預防天花
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
嗯嗯 我本來查得的是這個但是朋友也都說電擊器哈哈 太多說法吧
@KenKKenK
@KenKKenK 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 對一般大眾稱電擊器,對醫療專業人士兩個都可以;電擊幫助顫動(無效收縮)的心臟重整電流以除去顫動,並恢復正常放電及有效收縮
@dicoman013
@dicoman013 4 жыл бұрын
在阿滴看到了,覺得很棒,立即訂閱加入!! 👍👍👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
很感謝~ 歡迎來我這裡喔~
@louis9650
@louis9650 4 жыл бұрын
抽ㄔㄨˋ!
@Ting_Jolina1017
@Ting_Jolina1017 4 жыл бұрын
抽ㄒㄩˋ 或是抽ㄔㄨˋ 都可以!!我學的時候是抽ㄒㄩˋ 正面文字來說是: 抽搐
@serenel.5146
@serenel.5146 4 жыл бұрын
你的中文很好 阿滴的英文也很好 學到很多 謝謝分享 💕 貼心提醒 : " 負壓 " 隔離病房 英文是 " negative pressure " isolation room ( Reference : www.nhri.org.tw/ )
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝!
@irene0.416
@irene0.416 4 жыл бұрын
哈囉Brian老師👨‍🏫我是之前在aces 跟你上閱讀班的irene🥰沒想到你竟然跟阿滴老師一起拍片😃超驚訝的😂
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哈囉Irene~ 哈哈算是我很幸運有機會跟阿滴合作~ 很高興妳找到了~ 繼續加油~
@irene0.416
@irene0.416 4 жыл бұрын
Brian2Taiwan 加油💪
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
一定會的~
@洪尚均-q1r
@洪尚均-q1r 4 жыл бұрын
heart attack有分很多種,myocardial infarction就是其中一種,但myocardial infarction中文叫心肌梗塞;痰液的英文也可叫Sputum(醫院比較常這樣稱呼)
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝分享!
@allilung
@allilung 4 жыл бұрын
看得出來兩位都在enjoy這個遊戲,推薦多做這類型的影片!!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
好啊! 謝謝建議~ 我要好好想我可以在玩什麼類似的遊戲~
@jeremyyang4979
@jeremyyang4979 4 жыл бұрын
I'm not quite understand what actually a "Multi-player insurance system" is after watching the video lol. Could you please explain for me because I'm pretty interested in getting to know about this more! Thanks!!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Multi-payer 是指有很多不同私立公司提供健保. 台灣的話是single-payer因為健保的部分主要是有政府在複雜
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
Does that help?
@jeremyyang4979
@jeremyyang4979 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 很淺顯易懂!超棒的 希望未來還能再看到布萊恩的更多英文影片!!
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 我考慮多拍一些英文影片~
@shiuandai0426
@shiuandai0426 4 жыл бұрын
這系列有趣~
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
期待下次跟別人一起玩類似的~
@freetofly0208
@freetofly0208 4 жыл бұрын
兩位都表現的好棒啊!👍
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
謝謝! 很喜歡跟阿滴拍片! 每次都是我很珍惜的一次經驗
@yichang-lin
@yichang-lin 4 жыл бұрын
關於胃食道逆流的發生較可能形成的因素有下列幾點應注意囉 一 胃部暨腸道的消化已呈現漸漸變化即消化功能逐漸下降哦 二 腸道亦可能堆積過多的未消化食物或蠕動功能漸漸下降就目前所得知的初生腸道較成人腸道唯不同點亦可能是腸道擁有伸縮與膨脹哦 三 吸收於糖糖觸轉為營養即脂肪過程亦轉變為酸囉^_^
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哇好徹底~ 謝謝跟我們分享!
@yichang-lin
@yichang-lin 4 жыл бұрын
@@Brian2Taiwan 感謝囉
@晶晶-s8o
@晶晶-s8o 4 жыл бұрын
春眠不覺曉, 處處聞啼鳥 夜來風雨聲, 花落知多少
@馬秋秋
@馬秋秋 4 жыл бұрын
哇嗚-第一次看到Brian的影片,很有趣ㄟ,已訂閱囉⋯⋯期待你的新影片唷唷
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
哇噻~ 謝謝! 很高興你喜歡! 希望你也會喜歡以後的影片~ ❤️
@elephant0845
@elephant0845 4 жыл бұрын
從阿滴頻道跑過來的,好喜歡您的聲音❤️
@Brian2Taiwan
@Brian2Taiwan 4 жыл бұрын
歡迎來到我這邊~ 也很高興你喜歡我的聲音呵呵 😄
Funny English Mistakes on Signs in Taiwan
6:19
Brian2Taiwan
Рет қаралды 5 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
【放火】新加坡趣事之阿滴英文也屁孩 ft.阿滴英文
10:17
根據科學到底什麼樣的學習方式是有効果?/ 學習外語的科學
24:40
講三種語言的日本人 Makoto
Рет қаралды 103 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН