Battotai -Full version [with Eng and Romaji sub]

  Рет қаралды 31,066

JMS Translation

JMS Translation

Күн бұрын

抜刀隊 / Battōtai / Battotai
Japanese military songs
Correction: 2:15 you→I
Singer: Yumi Aikawa
Performer: Kaoru Ataka
This is a revised video.
[About this song]
This song was released in 1885, with lyrics by Masakazu Toyama and music by Frenchman Charles Leroux. It's a song about the "Battotai," which fought in the Seinan War. It was later established as the "Rikugun bunretsu koshinkyoku" as a march of the Imperial Japanese Army, and it's still performed by the Japan Self-Defense Forces today.
[Rōmaji]
Ware wa kangun wagateki wa
Tenchi irezaru chōteki zo
Teki no taishō taru mono wa
Kokonmusō no eiyū de
Kore ni shitagō tsuwamono wa
Tomo ni hyōkan kesshi no shi
Kishin ni hajinu yū aru mo
Ten no yurusanu hangyaku o
Okoshishi mono wa mukashi yori
Sakaeshi tameshi arazaru zo
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
Mikuni no fū to mononofu no
Sono mi o mamoru tamashī no
Ishin kono kata sutaretaru
Yamatogatana no ima sara ni
Mata yo ni izuru mi no homare
Teki mo mikata mo morotomo ni
Yaiba no shita ni shinubeki zo
Yamatodamashī aru mono no
Shinubeki toki wa ima naruzo
Hito ni okurete haji kakuna
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
Mae o nozomeba tsurugi nari
Migi mo hidari mo mina tsurugi
Tsurugi no yama ni noboran wa
Mirai no koto to kikitsuru ni
Kono yo ni oite ma no atari
Tsurugi no yama ni noboru nomo
Wagami no naseru zaigō o
Horobosu tame ni arazu shite
Zoku o seibatsu suru ga tame
Tsurugi no yama mo nan no sono
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
Tsurugi no hikari hirameku wa
Kumoma ni miyuru inazuma ka
Yomo ni uchidasu hōsei wa
Ten ni todoroku ikazuchi ka
Teki no yaiba ni fusu mono ya
Tama ni kudakete tama no o no
Taete haka naku usuru mi no
Kabane wa tsumite yama o nashi
Sono chi wa nagarete kawa o nasu
Shichi ni iru nomo kimi ga tame
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
Dangan'uhi no aida nimo
Futatsu naki mi o oshimazu ni
Susumu wagami wa noarashi ni
Fukarete kiyuru shiratsuyu no
Haka naki saigo toguru tomo
Chūgi no tame ni shinuru mi no
Shishite kai aru mono naraba
Shinuru mo sara ni urami nashi
Ware to omowan hito tachi wa
Ippo mo ato e hiku nakare
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
Ware ima koko ni shinan mi wa
Kimi no tame nari kuni no tame
Sutsubeki mono wa inochi nari
Tatoi kabane wa kuchinu tomo
Chūgi no tame ni sutsuru mi no
Na wa kanbashiku nochi no yo ni
Nagaku tsutaete nokoru ran
Bushi to umareta kai mo naku
Gi mo naki inu to iwaruruna
Hikyōmono to na soshirareso
Teki no horoburu sore made wa
Susumeya susume morotomo ni
Tama chiru tsurugi nuki tsurete
Shinuru kakugo de susumubeshi
[Japanese]
我は官軍我敵は
天地容れざる朝敵ぞ
敵の大将たる者は
古今無双の英雄で
之に従う兵は
共に慓悍决死の士
鬼神に恥じぬ勇あるも
天の許さぬ反逆を
起しゝ者は昔より
栄えし例非ざるぞ
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし
皇国の風と武士の
その身を護る霊の
維新この方廃れたる
日本刀の今更に
又世に出ずる身の誉
敵も身方も諸共に
刃の下に死ぬべきぞ
大和魂ある者の
死ぬべき時は今なるぞ
人に後れて恥かくな
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし
前を望めば剣なり
右も左も皆剣
剣の山に登らんは
未来の事と聞きつるに
この世に於いて目の当たり
剣の山に登るのも
我身のなせる罪業を
滅す為に非ずして
賊を征討するが為
剣の山もなんのその
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし
剣の光ひらめくは
雲間に見ゆる稲妻か
四方に打ち出す砲声は
天に轟く雷か
敵の刃に伏す者や
弾丸に砕けて玉の緒の
絶えて墓なく失する身の
屍は積みて山をなし
其の血は流れて川をなす
死地に入るのも君が為
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし
弾丸雨飛の間にも
二つなき身を惜まずに
進む我身は野嵐に
吹かれて消ゆる白露の
墓なき最期遂ぐるとも
忠義の為に死ぬる身の
死にて甲斐あるものならば
死ぬるも更に怨なし
我と思はん人たちは
一歩も後へ引くなかれ
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし
我今茲に死なん身は
君の為なり国の為
捨つべきものは命なり
縦い屍は朽ちぬとも
忠義の為に捨る身の
名は芳しく後の世に
永く伝えて残るらん
武士と生まれた甲斐もなく
義もなき犬と言わるゝな
卑怯者となそしられそ
敵の亡ぶるそれ迄は
進めや進め諸共に
玉散る剣抜き連れて
死ぬる覚悟で進むべし

