BAHASA INDO SAMA BELANDA SAMA SEMUA? SELAMA INI KITA BISA BAHASA BELANDA DONG 😂

  Рет қаралды 11,922,682

Jerhemy Owen

Jerhemy Owen

Күн бұрын

Пікірлер: 5 600
@JerhemyOwen
@JerhemyOwen 10 ай бұрын
hi guys jgn lupa follow ig @jerhemynemo for more updates yaa!!
@definzgoody5448
@definzgoody5448 10 ай бұрын
Ada juga kata Belanda dari Bahasa Jawa / Melayu, beberapa dari itu Pasar - Bazar Kelambu - Klamboe Berkelahi - Bakkeleien Amuk - Amok Pinter - Pienter Pikir - Piekeren Berani - Branie Bagian - Pakkiean Hampir - Amper Perahu - Prauw Pasisir - Passagieren Bajak - Patjakker Kerbau - Karbaow Geladak - Gladjakker Sambal - Sambal Bihun - Mihoen Acar - Atjar Bumbu - Boemboe Cendol - Tjendol Kecap - Ketjap manis Tahu - Tahoe Krupuk - Kroepoek Kelapa - Klapper Toko - Toko Sarung - Sarong Rimba - Rimboe
@tisonmarlen4246
@tisonmarlen4246 10 ай бұрын
jika membandingkan bahasa Belanda dan inggeris,maka bahasa Belanda lah yang sederhana mudah dipahami👍
@ipindepeers5055
@ipindepeers5055 10 ай бұрын
Bule nya pintar juga ya bahasa indonesia
@fiosyahputra9053
@fiosyahputra9053 10 ай бұрын
Bng ayng lu nanti cemburu bng
@odaingmangoleh4894
@odaingmangoleh4894 10 ай бұрын
Ya nama nya juga bekas jajahannya 🗿
@suciintan8754
@suciintan8754 10 ай бұрын
kata mama aku karena kita dulu pernah di jajah Belanda, banyak bahasa orang Belanda yg ga sengaja di ikuti oleh orang Indonesia. mamaku skrng umurny 82 lahir sblm indonesia merdeka
@nurul-ps5tg
@nurul-ps5tg 10 ай бұрын
Jadi anak anda juga udah dewasa dong
@Hadiku7
@Hadiku7 10 ай бұрын
​@@nurul-ps5tgkalau slisih usianya 20 th bisa jadi anak pertamanya dia 62 th lalu usia anak sulunya 42 th
@nurul-ps5tg
@nurul-ps5tg 10 ай бұрын
@@Hadiku7 🗿
@dawnsowell3435
@dawnsowell3435 10 ай бұрын
Sehat selalu utk Beliau..
@suciintan8754
@suciintan8754 10 ай бұрын
@@lololololol-tj4luMasyaAllah, Sehat² untuk nenek nya ya ka
@katochimo147
@katochimo147 3 ай бұрын
Bukan persamaan bahasa tapi kata itu semuanya adalah memang adaptasi dari bahasa Belanda .. Selain Bahasa Belanda, bahasa Indonesia juga banyak mengadaptasi bahasa Arab, Inggris dan Portugis ..itulah yang membuat Indonesia menjadi kaya bahasa ...❤
@d.n.aiditketumpki7354
@d.n.aiditketumpki7354 3 ай бұрын
Bahasa jawir kok gak mendonia ya ..bahasa belanda juga di rampok jawir
@katochimo147
@katochimo147 3 ай бұрын
@@d.n.aiditketumpki7354 ... Kalau soal merampok, bukanlah Belanda yang jadi perampok ..?
@d.n.aiditketumpki7354
@d.n.aiditketumpki7354 3 ай бұрын
@@katochimo147 ya belanda rampok hasil bumi aja
@leefox4006
@leefox4006 3 ай бұрын
Kenapa tidak Memasuki Bahasa CINA yg Banyak Di Pakai Di Indonesia..Malah Bahasa Arab tdk Dipakai Di Indonesia..
@dimasnaning5404
@dimasnaning5404 3 ай бұрын
Musyawarah, adil, awal, akhir, senin, selasa, rabu, kamis, jumat, sabtu, ahad (tp d ganti minggu), sujud, kitab, rizki, ridho, rahim, dll itu adlah bahasa arab yg jadi bahasa indo ​@@leefox4006
@alyan8952
@alyan8952 9 ай бұрын
bahasa indonesia terbentuk dari beberapa kata dari semua daerah di indonesia, termasuk beberapa bahasa luar yang dulunya bersosialisasi dengan orang lokal,seperti bahasa arab,belanda,jepang,india, untuk menyatukan semua daerah di indonesia di ikrarkanlah bahasa Indonesia menjadi bahasa persatuan.
@donnywamafma1370
@donnywamafma1370 9 ай бұрын
Portugal ketinggalan hehe
@pakuwonboys1562
@pakuwonboys1562 9 ай бұрын
Bahasa Sansekerta, Tamil, Cina, jepang..
@muhammadfarhann3809
@muhammadfarhann3809 8 ай бұрын
Jdi induk bahasa Indonesia itu apa??
@samsudinjackson
@samsudinjackson 8 ай бұрын
​@@donnywamafma1370 portugal lebih ke bahasa orang" Timur indonesia kek papua,sulawesi utara dan NTT
@mutohar70
@mutohar70 8 ай бұрын
Malaysia kebakaran jenggot nih😂😂😂
@inelhasan8112
@inelhasan8112 3 ай бұрын
Yaa wajarlah banyak persamaan , karena indo pernah dijajah belanda ...bukti bhw org Indonesia pinter" , bisa mengadaptasi bahasa asing ke bhs indo ...👍
@susielvira5445
@susielvira5445 10 ай бұрын
kelamaan dijajah mungkin jadi banyak bahasa serapan dari belanda termasuk perkedel, bistik, semur
@RadityaNugraheni2405
@RadityaNugraheni2405 10 ай бұрын
Jadi lapar 😋
@hendrahermawan4889
@hendrahermawan4889 10 ай бұрын
Persatuan kentang dan telur = perkedel
@luvangel8149
@luvangel8149 10 ай бұрын
Emang makanan belanda itu mah, diadaptasi sama indonesia
@eggv777
@eggv777 10 ай бұрын
bener, salah satu contohnya jembatan bahasa belandanya jembatan brug disini juga nyebutnya jembatan brug(tapi ga semua daerah sih)
@tualangilouis
@tualangilouis 10 ай бұрын
@@hendrahermawan4889 vrikadel
@fen_0907
@fen_0907 10 ай бұрын
Ternyata gua bisa bahasa Belanda... 😢 bangga ama diri sndiri 😅😂 weh rame ya dikomen ini.. 😅
@lendraslutan1999
@lendraslutan1999 10 ай бұрын
😂😂😂 ngekeh saya
@meerasantorini5024
@meerasantorini5024 10 ай бұрын
🤣🤣🤣
@luvangel8149
@luvangel8149 10 ай бұрын
😂😂😂
@arlinda0434
@arlinda0434 10 ай бұрын
Bisa dimasukin CV kak 😂
@lebleu2728
@lebleu2728 10 ай бұрын
😂😂😂😂 Komen paling naikin mood, makasih loh
@christafiorentina
@christafiorentina 6 ай бұрын
tante , om , oma dan opa itu memang bahasa Belanda. Bahasa Indonesianya adl bibi, paman, nenek , kakek.
@mardiniwati429
@mardiniwati429 6 ай бұрын
yup betul sekali. banyak yg keliru di video ini. hanya menyamakan bahasa Belanda dengan bahas Indonesia sehari-hari. ga sepenuhnya salah juga demi pengetahuan. tapi org yg ga paham akan salah kaprah.padahal Indonesia sudah punya kata-kata baku di KBBI.
@agusrudiyanto02
@agusrudiyanto02 6 ай бұрын
Di keluargaku sebutannya tante, om, yangkung, yangti
@rismafadilla8797
@rismafadilla8797 4 ай бұрын
betul
@andhikarizky6380
@andhikarizky6380 4 ай бұрын
Di manado 😊Tante om oma dan opa yaaa sayanggg❤
@AryaBaik-qf1is
@AryaBaik-qf1is 4 ай бұрын
@@andhikarizky6380berati di manado pake bahasa belanda ya?, soalnya tante,om,opa,oma. itu bahasa belanda, bnyk search d google,bahasa asli indonesia itu bibi,paman,kakek,nenek
@pakarilmu433
@pakarilmu433 5 ай бұрын
Ya itu aslinya bahasa belanda yang diambil menjadi bahasa indonesia. Dibelanda banyak orang indonesia yang sudah menjadi warga negara belanda termasuk yang visa turis overstay kerja disana. Orang belanda yang fasih bahasa indonesia juga banyak.
