Su meant when they travel to hot environments they rehearse without air conditioning to adapt themselves to dancing in the heat
@xsezz9 ай бұрын
Aaaah, that makes sense!
@road-runner9 ай бұрын
Nice one, thanks! This interview is so freaking hilarious... and Moa stole it. 🤣
@kitkat64079 ай бұрын
Fabulous ladies✨✨✨
@rickwagner-9 ай бұрын
They've never had face-to-face interviews for a Thai magazine before. Of course they've done many interviews for English and Japanese language magazines. "Jiazah 1" is a bad auto translation of 'THE OTHER ONE'. This whole thing is auto translated from spoken Japanese into written English by KZbin. It's been a little more than 10 years since their debut as an independent group, outside of Sakura Gakuin.
@xsezz9 ай бұрын
Thank you for the correct translation and explanation.
@IAMisLove9 ай бұрын
👍👍Very nice. The ladies speak English at the end better than I can.😉 🦊🦊🦊 🖖❤
@andyross48689 ай бұрын
Also when the translation says "I" it should say "We"
@andyross48689 ай бұрын
Hi , I think jizza 1 is a mistranslation of " The Other One "
@xsezz9 ай бұрын
Thank you!
@Grington3009 ай бұрын
Good stuff, thanks.🦊
@xsezz9 ай бұрын
Thank you!
@chrisharris15229 ай бұрын
10 Babymetal years- chronicles is a good interview to watch if you want to hear them speak in an unrehearsed way, all these publicity interviews are highly scripted