韓粉多數是長輩級的。但是, 不是全部的長輩是韓粉。The stereotype in this show is not helpful. Young protesters in HK never blamed their seniors for not coming to the streets. The seniors were moved by the passion of young people and turned out in large numbers to give their support. When Carrie Lam wants to have a closed-door meeting with university students, they tell her to speak to the rest first, including their seniors, and fulfil the demands of all. Their maturity makes these aged 30+ young people in Taiwan look like adolescents.