@leyszt
@leyszt 5 ай бұрын
kebalik, justru kata-kata itu berasal dari bahasa Belanda yang diserap orang Indonesia karena penjajahan di masa lalu
@ZaldyAlbaraq-od7pm
@ZaldyAlbaraq-od7pm 5 ай бұрын
​@@leysztdi baca lg yg teliti sebelum berkomentar 😂😂😂
@leyszt
@leyszt 5 ай бұрын
@@ZaldyAlbaraq-od7pm komentarnya udah diedit lol
@RoyalZulu
@RoyalZulu 10 ай бұрын
Bahasa indonesia (serapan belanda): Pinter, Spanduk, Kamar, Rem, Versneling, Motor (utk sepeda motor), Mobil, Bensin, Rokok, Rok, hordeng, Bak, Ban, Traktir, Plafon, faktur, arloji, kwitansi, bon, saldo, rekening, koran, rekening koran, Bangkrut, baskom, ember, Keran, Selang, tang, konslet, setrum, parkir, jas, sekring, stop kontak, pabrik, BH (bustehouder) alias kutang, klakson, knalpot, karcis, buncis, wortel, paprika, kursus, les, korting, tustel, kulkas
@sujanaamri
@sujanaamri 10 ай бұрын
Thebog,brug,thegan,
@MrBonizjoy
@MrBonizjoy 10 ай бұрын
Kon*ol juga bahasa belanda 😅
@kochengoyennn7869
@kochengoyennn7869 10 ай бұрын
bor, sepur, verboden, sterk/sterek (kuat), korting, korsleting, kol, wortel, spekulas, buncis, sup brenebon, perkedel, lah lama2 jd nama makanan… 😂
@seaghost5256
@seaghost5256 10 ай бұрын
koran diambil dr bahasa arab
@MrBonizjoy
@MrBonizjoy 10 ай бұрын
@@seaghost5256 kirain bahasa aramaik yg di ubah ke bahasa yunani lalu ke bahasa inggris dan di terjmahkan ke bahasa indonesia...terakhir bahasa LGBT namanya bahasa lekong 🤭🤭
@goldencore2614
@goldencore2614 10 ай бұрын
Bkn kesamaan tp memang kita yang mengadopsi 😂
@Day-jo4dt
@Day-jo4dt 10 ай бұрын
betul broo...!
@lola_lala4703
@lola_lala4703 10 ай бұрын
Karena kita bangga dijajah sama Belanda hooray
@hnggg4427
@hnggg4427 10 ай бұрын
@@lola_lala4703 ha! Bait
@maulancio
@maulancio 10 ай бұрын
thats right!
@zainulfahmi6241
@zainulfahmi6241 10 ай бұрын
Ya otomatis lah,, karena orang Belanda jaman dulu tidak bisa menyebutkan kosakata dalam bahasa2 nusantara, sehingga orang2 Indonesia lah yg terpaksa mengikut bahasa orang Belanda.
@kevinlengkoan8534
@kevinlengkoan8534 8 ай бұрын
Bahasa Indonesia kan memang banyak mengadopsi kata dari bahasa Belanda. Mengingat Belanda 3,5 abad di indonesia.
@dita97
@dita97 7 ай бұрын
yg sebenarnya gak selama itu kk, bayangin 350 tahun lho. Ada fakta yg disembunyikan silahkan cari infonya yh
@Do2mifasol-nh3lq
@Do2mifasol-nh3lq 7 ай бұрын
Bahasa belanda juga adopsi bahasa Indonesia. Pinter, amuk, brani, tengka, klambu, prahu, dan banyak lagi
@Dwiiqbaal
@Dwiiqbaal 7 ай бұрын
​@@dita97dia bener kok kalo Belanda 3,5 abad di Indonesia,karena awalnya Belanda itu dagang Sam pribumi dan berakhirnya naro koloni sekitar 100thn
@kevinlengkoan8534
@kevinlengkoan8534 7 ай бұрын
@@dita97 puluhan tahun aku belajar sejarah penjajahan, baru kamu yg ngomong itu. Sejarahnya jelas tercatat di buku2 sejarah, dan masuknya Belanda/Dutch ke Indonesia itu jelas. Info mana lagi yg kau mw aku cari infonya??
@pandawalima21
@pandawalima21 7 ай бұрын
​@@kevinlengkoan8534 kan saya bantu meluruskan, liat komen saya diatas
@eleanor09
@eleanor09 3 ай бұрын
Sebenarnya bukan persamaan, tapi itu memang bahasa Belanda yang diadopsi ke dalam bahasa Indonesia karena Indonesia pernah dijajah Belanda. Jangan berbangga, karena bahasa Indonesia miskin akan kosa kata, mau tidak mau kita harus meng-adopsi bahasa asing, apalagi terkait kata benda yang memang tidak berasal dari Indonesia. Seperti ember, zaman dahulu suku-suku yang ada di nusantara menggunakan tempayan yang terbuat dari tanah liat untuk penampungan air, kemudian hari datanglah orang asing (kolonial) yang memperkenalkan ember sebagai tempat penampungan air dan bisa dibawa kemana-mana yang terbuat dari seng atau aluminium dan pada hari ini ember lebih berkembang lagi bisa dibuat dari bahan plastik dan lain-lain. Sedangkan kulkas sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indoneisa menjadi lemari es. Sementara om, tante, oma dan opa bukanlah bahasa Indonesia, itu hanyalah tutur dalam percakapan sehari-hari karena faktor ikut-ikutan, gengsi atau agar terlihat keren. Kita punya bahasa asli yaitu om=paman, tante=bibi, oma=nenek, opa=kakek. Kira-kira begitu.
@Tifanny.StephanieRose
@Tifanny.StephanieRose 3 ай бұрын
Shut up .. your Mouth
@perindusurga513
@perindusurga513 10 ай бұрын
Ada yang bilang kita dijajah Belanda tapi ga bisa bahasa Belanda. Padahal sehari2 kita pake sebagian bahasa Belanda 😂😂
@azmisudrajat
@azmisudrajat 10 ай бұрын
kita memakai kosa kata belanda, bukan bahasa belanda.
@ahmadjawsund6507
@ahmadjawsund6507 10 ай бұрын
Kalau Suriname baru bahasa resminya bahasa Belanda negara ex jajahan Belanda.
@dputra
@dputra 10 ай бұрын
Sama aja kayak bilang kalau bahasa Indonesia dengan bahasa Filipina itu sama. Emang ada kosakata yang mirip, tapi bahasanya beda jauh.
@itrust2507
@itrust2507 10 ай бұрын
Lebih tepatnya kosakata bang
@perindusurga513
@perindusurga513 10 ай бұрын
Itu maksudnya..sori perbendaharaan kata gue kurang.. hehehe
@michaelabrahammendrofa4846
@michaelabrahammendrofa4846 9 ай бұрын
Wah kalau interview bisa nih...saat di tanya selain bahasa indonesia bisa bahasa apa lagi... bahasa Belanda...😅😅😅😂😂😂
@park_jihanna_jitha95
@park_jihanna_jitha95 9 ай бұрын
yap yap, kita kan pinter bahas Belanda 😂
@tan2keras306
@tan2keras306 9 ай бұрын
Coba perkenalkan diri kamu menggunakan bahasa belanda😂😂😂😂 auto ilang ingatan😂
@babyriqho.t.f164
@babyriqho.t.f164 8 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂​@@tan2keras306
@ZainTv07
@ZainTv07 8 ай бұрын
Haha
@hikkiw6050
@hikkiw6050 8 ай бұрын
kakaknya itu orang melayu belanda
@aronschannel6049
@aronschannel6049 9 ай бұрын
Pantesan lidah kita bisa menyesuaikan banyak bahasa, karna bahasa kita hasil dari adaptasi bahasa2 negara lain. Edit: Waahh gk nyangka sampe 2 rebu😭
@NABI_PEDO_PEMBANTAIAN
@NABI_PEDO_PEMBANTAIAN 9 ай бұрын
Yang beda bahasa bahasa nabi pendekar kebaikan
@sunjayanscord5178
@sunjayanscord5178 9 ай бұрын
Banyak sama juga sama protugis sama katalog🙃
@goldencore2614
@goldencore2614 9 ай бұрын
🤔 adopsi kang kalau adaptasi itu masalah lain jauh setelah indo banyak sarjana bahasanya
@aronschannel6049
@aronschannel6049 9 ай бұрын
@@goldencore2614 iya adopsi
@yayasanf9376
@yayasanf9376 9 ай бұрын
​@@goldencore2614lu ngerti ga sih maksud yang komen, coba minum kopi dulu biar konek
@MDRadio
@MDRadio 4 ай бұрын
Dan bahasa Belanda yg di adabtasi di Indonesia Timur terutama Maluku, Manado yg di gunakan sehari-hari pengucapan nya sama persis dengan Belanda khususnya Ambon Maluku Van Minde (2002) berhasil mengidentifikasikan 321 kosakata Belanda dalam Bahasa Ambon. ,seperti Mobil(Oto): Auto (Belanda) Garpu(Fork)Tempat Tidur(Difan) Pensil(Potlot) Jalan(Straat)Pemukiman(Wijk)Terima Kasih/Dangke Ambon(Dank je/ dank u wel), Almanak (kalender): Alamanaak (Belanda), Swak (lemah): Zwak (Belanda)Trap (anak tangga): Trap (Belanda), Sterk (kuat): Sterk (Belanda) Dol (gila): Dol (Belanda)Mar (tetapi): Maar (Belanda, Vor (untuk): Voor (Belanda)Kakarlak (kecoa): Kakkerlak (Belanda, Standplaats (posisi berdiri/halte): Standplaats (Belanda)Klaar (selesai): Klaar (Belanda, Onosel (bodoh): Onnozel (Belanda)Flauw (lemah): Flauw (Belanda)Fangen (tangkap): Vangen (Belanda)Lopas (lari): Loop (Belanda), Fader (ayah): Vader (Belanda), Muder (ibu): Moeder (Belanda)Rim (ikat pinggang): Riem (Belanda)
@Kingbocil12
@Kingbocil12 3 ай бұрын
Trimakasih bung
@baitulmustopa1714
@baitulmustopa1714 3 ай бұрын
Up
@YussaAnanda
@YussaAnanda Ай бұрын
Setrap
@HeriHeryanto-xf8wi
@HeriHeryanto-xf8wi Ай бұрын
​@@YussaAnandaya Setrap hukuman dan itu bahasa yg tiap hari di Maluku gunain itu
@hendrocahyono913
@hendrocahyono913 Ай бұрын
Kalau saya sejak kecil menyebut kalender itu tanggalan.
