It’s raining occasionally at the pier at night. 《translation》 In the rain, I can see the image of my hometown on the opposite bank. This is the Tonoshou Port (土庄港 )of the Setouchi (瀬戸内)Sea. I’ll stay overnight, dressing in layers. Gradually I have got used to the neon street. If the load on your shoulders is too laboriously heavy, you may throw it down. I’ll take care of it. This is the Tonoshou Port of the Setouchi Sea. Would you have some wine before you go? How about one more glass? The neon wine of the Ukiyo Lane (浮世小路). That is the last ferryboat run to Takamatsu Port (高松港) for the night. The glass in my hand is surrounded by the echoes of the air whistle. This is the Tonoshou Port of the Setouchi Sea. Love is coming, and a dream is forming. The spring redness is reflecting on the neon street. あリガとう ございます。