【爆笑】取引先同士がお礼メールでパソコンの誤変換!?アンジャッシュの爆笑コント‼〈日本のお笑い〉 reaction 【海外の反応】

  Рет қаралды 27,798

なりっとチャンネル in カンボジア - Narith's diary

なりっとチャンネル in カンボジア - Narith's diary

Күн бұрын

Пікірлер: 61
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
🙏🏼みなさん、チュムリアップソー🙏🏼 このチャンネルでは、海外の反応として私:カンボジア人のリアクション動画を配信しています。 面白い動画などあればコメントして教えてください。 ”チュムリアップソー”(日本語でこんにちは)だけでも、コメントしてくれたら嬉しいです😆 これからも応援よろしくお願いします💖
@rightfootgama7042
@rightfootgama7042 Жыл бұрын
充分理解してたと思います。流れも読めていましたよ。感心する勘違いコントでした。
@takuyan48
@takuyan48 Жыл бұрын
パンツは食べれませんね(笑)
@新岡由美
@新岡由美 Жыл бұрын
アンジャッシュのとても面白かった腹抱えて笑いました、有り難う御座いました。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 こちらこそ、観てくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@takuyan48
@takuyan48 Жыл бұрын
今度、乾燥機貸して下さいも意味通りますね(笑)
@カラチャン-o6s
@カラチャン-o6s Жыл бұрын
なりっとさんの笑顔で 朝から、ぼくも笑顔になれました。ありがとう😀 ダウンタウンのごっつええ感じ、 おかんとまーくんシリーズの万引きのネタも見てほしいです。 ありがとうございます(^o^)
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 リコメンドありがとうございます。参考にします。 ソンオークン💖
@ヨシユキ-t5z
@ヨシユキ-t5z Жыл бұрын
5:11死んだ親父のYeah✌('ω')✌でした。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@takuyan48
@takuyan48 Жыл бұрын
今回もアンジャッシュですね。(^O^)
@1412kidmagic
@1412kidmagic Жыл бұрын
05:05 「遺影」は葬式などで飾る死んだ人の顔写真ですが、「イエイ」だと「yeah」なので「どんなもんだ、やったぜ!」のように明るく喜んでいるみたいな意味になってしまいます。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@野口進一
@野口進一 Жыл бұрын
ナリットさんこんにちは、楽しい動画ありがとう。いつも見てます
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 これからも応援よろしくお願いします。 ソンオークン💖
@野口進一
@野口進一 Жыл бұрын
@@narith-cambodia 楽しく拝見してます
@navitimer54
@navitimer54 Жыл бұрын
これは結構むずかしいですね。でも日本語の勉強にはいいですね^^!何回か見ればわかると思いますよ。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 優しいコメント、ありがとうございます。 ソンオークン💖
@njyrt
@njyrt Жыл бұрын
アンジャッシュの勘違いコント・すれ違いコントは外国の方々には難解だと思います。でも、なりっとさんは、かなりハイレベルで理解されていると思います。凄い。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
ソンオークン💖
@仁人根岸
@仁人根岸 Жыл бұрын
チュムリアップソーなりっとさん。お疲れ様です。アンジャッシュおもしろかったデシ!アンジャッシュはPC.の変換ネタ結構あるよなぁ~デシ!また、おもしろい動画お願いします!デシ!これからも体に気を付けて元気に!コンプラン!コンプラン!デシ!byよっち
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 お客さんに送ったら恥ずかしいですね。
@acenumber1820
@acenumber1820 Жыл бұрын
おススメを見ていただき、ありがとうございます。確かにパソコンで文字を変換しようとすると。予測変換がずらっと出てきますね。無いと探すのに時間がかかってしまうこともあります。日本語を理解したうえで見ると、腹筋崩壊するほど笑える動画になっています。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 こちらこそ、ありがとうございます。 これからも応援よろしくお願いします。 ソンオークン💖
@habanerotaichou
@habanerotaichou Жыл бұрын
チュムリアップソー ●気のせい=思い過ごし(passing over) ⇔ 木の精=木に宿る妖精(fairy) ●遺影(仏壇にある、亡くなった家族の写真) ●大仏(大きい仏像) です。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@takuyan48