@Gilang_87
@Gilang_87 10 ай бұрын
Memang banyak bahasa Belanda yg diserap jadi bahasa Indonesia. Sebetulnya nggak cuma bahasa Belanda aja yg banyak diserap, tapi juga ada Arab, Sansekerta, Inggris, Jerman, Prancis & masih banyak lagi. That's the beauty of Bahasa ❤
@indorailfans2532
@indorailfans2532 10 ай бұрын
Portugis
@Gilang_87
@Gilang_87 10 ай бұрын
@@indorailfans2532 mantap 👍🏼
@MonicaKonoralma
@MonicaKonoralma 10 ай бұрын
jangan lupa portugis boneca = boneka mesa = meja sapato = sepatu bandeira = bendera janela = jendela quejo = keju garfo = garpu
@indorailfans2532
@indorailfans2532 10 ай бұрын
@@MonicaKonoralma pintu 🤭😅
@anthony_a_p
@anthony_a_p 10 ай бұрын
keren yaa, moga2 makin mesra ma bangsa2 yg dah diadopsi bahasanya.
@IErfanCN
@IErfanCN 8 ай бұрын
Yg gw baru tau "pinter" cuy. Selama ini gw kira itu serapan dari jawa loh😅
@kamilahetami6219
@kamilahetami6219 7 ай бұрын
Banyak bahasa Jawa yang menyerap Bahasa Belanda memang. Contoh spoor (sepur/kereta), brug (bruk/jembatan), broomfiets/fiets (brompit/pit/sepeda motor/sepeda), dlsb.
@Dede123D
@Dede123D 6 ай бұрын
Kebalik cuy. Coba lu cari persamaan kata pintar dlm bhs jawa, ada gak? Klo gak ada berarti Belanda yg nyerap dari bhs Jawa. Kayak amok😅
@arisetiono23
@arisetiono23 6 ай бұрын
​@@Dede123Dada bahasa jawa nya utk pintar yaitu Wasis atau Widigda...namun kurang dipakai setelah kemerdekaan ...lebih sering pakai pinter ... Kalo kakaek dulu sering pakai istilah Wasis...bahkan jadi nama orang Wasis atau Wasiso...
@TaufanWibawwa-fz1kk
@TaufanWibawwa-fz1kk 6 ай бұрын
​@@arisetiono23widagda.
@agoezbrilyan4473
@agoezbrilyan4473 5 ай бұрын
Asli bahasa jawa bukan pinter Mase...
@KorbanBuzzee
@KorbanBuzzee 9 ай бұрын
Gratis dan Celar itu memang bahasa Belanda.. Soalnya saya tau dari online shop di belanda.. Pertamanya sih kaget.. Loh kok sama.. Rupanya bahasa belanda yang kita pakai..😂😂😂
@yopipranata8474
@yopipranata8474 8 ай бұрын
Gratis itu semua negara sama pengucapannya ya gratis
@wisnunurhadi8424
@wisnunurhadi8424 8 ай бұрын
​@@yopipranata8474maksudnya itu gratis/bebas bahasa Inggrisnya free. nah . sedangkan banyak kata bahasa indonesia itu serapan dari bahasa belanda. ya contohnya gratis . contoh lain . office /kantor/kantoor.
@nurjanatuna6500
@nurjanatuna6500 8 ай бұрын
Maklum lah sama soalnya mereka kan dulu penjajah😂
@yopipranata8474
@yopipranata8474 8 ай бұрын
@@wisnunurhadi8424 mksdnya gini gratis itu simpel jadi semua negara ngerti artinya makanya pengucapan gratis di semua negara bisa
@ya_begitulah_101
@ya_begitulah_101 8 ай бұрын
gratis itu bahasa mexico.. "geratis"
@Ibu_bumi
@Ibu_bumi 20 күн бұрын
Om tante adalah bahasa warisan belanda yg dipakai sampai saat ini, itu bukti sejarah
@fenylasyifa5250
@fenylasyifa5250 10 ай бұрын
Kata mantan yg orang belanda : belajar bahasa indonesia gak susah gak gampang sedang-sedang aja karena banyak kesamaan 😊
@FanCream.
@FanCream. 10 ай бұрын
Ternyata kita orang Indonesia bisa bahasa Belanda walaupun agak mirip-mirip 😂
@ahmadrivaldi6117
@ahmadrivaldi6117 10 ай бұрын
kita memang jajahannya
@pieceone1
@pieceone1 10 ай бұрын
Trus klo mirip2 bisa di banggain gitu...belanda itu sampah
@takseberapa8297
@takseberapa8297 10 ай бұрын
Karena Qt di jajah Belanda, klow di jajah inggris Qt sama kaya negara tetangga ngomong Melayu inggris.
@tjhandradjobul4608
@tjhandradjobul4608 10 ай бұрын
Bukan bisa bahasa Belanda, tpi emang itu kata2 serapan dri bahasa Belanda, krna bgtu lamanya Belanda ngejajah Indonesia.
@rudipasaribu1487
@rudipasaribu1487 10 ай бұрын
Memang yg sama itu asalnya dr bhs belanda, emang serapan dr bhs belanda😂
@wanbi_9964
@wanbi_9964 10 ай бұрын
Sayangnya budaya kalem dan taat aturan orang belanda gk ikut keserap ke orang indo
@MuhammadIqbal-dp2es
@MuhammadIqbal-dp2es 10 ай бұрын
Budaya korup sama orang dalem nya belanda malah lebih jago orang indo 😂😂
@fey5984
@fey5984 10 ай бұрын
😂😂😂
@adityarahmanda
@adityarahmanda 10 ай бұрын
Gimama bisa kebawa ke Indo bang, yg mampir tuh ke Indo dulu tuh penjajah, bukan turis
@mferdyansyah7
@mferdyansyah7 10 ай бұрын
Malah budaya korupsi dan gila hormatnya VOC yg keserap💀
@kanryuseizone8338
@kanryuseizone8338 10 ай бұрын
Padahal kita pernah dijajah ama Jepang juga yang disiplinnya tinggi, tepat waktu tapi apadaya~
@user-qd6nb5wo8h
@user-qd6nb5wo8h 5 ай бұрын
Karena Bahasa kita memang mengadopsi dari beberapa bahasa asing dan daerah,bahasa Belanda adalah bahasa asing yg banyak di adopsi dampak dari lamanya kita di jajah mereka...jayalah bahasa Indonesia,semoga terus mendunia..
@Vay9449
@Vay9449 10 ай бұрын
Bahasa indonesia itu banyak bahasa resapan dari bahasa aaing krn banyak bangsa barat yg datang k indo. Khususnya belanda, portugal, n inggris. Juga krn indo dulu adl tempat persinggahan para pedagang dr india, arab, cina. Jd bahasa indo pasti banyak kemiripan dg bahasa negara2 tsb.
@mathreeka
@mathreeka 10 ай бұрын
Mungkin maksudnya serapan ya 😂
@Vay9449
@Vay9449 10 ай бұрын
@@mathreeka 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 Baru ngeh..... Thx u udh koreksi 🙏
@nurganisaaa
@nurganisaaa 10 ай бұрын
Dulunya sebelum ada negara lain hanya pribumi mereka ngomong apa🤯
@mathreeka
@mathreeka 10 ай бұрын
@@nurganisaaa bahasa daerah
@nurganisaaa
@nurganisaaa 10 ай бұрын
@@mathreeka nah
@menggala30071981
@menggala30071981 7 ай бұрын
Saya kelahiran tahun 1981, cuman almarhum nenek yg keturunan Minang yg jago bahasa Belanda, dulu dia kerja di Unilever, kalo ngomong sama almarhum paman angkat dan almarhum suami adik nenek, udah kayak komunikasi antar staff VOC dan saya kayak inlander yg gak ngerti mereka ngomong apaan...😂
@blindo2202
@blindo2202 5 ай бұрын
😂😂
@jonathanmarbun3997
@jonathanmarbun3997 5 ай бұрын
Kamu inlander ekstemis?😂😂
@gundarvarr1024
@gundarvarr1024 5 ай бұрын
@@jonathanmarbun3997 Klo indonesia bubar juga nanti dibilang bahasa Indonesia bahasa Penjajah.
