Dommage qu'il n'y ait pas l'émission en entier... ☹️
@matheopautonnier26787 жыл бұрын
j'adore trop où tu trouve toutes ces vidéos
@floralux73787 жыл бұрын
Sur KZbin ou sur un site qui s'appel "biqle.ru"
@sessadautrepartablette55915 жыл бұрын
@@floralux7378 qui veut gagner des millons
@extrabossdealer58437 жыл бұрын
Demande l'autorisation de TF1 pour poster concernant les émissions.
@extragaming60037 жыл бұрын
Je kiff
@andimuhammadrifkialqadri40017 жыл бұрын
can anyone here explain to me why the French version is called "qui veut gagner des millions" instead of the more proper name "qui veut être un millionnaire"??
@Florian-xo2rv6 жыл бұрын
Andi Muhammad Rifki Alqadri in french it sounds strange "qui veut être un millionaire"
@andimuhammadrifkialqadri40016 жыл бұрын
Florian Geiser but in belgium, the french-speaking version was called "qui sera millionnaire" (who will be a millionaire, the same title (if translated) as Germany's "wer wird millionaer" or India's "Kaun Banega Crorepati"). so "qui veut etre millionnaire" would have been better...
@csuzdigabor84796 жыл бұрын
Yes "Qui Sera Millionnaire ?" was already used by the Belgians, so they wanted to avoid confusion from a similar title (see Germany "Wer Wird Millionär?" and Austria "Die Millionenshow"), and they chose the title "Qui Veut Gagner Des Millions ?". Let's not forget that this happened in 2000, and the word "Millions" is in plural - which then emphasized the main prize of 3, later 4 million francs. When they adopted the euro in 2002, they just didn't want to change the already well-known title.
@andimuhammadrifkialqadri40016 жыл бұрын
Csuzdi Gábor but both the German and Swiss versions are titled the same "Wer wird millionär", and people aren't confused; both the U.K., U.S. and Australian versions are titled the same; yet people aren't confused...
@GiorgionettoTV6 жыл бұрын
What's saying a guy whom they called in 0:51 ? He's talking about Celline "she's very..." and what comes afterwards :D?