@takuyan48 Жыл бұрын
気のせい(思い違い)と、木の精(妖精、神様)みたな感じです
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@なんもしらん
@なんもしらん Жыл бұрын
全然日本で生活出来るレベルですよ\(・Д・)/ハヤクー
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 優しいコメント、ありがとうございます。 ソンオークン💖
@1412kidmagic
@1412kidmagic Жыл бұрын
03:40 「手ぶら」は「手に何も持っていない状態」のことですが、「手ブラ」なので「『手』を『ブラジャー』のように胸に当てて隠してください」という意味だと思ってしまったのです。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@1412kidmagic
@1412kidmagic Жыл бұрын
04:45 渡部さんは「気のせいでした」(=思い過ごしでした、特に何でもありませんでした)と伝えようとしました。 ところが、「木の精でした」(=木の妖精でした)になったため、児嶋さんは「渡部さんは妖精が見えるんですか!?」になってしまいました。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@takuyan48
@takuyan48 Жыл бұрын
大仏とはお寺にある大きなある人見たいなやつです
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
ソンオークン💖
@あかさあかさ-v9g
@あかさあかさ-v9g Жыл бұрын
きのせい は wood fairy いえい は portrait of the deceased が Yay!
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@makoto_nanami
@makoto_nanami 4 ай бұрын
所々困惑していますね。
@髙田惠次
@髙田惠次 Жыл бұрын
Takeshi's Castle [風雲!たけし城] Ep11 【日本のバラエティ番組】『風雲!たけし城』を初めてみる【海外の反応】 Japanese Game Show - The Best of Takeshi's Castle 風雲!たけし城 - fan reaction
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 リコメンドありがとうございます。参考にします。 ソンオークン💖
@さんパパ-b7r
@さんパパ-b7r Жыл бұрын
おもしろかったです☝😃今日も残業で発狂(はっきょう)しそうでしたが親方(おやかた)なので踏ん張りました☝😞先生も走る忙しい時期(師走=しわす)です。ナリットチャンネルがやすらぎです。😊🍺12日は高校生の息子とゲームをします☝
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 楽しいコメントありがとうございます。 これからも応援よろしくお願いします。 ソンオークン💖
@TSUGUMIN-i2n
@TSUGUMIN-i2n Жыл бұрын
こういうコメント欄でも、時々漢字変換を間違ってる(わざとって事もあるか?)のを見ますがねぇ。自分も何度かやらかしてますがww 確かに漢字はややこしいですよ。その辺に目を付けて面白いネタにするって、アンジャッシュは流石だなぁ。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
ソンオークン💖
@db7233
@db7233 Жыл бұрын
Hello. 😃 Your Japanese comprehension has improved considerably in the past few months. You can already live in Japan without any problems. Kanji have both on-yomi and kun-yomi, and "Daibutsu" is on-yomi. The kun-yomi reading is for a large statue of Buddha. When you memorize kanji as words, you will mostly read them phonetically. If you learn a certain number of kanji by on-yomi, you will be able to use them in daily conversation. However, it is important to be aware of the kun-yomi when thinking about the future. You do not need to memorize the kun-yomi, but by becoming aware of them, you will be able to read and understand Japanese sentences in the future. Once you reach this level, you will be able to teach Japanese to Cambodians.😄 You may find it difficult at first, but try to be a little conscious of it!😅