@jonathanmarbun3997
@jonathanmarbun3997 5 ай бұрын
@@gundarvarr1024 🤣🤣🤣
@lillysyahyanti5115
@lillysyahyanti5115 3 ай бұрын
Bahasa Indonesia lebih banyak mengambil bahasa serapan dari bahasa Arab...
@wandrasaputra5497
@wandrasaputra5497 10 ай бұрын
kalo gak salah kereta api jg sama "spoor" kalo gak salah yg sering diucapkan orang jawa "sepur"😂
@linatulmalikhah9703
@linatulmalikhah9703 10 ай бұрын
Termasuk "sriban" yaitu kursi panjang
@ardiankurniawan9388
@ardiankurniawan9388 9 ай бұрын
Ho oh betul Nambahin dikit,, dulu pas kecil tinggal di kampung kalo nyebut jembatan itu BRUG dan ternyata BRUG emang bahasa Belanda ny Jembatan 😅😅 Satu lagi mungkin ini rada asing sih,, dulu Mbah ku sering banget kalo bilang warna selalu ngomong KELIR.. awalnya aku ga tau itu apan.. katanya warna.. Eh pas dah gede baru ngeh itu mungkin kata serapan dari bahasa Belanda KLEUR yg artinya warna 😂
@ikhai567
@ikhai567 9 ай бұрын
jembatan rel kereta api: Brug Sepur
@AryaBaik-qf1is
@AryaBaik-qf1is 4 ай бұрын
Tante,om,opa,oma, itu bahasa belanda, secara teknis itu bahasa punya belanda, bahasa asli indonesia itu bibi,paman,kakek,nenek
@ephoyevirahmawati657
@ephoyevirahmawati657 10 ай бұрын
memang benar bbrp bahasa asing yg negara nya pernah singgah di sini di serap jd bahasa indonesia
@indoanimesub7908
@indoanimesub7908 8 ай бұрын
Sma bhs ara jg masuk di indo, seperti IKHLAS dll
@DianReyno
@DianReyno 10 ай бұрын
terciptanya bahasa Indonesia serapan adalah, dari orang² yg terdahulu yg kdg mrka salah denger atau org jaman dlu yg biasa lbh memilih ngucapin yg gampangnya aja 😀 tp jadi bahasa indonesia seutuhnya skrg wkwkk.. contohnya knalpipe belanda, jd knalpot krna mgkn org dlu "yo wes lah podo wae, knalpip knalpip angel ngomonge, wes knalpot ae sing gampang" 😂
@M.B.U.2001
@M.B.U.2001 9 ай бұрын
Anjiirrrr cantik bangett nihh kakak nya!!❤
@BaronAraruna-h6b
@BaronAraruna-h6b 9 ай бұрын
Suka matanya bagus banget
@hobibrowsing1168
@hobibrowsing1168 9 ай бұрын
Sama kaya cowok2 bule yang liat cewek2 indonesia (biarpun jelek dimata mereka cakep)
@andikarizkiputra
@andikarizkiputra 8 ай бұрын
ig nya apa yaa
@ezhadraxler
@ezhadraxler 5 ай бұрын
Bahasa Indonesia yg mengadopsi bahasa Belanda true😂!
@antonianrama8462
@antonianrama8462 9 ай бұрын
Itu lbih kita yang mengadopsi sih, dan di permudah pengucapan dan penulisan nya..
@SeedAndWeedz
@SeedAndWeedz 8 ай бұрын
Bahasa Indonesia memang bnyk dari mengadopsi terdiri dari: 64% Bahasa Melayu(Kalimantan&Sumatera) 11% Bahasa Belanda 9% Bahasa Jawa 8% Bahasa Sunda 4% Bahasa Cina 3% Bahasa Arab 1% Bahasa Inggris
@novinrikim
@novinrikim 9 ай бұрын
Di Manado bahasa daerahnya kebanyakan mirip bahasa Belanda, karena banyak yang nikah sama orang Belanda dulunya🙌🏻
@nelapai8892
@nelapai8892 10 ай бұрын
Karena banyak kata dlm bahasa Indonesia yg diserap dr bahasa asing diantaranya Belanda seperti pada video, selain Belanda salah satunya juga diserap dr bahasa Arab.. Seperti kalimat Almarhum/almarhumah, hadir, nama-nama hari (senin-sabtu), kursi, dsb.
@syedmaryam1006shah
@syedmaryam1006shah 10 ай бұрын
Bahasa dari seluruh dunia ada diindonesia,Belanda,cina,Portugis,philiphine,Arab,Hindia,Persia( pastho),dll jadi jgn dibilang bahasa indonesia itu bahasa Melayu itu sudah salah,krn bahasa Melayu itu bahasa daerah diindonesia
@ramdaniboy5141
@ramdaniboy5141 10 ай бұрын
Kalo bahasa Hokian Cina tionghua, Gope, seceng, ceban, cepe, (Hua) Aku jadi gua,Kamu (lu)...
@cintabunga8703
@cintabunga8703 10 ай бұрын
​@@ramdaniboy5141kakak China vs kakak Indonesia juga diambil dari bahasa China
@yutupchanelasli
@yutupchanelasli 3 ай бұрын
Gratis itu kalau bahasa Malaysianya "percuma". Makanya di Malaysia ngga ada kata "gratis" karena mereka ngga pernah dijajah Belanda.
@fafahanhan1422
@fafahanhan1422 7 ай бұрын
Kakek saya tentara di bandung teptnya siliwangi gk bisa bahasa indonesia justru bisanya belanda,jawa timur dan sunda.. Kalau saya ngomong sama kakek dia kaga paham malahan😅 dulu bandung juga tempat jajahan belanda 😅😅
@susihariyanto2808
@susihariyanto2808 6 ай бұрын
Kakekmu itu dulu spionase ya
@fy6665
@fy6665 6 ай бұрын
Sembarangan bahasa Indonesia itu serapan dari byk bahasa bahasa cok​@@susihariyanto2808
@MdRIO2001
@MdRIO2001 3 ай бұрын
​@@susihariyanto2808🥶🤫
@iqbal3904
@iqbal3904 3 ай бұрын
Kakenya mantan anggota knil ya?
@mufidaadnan4468
@mufidaadnan4468 10 ай бұрын
Jadi selama ini gua sehari² ngomong bahasa Belanda...🗿
@AntiBantenk
@AntiBantenk 10 ай бұрын
Jadi slama ini lu pernah colay???
@ardisumarno4949
@ardisumarno4949 10 ай бұрын
banyak kosakatanya kondektur, direktur pemerintah halte perboden masih banyak
@yt.abi1232
@yt.abi1232 10 ай бұрын
​@@AntiBantenk😮
@roughysk9851
@roughysk9851 10 ай бұрын
​​@@ardisumarno4949pemerintah???direktur???
@razzzky---
@razzzky--- 10 ай бұрын
Lah bahasa Indonesia itu termasuk bahasa Austronesia,
@fe_berry9078
@fe_berry9078 10 ай бұрын
Aku anak jurusan sejarah indo karena Belanda berada di Indonesia selama 350 tahun dan banyak juga fasilita 2 yang di bawa mereka ke Indo banyak kaum kaum bangsawan atau orang 2 terpelajar memahami bahasa Belanda untuk bisa berkomunikasi sama pemerintahan hindia Belanda dan perlu di garis bawahi indonesia itu baru mulai resmi di jajah belanda pada aba 19 kalo nggak salah tahun ya 1886 apa 1888 sekitar itulah aku lupa juga tapi sebelumnya memang ada orang belanda tapi bukan pemerintahan Belanda tapi dari orang voc yang mana mereka menerapkan hukum sistem dagang dan mereka nggak pernah menjajah sebenarnya karena pada dasarnya mereka membeli cman lewat orang penting pribumi seperti adipati dll. Jadi yang menerima uang ya orang 2 atas orang 2 bawah itu mereka di paksa kerja oleh bangsawan indonesia sendiri yang pro sama belanda dan juga mengkorupsi uang hasil kerja sama antara orang belnda dan pribumi
@niningsuningsih2805
@niningsuningsih2805 12 күн бұрын
Karena kita lama dijajah Belanda, jadi bahasanya menjadi bahasa serapan. Kita sekarang tak merasa bahwa itu berasal dari bahasa Belanda. Bahasa Idonesia sekarang, merupakan serapan dari berbagai bahasa. Utamanya bahasa Melayu, menyerap bahasa Sansakerta, bahasa Arab, bahasa Cina, bahasa Portugis, juga menyerap bahasa daerah, seperti keukeuh. Keukeuh ini bahasa Sunda.
