By the rivers of Babylon Where he sat down バビロン河のほとりに座り And there he wept when he remembered Zion. 遠いエルサレムを思い涙する Oh from the wicked, carry us away from captivity ああ、この不道徳な者たちから我々をお救いください Required from us a song 歌をお望みであっても How can we sing King Alpha's song in a strange land? 主の歌など、この異教の地でどうして口にするこどができましょう So let the words of our mouth 我々の口にする言葉が And the meditations of our hearts 我々の思惟するものが Be acceptable in thy sight 主のお心にかないますよう O-verride By the rivers of Babylon Where he sat down バビロン河のほとりに座り And there he wept when he remembered Zion. 遠いエルサレムを思い涙する Oh from wicked, carry us away from captivity ああ、この不道徳な者たちから、どうか我々をお救いください Required from us a song 歌をお望みであっても How can we sing King Alpha's song in a strange land? この異教の地で、どうして主の歌など口にできましょう How can we sing King Alpha's song in a strange land?この異教の地で、どうして主の歌など口にできましょう 実は歌もある。 www.kpe.jp/description/11.html
I think this tune is wonderful.Harmony of instruments, Hamsters and Clarinet Solo I play this song in this year's contestBecause the rhythm is hard, it is difficult to match..., The calm melody can be imagined in a relaxed, calm and elegant manner. Is it possible to imagine that the flow is fast and bold and bold Anyway, I wanted to convey this wonderful song. By the way, I am Japanese I use simeji translation function... I don't know the right translation