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
Thank you for your kind advice.
@animania_figure_modeling
@animania_figure_modeling Жыл бұрын
・・・えっと。。。ナリットさんで分かり辛い場所もありましたよね? 出来ればその箇所を全部ご説明したいんですけど、ちょっとデリケートな話題なので今回は避けたいと思いますw(;・∀・) 日本語は同音異義語(同じ言い方なのに意味が違う)がとても多いのと、ひらがなと漢字の組み合わせの文章なので、言葉や文節の切る場所を間違えると文章の意味が違ってしまう危険性はあります。 ですので理解や文字変換に慣れないと、ああいう事が起こる可能性は実際大いにありますねw(笑) ただ日本人同士であればある程度は「あっこの人、文字の変換を間違ってるな?(笑)」と気が付きますがw(ですので、このコントはそうなってしまったという極端な例(お笑いネタ)ですけどw)
@tomara4557
@tomara4557 7 ай бұрын
ひらがなで送信したら相手のパソコンにもひらがなで表示されるはず。 入力した文章が相手のパソコンで変換されるのはオカシイ。
@yuki-qs5fv
@yuki-qs5fv Жыл бұрын
アンジャッシュの勘違いネタ、最高ですね。文章の誤変換や意味の勘違いに、なりっとさんと一緒に大笑いしました。日本では文の漢字誤変換がありますが、なりっとさんのお国でも発音、語尾の上がり下がりで意味が違ったりする場合があるのでは?次回の「おもしろ動画」も楽しみにしております。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 今回は難しかったです。 優しいコメント、ありがとうございます。 ソンオークン💖
@gto6135
@gto6135 Жыл бұрын
結婚したら教えれるのにな❤
@jeanjhondoedisnamelessunkn3205
@jeanjhondoedisnamelessunkn3205 Жыл бұрын
チュリムアップソー、なりッと さん。 他の人の補足で 『しんだおやじのいえいでした』 ダケが理解不能と思われるので、 蛇足ながら、追記します。 此の話の直前の内容から、 『死んだ親父の遺影でした』 が亡くなった父親の写真、 と理解出来たと思いますが、 日本語の誤変換に因って表示、 『死んだ親父のイエイでした』 コレの意味を説明します。 まず前提条件として日本人の認識に、 『幽霊』と言う単語と同時に思うのは、 『怖い』『恐ろしい』『呪われる』等だ、 という事を理解して下さい。 コレを頭の隅に抱いて居たために 彼が瞬間的に思い浮かんだ映像が 『死んだ筈の (※ 彼の ※) 父親が』 『照明ガンガンに明るいスタジオみたいな所で』 『飾って有る写真とは全然違う、明るい笑顔を浮かべ』 『人差指と中指等を上に立てて手を突き出す感じで』 『いェいッ ! !』って言ってる記念撮影っぽい場面を 想像してしまった、ということです。 ものすごく簡単に言えば 『もの凄く陽気で明るいポジティブな幽霊』、 或るいは『よッ、久しぶり ! ! 』って声を掛けて来る 近所の、おじちゃん、おばちゃん、みたいな めッちゃ近所のちっちゃい子に優しい幽霊を、 想像してしまった、という意味です。 ご理解、頂ければ幸いです。
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 丁寧に教えてくれてありがとうございます。 ソンオークン💖
@大木良太
@大木良太 2 ай бұрын
彼氏になったら、教えてあげる。(^_^)
@髙田惠次
@髙田惠次 Жыл бұрын
え~と、ビートたけし、知ってる? 『痛快なりゆき番組 風雲!たけし城』は1986年から89年までTBSで放送されている。 「実は『たけし城』は世界中で知名度が高い番組として知られています。これまでに、なんと世界159カ国の国と地域で放送されています。さらにアメリカやブラジル、オランダ、台湾のほか中東地域などではフォーマッド販売が行われました。これはTBSと正式なライセンス契約を結んで、現地の『たけし城』を再現するものです。タイトルも『TAKESHI’S CASTELE』です。その他、無許可のパクリ番組を含めれば世界中で『たけし城』が放送されているといえます」
@narith-cambodia
@narith-cambodia Жыл бұрын
チュムリアップソー🙏🏼 リコメンドありがとうございます。参考にします。 ソンオークン💖
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 122 МЛН
How Many Balloons To Make A Store Fly?
00:22
MrBeast
Рет қаралды 152 МЛН
I thought one thing and the truth is something else 😂
00:34
عائلة ابو رعد Abo Raad family
Рет қаралды 9 МЛН
СКОЛЬКО ПАЛЬЦЕВ ТУТ?
00:16
Masomka
Рет қаралды 3,5 МЛН
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 122 МЛН