@mintlatte9109
@mintlatte9109 10 ай бұрын
Saking banyaknya bahasa serapan dari berbagai negara,membuat lidah rakyat Indonesia bersih saat mengucapkan bahasa dari negara2 lain.
@KangmasComment
@KangmasComment 10 ай бұрын
Gak... Aksen indonesia termasuk tebal, susah ilang.
@ameliacitra341
@ameliacitra341 8 ай бұрын
Di ilmu linguistik ini namanya language change. Bahasa Indonesia tuh banyak meminjam kata atau Lexical Borrowing, dari beberapa bahasa. Yang paling banyak dari bahasa Belanda, Sanskerta dan Arab. Aku aja baru tau klo kata santri, puasa dan surga tuh dari bahasa Sanskerta.
@devhadoe6748
@devhadoe6748 8 ай бұрын
(Manu): Makhluk Pertama (Sia):Perempuan itu juga bahasa sangsekerta jadi Kalo di gabung adam dan Hawa...😂😂😂😂😂😂
@Limah-gr8hm
@Limah-gr8hm 7 ай бұрын
pinjam ?kapan nih dikembalikan
@andia.s.a.6039
@andia.s.a.6039 7 ай бұрын
Untuk 2 kata (apalagi kata yg terakhir), kbtln yg Muslim mungkin sdh tahu karena sering didengar. Bhs.Arab: puasa=shaum, surga=jannah.
@leyszt
@leyszt 5 ай бұрын
bahkan neraka pun juga dari bahasa Sanskerta
@shinek4641
@shinek4641 10 ай бұрын
Itu membuktikan kalau belanda memang terbukti pernah menjajah kita,,belajar karena sering dengar mungkin org dulu saking seringnya denger bahasa org belanda jadi kebawa smpe skrang,secara tidak sengaja kita ngomong bhasa belanda tapi engga tau kalau itu bahasa belanda 😅
@johnpiterson3784
@johnpiterson3784 2 ай бұрын
iya... memang banyak kemiripan karena hasil resapan dan serapan karena; Bahasa Indonesia merupakan penyempurnaan dari bahasa Melayu dan merupakan serapan dari banyak kosakata dari berbagai bahasa etnis di Nusantara (khususnya Indonesia) bahkan dari kosakata bahasa Inggris, Sansekerta, Cina, Filipina, Arab, Persia, Hindi, Tamil, Belanda, dan Portugis dan banyak bahasa lain di dunia yang mengalami banyak fase pembaharuan bahkan penyempurnaan; dari ejaan van opuijshen (1901-1947) menjadi ejaan republik (1947-1972) kemudian menjadi ejaan EYD (1972 sampai sekarang) baik dari segi dialek dan lafal serta penulisan, baik dari segi SPOK (Subjek Deskripsi Objek Predikat) dalam kalimat kata baik; kat kerja reguler verb, dalam kalimat tanya jawab, majas, peribahasa, bahasa kiasan dan penggunaan dalam hal waktu ... Juga konsistensi dan ketepatan pengucapan dengan penulisan kata dengan huruf ABJAD (alfabet) juga singkat, padat dan jelas. Bahkan tidak membuang banyak (dipasang tetapi tidak digunakan = baik huruf di depan, sisipan tengah dan akhiran atau belakang) huruf dalam penulisan kosa kata dalam kalimatnya. Bahasa Indonesia berhak digunakan oleh siapa saja, dimana saja, dan kapan saja... Tanpa batasan apapun... Karena dengan penggunaan abjad dalam penulisannya dan menerap anyak referensi agar leih kompleks dan cepat dimengerti, difahami dan bahkan diucapkan dalam berkomunikasi. makanya bahasa Indonesia bisa menjadi standar lingua franka/bahasa perantara yang dapat digunakan oleh siapa saja, dimana saja, kapan saja. bahasa Indonesia terbagi 2 kategori (baku formal dan non-formal/bahasa sehari-hari). Bahasa baku etik digunakan terutama dalam forum-forum formal baik regional, nasional maupun internasional maupun dunia pendidikan, teknologi, bisnis, dll, sedangkan bahasa non-formalnya biasa digunakan sebagai komunikasi sehari -hari bahkan disebut dengan bahasa indonesia gaul ( bahasa gaul). Sebagai Sumber Referensi; -kzbin.info/www/bejne/bZyTpoidd551l9k -youtu.be/ 2P-c_WjMI4w -kzbin.info/www/bejne/bYKkfJePfaaUbNE -kzbin.info/www/bejne/eJLQmmOMZpmcY6M -kzbin.info/www/bejne/bHm1lpd7rcuEnLM -kzbin.info/www/bejne/bZyTpoidd551l9k - kzbin.info/www/bejne/np-vgWypiseUY5Y -kzbin.info/www/bejne/eIGcZ52QhrmUppo - kzbin.info/www/bejne/l6abl3VsZpahqJqn - kzbin.info/www/bejne/f5OXoYV-hsh1ocU -kzbin.info/www/bejne/rHSsm6yqn8ynrZIsi=Q1QPs2QedEml5eCd bahasa dan budaya Indonesia juga menjadi sangat diminati masyarakat dunia... karena ragam sub bahasa dan budaya didalamnya, serta kreatifitas anak mudanya baik itu seni, musik, teknologi dan konten media intertainmen. selain itu; siapapun, kapanpun yang tinggal di Indonesia wajib bisa Bahasa Indonesia Dan mengenal Buda Nusantara hal itu dikarenakan sumpah hukum pengikat mereka di inidonesia; yaitu "SUMPAH PEMUDA" & "BHINEKA INDONESIA". hingga mereka tidak lagi merasa asing ditempat mereka domisili... juga Karena Ikatan " SUMPAH PEMUDAH & BHINEKA TUNGGAL IKA" yang menjadikan siapapun di Indonesia selalu merasa jiwa lokal baik itu WNA; Amerika, Autralia, Brasil, Arab, yaman, eropa dan asia lainnya) lebih lancar bahasa Indonesia. dan bangsa mereka sebatas etnic sub Nusantara (contohnya; tamil dan tiong hoa). Mungkin sebentar lagi keturunan arab, yaman, amerika, jepang, korea dan australia menjadi sub etnic Nusantara saat Bahasa Indonesia top 1 world lingua franka. dan mereka berbondong2 menjadi domisili yang adu kompetensi... skill, talent dengan lokal lainnya secara IQ dan kreatifitas. baik orang luar yang imigran jadi imigran ke dan di dalam NKRI dari seluruh penjuru bumi yang memakai bahasa Indonesia sebagai bahasa Kedua selain Bahasa Ibunya sendiri... juga Masyaralat ngasa Indonesia yang migrasi ke luar negeri mengejar lapangan kerja atau menciptakan lapangan kerja sesuai potensi yang dia miliki kelak dimasa depan.
@makonder5897
@makonder5897 10 ай бұрын
Berati selama ini, sehari hari kita sering berbicara pakai bahasa belanda gaisss 😂
@Herr-.
@Herr-. 10 ай бұрын
bahasa Indonesia lah, bukan bahasa Belanda 🗿
@putraaja323
@putraaja323 10 ай бұрын
​@@Herr-.iya bulan 😁
@Herr-.
@Herr-. 10 ай бұрын
@@putraaja323 thank, typo dikit g ngaruh 🗿🔪🔪
@FoxyChannel1877
@FoxyChannel1877 10 ай бұрын
Makanya belajar sejarah
@putraaja323
@putraaja323 10 ай бұрын
@@Herr-. nahh iya untung di ingetin
@kingsoap3893
@kingsoap3893 6 ай бұрын
Mereka heran bahasa kita banyak yang sama... Lupa kali, dulu mereka pernah gebukin pribumi 🗿
@DeeNoviFatma
@DeeNoviFatma 5 ай бұрын
Krn gak ada di pelajaran sejarah mereka 🤭🤭 kalo di kita kan ada
@heavendevour
@heavendevour 5 ай бұрын
​@@DeeNoviFatma ya kali negara menunjukkan sisi buruk mereka. Bisa insecure generasi barunya. 😅
@user-ho4ix1tl7f
@user-ho4ix1tl7f 5 ай бұрын
Gebukin ?...wkwkwk 😂😂
@bondanpratama2583
@bondanpratama2583 5 ай бұрын
​@@user-ho4ix1tl7fiya mukulin Indonesia dijadiin budak satu negara cuman demi rempah rempah bahkan dulu garam dan sasa udh langkanya kayak kucing cowok warna calico yg langka banget dan mereka nyari rempah buat dijual dan duitnya dibuat beli senjata buat tempur lawan negara lain
@yuligagarin1557
@yuligagarin1557 5 ай бұрын
😂
@user-up5ci5dw8o
@user-up5ci5dw8o 7 ай бұрын
Mmg ada bahasa Indo yg mengadopsi dr bahasa asing, terutama dr Belanda....❤
@sayyedfaisalalbantani1991
@sayyedfaisalalbantani1991 5 ай бұрын
Iyalah, indonesia kan hampir mayoritas mengadopsi bahasa belanda krn jmn bahelanya di jajah belanda. Dan Yang dapat di cerna juga lama di jajah selain portugis, inggris dan jepang. Ya sesungguh bahasanya sang sekerta seperti jawa sunda sulawesi makasar papua dll. Begitu juga Agama, agama yang baharu yaitu Kristen itu pengadopsian agamanya Portugis dan belanda. Yang memaksa warga sewaktu itu beragama Islam, Hindu nusantara dan budha (Yang keturunan Tionghoa atau Chinness)
@TheofaOfficial
@TheofaOfficial 10 ай бұрын
Bahasa indo campur² arab,blanda,inggris,jepang,tagalog hampir ada semua
@kiddos5787
@kiddos5787 9 ай бұрын
Spanyol&jepang juga
@efaernawati8907
@efaernawati8907 9 ай бұрын
Melayu juga kak
@weedeeSG
@weedeeSG 9 ай бұрын
Portugis juga ada
@purisyantik
@purisyantik 9 ай бұрын
​@@felixff-sz4qccontohnya kaya kata "nama" Jepang sebutnya "namae"
@desiintania4144
@desiintania4144 9 ай бұрын
Hamil itu juga dari bahasa Arab dan Turki 😂
@heriirawan200
@heriirawan200 9 ай бұрын
satu lagi, untuk kereta api, orang Belanda menyebutnya Spoor,...umumnya orang Jawa akhirnya menyebutnya sepur.....
@CrossFred
@CrossFred 8 ай бұрын
Di Sumatra jg nyebut nya sepur 😂😂
@heriirawan200
@heriirawan200 8 ай бұрын
@@CrossFred wah bru tahu saya, ternyata di Sumatra juga sama
@CrossFred
@CrossFred 8 ай бұрын
@@heriirawan200 ya kami di Sumatra Selatan nyebut nya sepur
@qyu9471
@qyu9471 8 ай бұрын
Wahh🎉
@nganggokite1697
@nganggokite1697 8 ай бұрын
Kalo bali sepur itu ibarat lari nya kenceng banget, lari nya kek sepur Gitu
@maeshamia7688
@maeshamia7688 10 ай бұрын
jadi inget hal lucu pas mau lulus kuliah. pas sidang kan aku kuliah fak hukum dan banyak mengadopsi hukum belanda. jadi istilah bahasa belanda banyak betebaran wkwk. klo ada yang susah cara ngomongnya aja susah. ditanya lah istilah bahasa belanda asli untuk ngucapinnya susah banget tersendat" iseng" lah ngucapin bahasa inggris barangkali dosen gak ngeh tetep juga dia ngeh ternyata. akhir aku bisa nyebutin tpi disuruh ulangi lagi. klo kata benda banyak banget yang mirip gak gtu susah lagi. klo dulu pas kuliah karena bahasa hukum dan gak ada kelas bahasa belanda jadi susah banget asli untuk nyebutnya hafalinnya susah wkwk
@tualangilouis
@tualangilouis 10 ай бұрын
wetboek van straftrecht (WvS), wetboek van koophandel(WvK), burgerlijk wetboek(BW), regelling, beschikking, rechter, alegemeene bepalingen, inkracht, van dading, onrechtmatige daad, bla bla bla pusing sendiri gw bg
@subaklee4993
@subaklee4993 10 ай бұрын
Yg kuliah sejarah aja banyak arsip bahasa belanda, tp gk belajar bahasa belanda. Pusing sumpah, meskipun pernah belajar bahasa jerman dan bahasa mereka agak mirip2, tp menurut gw tetep keliatan dari penulisan dan bacaan susah bahasa belanda. Jadilah pake google translate, sampe orang2 banyak bilang "ank sejarah kan? Arsip belanda kok di translate pake google, kan harusnya udah paham" masalahnya anak pendidikan sejarah kagak belajar bahasa belanda astaga
@graciasss21
@graciasss21 10 ай бұрын
bener g si kak kalo hukum diindonesia itu sebagian ada yg dri tinggalanan belanda?
@yudiramdan1586
@yudiramdan1586 3 ай бұрын
Sesungguhnya Allah menciptakan manusia berbangsa2 dan bersuku2 adl utk saling mengenal. (Bener apa yg ada d dlm al quran... ini bukti video sangat mengasyikan dan damai s3sama manusia)
@tesaindra7070
@tesaindra7070 7 ай бұрын
Konten begini nambah wawasan ❤❤ ringan tp dapet ilmu nya juga
@MakotongGamingSensei
@MakotongGamingSensei 10 ай бұрын
Ternyata mudah bahasanya 😂Fix auto ke Belanda, terutama ke Amsterdam biar bisa Nyim..😂
@Kittenz123
@Kittenz123 9 ай бұрын
Aku juga mau ke Amsterdam bang 🥺🥺🥺🥺🥺
@devierosana7213
@devierosana7213 9 ай бұрын
Nyim apa bang
@MakotongGamingSensei
@MakotongGamingSensei 9 ай бұрын
@@devierosana7213 apa ya ?🤣
@pistkpop1875
@pistkpop1875 9 ай бұрын
pen uang tiket 😂
@chevywijaya7728
@chevywijaya7728 9 ай бұрын
Meng😂😂😂
@faridfingerstyle
@faridfingerstyle 10 ай бұрын
Sepur - Spoor, bahasa Jawa sih ini.
@iansaputra8818
@iansaputra8818 10 ай бұрын
Sinau bahasa jepang
@elifardianto
@elifardianto 10 ай бұрын
Pit - fiet : bahasa Jawa serapan Belanda yang artinya sepeda
@rupapeluh
@rupapeluh 10 ай бұрын
kraan = keran
@usboykai4434
@usboykai4434 10 ай бұрын
jembatan - Brug (jawa) Brugh (Belanda)
@xueueux
@xueueux 5 ай бұрын
Kejadian pas kerja konsultan sama org Afsel turunan eropa nya.. Pas kerja dulu gue ama temen selalu ngomong indo..dan ada kebiasaan gue yg selalu jawab pake kata "yah" instead of "yes/ yeah/ yup" bahkan ketika ditanya pake bahasa english..gue kebiasaan bgt pasti selalu jawab "yah" klo pun oke "yah, okay" Terus satu kali dia point out, "gue gak pernah ketemu org yg kalo jawab apa² itu pake kata 'yah'..di luar Afsel..sound dutch banget!" Terus gue lgsg nyadar maksud dia yah = ja..gue jelasin indo colonised by belanda ada 300 tahun..jd bahasanya byk pinjem dr bahasa belanda. Oh yah juga gue gak sadar kalo kata "iya" itu ngambil dr "ja" krn itu bahasa sehari².. Dan gara² itu gue pun br tau kalo Afsel ternyata dulu juga pernah dicolonised oleh Belanda. Dan dia bilang "pantes kalo lu lg ngomong ama anak indo lainnya, gue sering denger kata² dutch yg gue sendiri suka doubt, am i listen to dutch?" 😅😅😅
@diarychlip
@diarychlip 9 ай бұрын
Baru tau pinter bahasa belanda 😂
@SeedAndWeedz
@SeedAndWeedz 8 ай бұрын
Kita bkn hanya pinter B.Belanda tapi Bahasa Indonesia memang bnyk dari mengadopsi terdiri dari: 64% Bahasa Melayu(Kalimantan&Sumatera) 11% Bahasa Belanda 9% Bahasa Jawa 8% Bahasa Sunda 4% Bahasa Cina 3% Bahasa Arab 1% Bahasa Inggris wkwkwkwk
@wildansyafiq9973
@wildansyafiq9973 8 ай бұрын
​@@SeedAndWeedzbetul, hanya saja prosentasenya tidak demikian. Bahasa Belanda diserap hanya sekitar 6,4% sementara yg terbanyak adl bahasa jawa dengan 8,4%, ini menurut penelitian Uri Tadmor (2009). cmiiw.
@mutiahasyim7003
@mutiahasyim7003 10 ай бұрын
Memang kita dulu memakai dari Bahasa Belanda Nyooo. Cuma sudah dialek Indonesia.
@user-mg4pc3ml1m
@user-mg4pc3ml1m 4 ай бұрын
Kalau begitu,bhs indonesia itu kek gado-gado,ada melayu,ada arab,ada sanksekerta,ada belanda ❤❤❤
@FrozenDrone12
@FrozenDrone12 3 ай бұрын
Bahasa Indonesia itu formasinya mirip bahasa Esperanto, sama2 bahasa gado2 dri berbagai bahasa didunia yg membedakan itu basisnya KLO bahasa Indonesia basisnya bahasa Melayu kalo bahasa Esperanto basisnya bahasa latin terus klo bahasa Indonesia jelas ada bangsa / negara yg make nya sebagai bahasa resmi / nasional sedangkan bahasa Esperanto gak ada negara yg make dan jadi bahasa resmi / nasional nya
@altezzaandre9651
@altezzaandre9651 7 ай бұрын
Lebih tepatnya Kosa Kata bang kalo bahasa mencakup satu bait kalimat
@radenmasgatut6182
@radenmasgatut6182 10 ай бұрын
Rijbewijs....kalo jaman dulu lidah kita rebuwes....alias SIM....dan sekarang sudah jarang digunakan ato malah sudah hilang.....😊😊😊...
@saripudingalih1147
@saripudingalih1147 10 ай бұрын
Itu artinya kita sudah tua, hanya orang tua yang tahu reboes, bangkrut, reken,
@zuri3752
@zuri3752 10 ай бұрын
Bahasa Indonesia kyk bahasa serapan😂
@jayoryana9239
@jayoryana9239 5 ай бұрын
Bahasa Indonesia tuh semacem spon yy menyerap banyak bahasa asing yg ada disekitar dan mengolah kata2 tsb jadi kata baru untuk mengekspresikan sesuatu yg kita mau sampaikan. Biarpun asalnya dari rumpun melayu nyatanya bhs Indonesia beda sama bhs Melayu Yg banyak diserap sama bus kita yg yg pasti bhs Belanda, tapi ada pula dari bhs daerah lokal, trus arab, Portugis, Inggris, dll. Bhs Philipina jg banyak kata yg mirip ama kita lo
@user-cm9hf7we6e
@user-cm9hf7we6e 8 ай бұрын
Petrol : Bensin - Benzine Visit : Besuk - Bezoek X-ray: Ronsen - Rontegen
@MRZAIPIN4525
@MRZAIPIN4525 10 ай бұрын
Secara gak langsung orang Indonesia sudah bisa bicara 2 bahasa sekaligus sejak balita🗿
@gabrielsaka8508
@gabrielsaka8508 10 ай бұрын
Malah rata² orang indo bisa 3 bhs. Bhs Indonesia, daerah dan inggris
@FlyHighx7
@FlyHighx7 10 ай бұрын
Lah gw bisa lebih hahah bahasa indo, bahasa melayu, bahasa khek bangka(tiongha), bahasa inggris 🤣🤣,
@FlyHighx7
@FlyHighx7 10 ай бұрын
Kalau orang bangka mah mau melayu atau tiongha bisa 3 bahasa + 1 bahasa luar,, contohnya melayu, indonesia, khek(tiongha), bahasa asing inggris
@hendrohardian3373
@hendrohardian3373 9 ай бұрын
ya enggak. ini kan cuma kosa kata. Bukan cara berbahasa/grammar.
@MamenCou
@MamenCou 8 ай бұрын
Jembatan = brug Jalan raya = gili car 😂
@setiawantirtagamerpemalas3453
@setiawantirtagamerpemalas3453 8 ай бұрын
orang Jawa nyebut jembatan bug
@adityadikmanpradana7352
@adityadikmanpradana7352 27 күн бұрын
Mbah buyut putri saya dulu orang belanda asli,,hny saja beliau menikah dengan almarhum buyut lanang orang mlg,,dan jadilah kami cicitnya😅😅😅..makam almarhum juga masih ada di mlg selatan sana,,
@luci3042
@luci3042 10 ай бұрын
Tak kusangka ternyata aku cukup pandai bahasa Belanda 😊
@agisugiantoro4685
@agisugiantoro4685 5 ай бұрын
Ya kita kan di jajah sama mereka makanya bahasa hampir sama, kocak kemana aja lo😅
@AnaBunda
@AnaBunda 8 ай бұрын
Saya baru perasan cewek itu tidak memakai casingnya 😅 apalah mataku ini 😂
@ceritasegar
@ceritasegar 5 ай бұрын
apa kamu melihat bulatan yg menonjol..,? berarti perasaan kamu benar.. 😂
@AnaBunda
@AnaBunda 5 ай бұрын
@@ceritasegar ya terlihat jelas sekali 😭😂
@nurheidiumar8167
@nurheidiumar8167 14 күн бұрын
Bahasa Indonesia banyak mengadopsi dari bahasa Belanda, Portugis, Arab. Yg paling dominan adalah adopsi dari Bhs Arab. Itu bukan persamaan B.Indo Vs B.Belanda, tapi MEMANG DARI BAHASA BELANDA cuyyyy🤣🤣
@sektorkanan8057
@sektorkanan8057 10 ай бұрын
Dan masih ada tetangga yg nge claim bahwa bahasa indonesia adalah bahasa melayu😂😂
@FlyHighx7
@FlyHighx7 10 ай бұрын
Ada banyak kosa kata bahasa melayu juga mah, kalau gak ada kosa kata melayu, orang indonesia mana bisa ngerti bahasa melayunya malaysia, kwkwk
@viralinside4957
@viralinside4957 10 ай бұрын
​@@FlyHighx7sering lihat pemakaian kata "mah" yg agak laen penempatannya 😅
@viralinside4957
@viralinside4957 10 ай бұрын
​@@FlyHighx7tp gw setuju emang bahasa Indonesia itu turunannya dr bahasa melayu, yg mengalami perkembangan krna ada campuran bahasa melayu dan Jawa, sunda, Belanda, portugis dan suku2 lain di indo. Ini yg komen di atas mau bilang Indonesia root nya dari bahasa jermanik gt krna banyak bhs Belanda nya? 😅😂
@aris_ad
@aris_ad 10 ай бұрын
Tp sengertiku awal mulai dari bahasa Melayu bukan dari Malesia, melainkan dari pulau Sumatera. Yg menyebarnya bahasa Melayu bisa sampai ke malasia karna suatu kerajaan yg memperluas wilayah nya dan juga pengaruhnya.
@Mr.pudidiMengikuti-qu3re
@Mr.pudidiMengikuti-qu3re 10 ай бұрын
Logika nya daera melayu di jajah belanda selama beratus ratusan tahun gk mungkin bahasa mereka mo murni lokal pasti ada serapan kata sedangkan bahasa indonesia itu asal riau melayu yg sebenarnya tepengaruh bahasa belanda 💀
@yabel1687
@yabel1687 9 ай бұрын
Bahasa sehari2 manado lebih banyak mirip lagi sama bahasa belanda
@en7094
@en7094 10 ай бұрын
Iyaa emang paling lama belanda disini, jadi ada yg sama bahasanya Kalau jepang yg dilestarikan itu administrasi nya, persis banget kyk dijepang ada kelurahan, kecamatan gitu kalau ada kekurangan mohon dikoreksi 🙏🏽
@feedblg2258
@feedblg2258 10 ай бұрын
Kayak dimanado kadera itu kursi , belanda juga kadera kursi
@en7094
@en7094 10 ай бұрын
@@feedblg2258 iya banyak kemiripan emang
@aisyajk.8185
@aisyajk.8185 10 ай бұрын
​@@feedblg2258bugis jga kadera kursi wkkwkk 😭
@khasanahnew3488
@khasanahnew3488 3 ай бұрын
Ya jelas banyak kesamaan, soalnya Belanda kan dulu pernah menjajah Indonesia lama bgt,JD penduduk pribumi otomatis ikut berbahasa Belanda.
@deltykainama
@deltykainama 10 ай бұрын
Klo di Ambon juga banyak serapan bhsa Belanda sie ka Owen. Kyk Kadera atau kursi, for/Vor dan dangke/danke.. 😁
@AndreKeni-wf1rx
@AndreKeni-wf1rx 10 ай бұрын
Kalau di toraja kursi juga kadera 🤣
@RIzaL15e7
@RIzaL15e7 10 ай бұрын
Bahasa Jerman juga menyebut " Danke " Kalo belanda " Danken" Kata almarhum bapak ku dulu bilang begitu 😄
@masfadli1733
@masfadli1733 8 ай бұрын
Jembatan = Brook, Kereta Api = Spoor, Pelan = Lemoth, Memaksa = Meksho, Merpati = Dorou, Kelapa = Kelopoh, Sapu = Sapoh
@yopieeeeeUWU
@yopieeeeeUWU 7 ай бұрын
Sepertinya saling pengaruhi...kelopoh bahasa Belanda diserap dr kata kelapa...krn di Belanda awalnya tidak kenal pohon kelapa
@rx_alreza
@rx_alreza 8 ай бұрын
Tapi emang ya, bahasa Indonesia ada juga yang di adop dari bahasa belanda.
@meydia2768
@meydia2768 3 ай бұрын
Krn pengaruh dr oenjajahan belanda yg ratusan tahun jg pd akhirnya kita bnyk adopt/absorp bahasa2 belandaa ke bahasa sehari2 kita.. itu alasannya.
@AgstnHope_02
@AgstnHope_02 7 ай бұрын
bhasa kita tu campuran dri bhasa lain. inggris juga ada 😂
@Aida_Almaahyra_
@Aida_Almaahyra_ 6 ай бұрын
Betul tu Arab pun ada juga 😂
@wilmamadonna2886
@wilmamadonna2886 10 ай бұрын
Bukan sama tapi itulah yg di tinggal kan belanda buat kita 😅 pos kantor, kamar kulkas handuk Itu kan dari mereka yg makanya kita terbiasa dan jadi bahasa kita.
@user-tn5dv9zy8f
@user-tn5dv9zy8f 6 ай бұрын
Kamar bahasa infonya pangkeng ( madura)kulkas bahasa indony lemari es dll
@kamenlaidarx9697
@kamenlaidarx9697 7 ай бұрын
Baru tau pinter bahasa Belanda
@frangkytular9152
@frangkytular9152 5 ай бұрын
Bahasa manado banyak pake serapan dari bahasa belanda, karena di indonesia, hanya suku minahasa (manado) yg mempunyai hubungan dekat dgn belanda. Bahkan bukan hanya bahasa belanda, bahasa manado juga menggunakan bahasa serapan dari portugis dan spanyol. Contoh bahasa belanda yg gak ada di daerah lain tapi digunakan sehari hari di manado adalah leper (manado) = lepel (belanda), yg artinya sendok
@decsaariana6214
@decsaariana6214 8 ай бұрын
Berarti ga perlu kirsus bahasa belanda ya, kalo maen ke belanda mereka udah paham bahasa kita sama 😂😂😂
@pendekarkebenaran29
@pendekarkebenaran29 7 ай бұрын
Otw😂
@rrisms
@rrisms 10 ай бұрын
Loh baru upload ternyata.. 😂
@oNe-dw4he
@oNe-dw4he 9 ай бұрын
Kalo beneran sama bahasanya gua mau nyari kerja di belanda aja lah😂😂😂
@1212ImAnubis
@1212ImAnubis 3 ай бұрын
Dahulu era Belanda di Indonesia hanya orang2 bangsawan atau berpengaruh yg boleh belajar bahasa Belanda, berbeda jauh dengan bahasa Inggris, bahasa Inggris diajarkan pada seluruh daerah koloni mereka. Jadi itulah kenapa bahasa standar Internasional adalah bahasa Inggris.
@OkaNetra-ky6rt
@OkaNetra-ky6rt 8 ай бұрын
Kata profesor negara🇲🇾 jiran sebelah..semua kata2 terbut dari bahasa melayu🇲🇾🤭😂😂😂
@Hanizenata
@Hanizenata 8 ай бұрын
Tetangga emang kelakuannya begitu
@hjava
@hjava 8 ай бұрын
jangankan kata2 bro.. ampe orang belanda pasti mreka bilang orang melayu juga 😂😂 lah fakta nya orang jawa bugis ampe papua aja dibilang serumpun melayu malaydesh kok 😂😂
@OkaNetra-ky6rt
@OkaNetra-ky6rt 8 ай бұрын
​@@hjava..negara🇲🇾tukang claim😂😂😂😂
@aqilahsyah2645
@aqilahsyah2645 7 ай бұрын
Itu panggilan untuk benda,emang beda dgn Malaysia,tp bahasa Indonesia mirip Malaysia,krna kita satu rumpun,bangsa Melayu,& untuk panggilan benda yg besar sama Malaysia itu,adalah krna penjajah dari belanda,tp gue tertanya-tanya apa Indonesia tidak memiliki bahasa sendiri ya?knp harus sama kyak bahasa di tempat lain😂
@OkaNetra-ky6rt
@OkaNetra-ky6rt 7 ай бұрын
​​@@aqilahsyah2645..kami Bangsa Indonesia tidak perna Serumpun dgn malaysia!!,bahasa Indonesia memang akar dari bahasa melayu riau,bukan melayu malaysia..!kami Indonesia memiliki lebih kurang 740 dialek bahasa daerah Ingat itu...tidak ada kata2 serumpun !!😂😂😂😂
@i-darchanel7132
@i-darchanel7132 5 ай бұрын
perlu juga ya kamus kesamaan Bahasa Indonesia dengan bahasa belanda...selain itu perlu juga pemerintah RI.. melakukan diplomasi untuk mempwrbesar dana hibah Belanda untuk bea siswa.. terutama beasiswa untuk sekolah politeknik.. berbagai bidang.. setau saya belanda punya politeknik berbagai aspek
@hendrocahyono913
@hendrocahyono913 Ай бұрын
Sudah sering ditulis dalam banyak artikel.
@abiyantogustorino4867
@abiyantogustorino4867 3 ай бұрын
Karena arti "Indo" dalam Indonesia artinya campuran/saling bercampur membentuk kesatuan sehingga bahasa nasionalnya pun merupakan serapan/campuran dari berbagai bahasa yang pernah digunakan negara kepulauan tsb.
@andykarel17
@andykarel17 27 күн бұрын
Singkatan yang jarang Orang Indonesia tahu adalah BH (Buste houder). Artinya Rompi perang Cw cw, 😅
@asp89band94
@asp89band94 2 ай бұрын
Itulah kenapa kita punya buku "Kamus Besar Bahasa Indonesia". Karena bahasa Indonesia ialah bahasa Belanda yg di melayukan. Beda sama Malaysia "Melayu yg di Inggriskan"😂
@adecan5554
@adecan5554 5 ай бұрын
biar ngk buta sejarah harus kita pahamai bersama bahwa dasar bahasa indonesia adalah bahasa melayu dari seblum datang nya belanda sampe skrng walaupun ada perubahan zaman dan mengambil bahasa selain bahasa melayu yakni ada inggris belanda portugis dll tdk lah lebih jelas dasarnya ada di bahasa melayu
@broiswa7608
@broiswa7608 3 ай бұрын
meski akarnya dari bhs melayu riau tapi kosa kata bhs melayu pada saat bahasa indonesia diciptakan hanya ada 32 ribu saja dan tidak semua kosa kata bhs melayu saat itu dimasukan kedalam bhs indonesia..sekarang ini bhs indonesa kosa katanya sudah mencapai rarusan ribu kosa kata..sumbangan kosa kata terbanyak berasal dari bhs jawa,dan bahasa indonesia sudah sangat berbeda dengan bahasa melayu karena semakin berkembang dan terus bertambah kosa katanya karena bhs indonesia terus menyerap bhs daerah dan berbagai bhs asing didunia..
@stay-chan
@stay-chan 3 ай бұрын
Dulu prnah ada bule belanda yg blg klo bahasa kita mirip2. Aku skeptis trs dia kasih contoh "kamar". Sblumnya aku ga tau tp ya ga kaget juga, soalnya mreka prnah jajah ya mngkin slain bangunan dan mkanan, bahasa jga bnyak yg diwariskan ke indonesia
@gregoriusyohandi
@gregoriusyohandi 3 ай бұрын
350 tahun Belanda di Indonesia mereka apalagi setelah era politik etis, itu Belanda bersifat Asimilatif, makanya banyak terjadi pertukaran budaya antara seluruh etnis di Hindia Belanda dengan orang2 Belanda di masa itu.
@TheWanzzOfficiallz
@TheWanzzOfficiallz Ай бұрын
Waktu masa penjajahan di bawah kepemimpinan Belanda, sebagian Bahasa Indonesia mengikuti Bahasa Belanda. Jadinya sekarang Bahasa Indonesia hampir mirip seperti Bahasa Belanda. Contoh berada di video
@j.rayhanking6603
@j.rayhanking6603 5 ай бұрын
Ada koq bahasa Belanda yg tdk sama dgn bhs Indonesia tapi justru sama dgn bahasa daerah di pulau Buton Sulawesi Tenggara. Bhs Indonesia: kereta gantung Bhs Belanda: kabel ban Bhs Buton: kabel ban Jaman dulu di Buton, kabel ban adalah kereta gantung sepanjang 15 km yg dipakai sbg alat angkut material aspal mentah dari tambang ke pelabuhan utk dijual ke luar pulau
@kleinlietee
@kleinlietee 5 ай бұрын
sama kaya bahasa afrikaans terus ditambah lagi sejarah dari syekh yusuf al-makassari yang di penjara di cape town, afrika selatan di abad 18an.. jadi di cape town banyak kosa kata yang sama seperti bahasa indonesia.. seperti terimakasih, buka, wortel, puasa, dll
@lookus1324
@lookus1324 3 ай бұрын
Wajar mengingat belanda menjajah indonesia Ratusan Tahun, kemungkinan besar Indonesia menyerap bahasa belanda
Dutch/Indonesian Event For The Elderly
10:39
Planet Rufio
Рет қаралды 75 М.
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 41 МЛН
나랑 아빠가 아이스크림 먹을 때
00:15
진영민yeongmin
Рет қаралды 14 МЛН
Фейковый воришка 😂
00:51
КАРЕНА МАКАРЕНА
Рет қаралды 6 МЛН
This 10 year old PRODIGY shocked the whole AIRPORT ! 😱
2:59
Julien Cohen
Рет қаралды 2,3 МЛН
Top 10 Pranks of 2019 | Best of Just For Laughs Gags
14:50
Just For Laughs Gags
Рет қаралды 39 МЛН
BAP Bule Tobelo | MOMEN KOCAK LAPOR PAK! (18/04/24)
5:22
7 Comedy
Рет қаралды 83 М.
Домработница!!! Уральские Пельмени.
9:25
Позитивчик
Рет қаралды 1,4 МЛН
Cewek Bule Asal Amerika Fasih Bhs Indonesia!!!
0:59
Londokampung
Рет қаралды 2,3 МЛН
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 41 МЛН