Пікірлер: 16
@mr.bojangles1524
@mr.bojangles1524 3 жыл бұрын
This is definitely my favorite version
@computernerd8157
@computernerd8157 2 жыл бұрын
I love this song.ありがとお! From the USA! Trying to learn Japanese is fun and challenging so I am using this song and other channels as a way of learning.
@JMSTranslation
@JMSTranslation 2 жыл бұрын
As a Japanese person, I support you in learning Japanese!
@xenon5
@xenon5 3 жыл бұрын
Great to hear the full version. Most times there are only two stanzas. Thank you :)
@fynjirf1701
@fynjirf1701 Жыл бұрын
Because after it soldiers died :)
@Dezznut09
@Dezznut09 Жыл бұрын
You can hear the metal version ,that version have full stanza
@probium2832
@probium2832 Жыл бұрын
somtimes three
@dpinkpanzer
@dpinkpanzer 2 ай бұрын
@@fynjirf1701 damn bro
@onkelmorra87
@onkelmorra87 Жыл бұрын
Never heard a woman sing this song before, cool! Banzai! Tennou heika banzai!!!
@dpinkpanzer
@dpinkpanzer 2 ай бұрын
So glad to learn this song doesn't originate from WWII period Japan, and it's from a bit before that... I can listen to this masterpiece without guilt as a Korean.
@emperorinmu4199
@emperorinmu4199 Ай бұрын
もともとは、西南戦争における反乱軍を鎮圧するための明治政府「警視庁」抜刀隊の歌ですからね。西南戦争自体はどちらの軍も基本は大砲とライフルで行われました、しかし戦闘が銃剣突撃の段階に移行した時に現れる薩摩藩士の日本刀部隊による狂気的な切り込み攻撃に対し、西洋式に慣れ近接戦闘の経験の少ない鎮圧軍の若い兵士達が対処できず混乱に陥り多数の死者を出す事が続いたので、明治政府は戊辰戦争の生き残りのベテラン達を主に警察官から集めて編成されたのが「抜刀隊」なのです👍️彼らの中には戊辰戦争で新政府の敵となった会津藩の残党の武士達も居ました。
@SRVTMusic
@SRVTMusic Ай бұрын
Dude they colonized you guys long before WW2...
@ミハイルカリーニン
@ミハイルカリーニン Ай бұрын
​@@SRVTMusicIn your world, Korea seems to have been colonized by Japan in the 1800s. Very interesting.
@SRVTMusic
@SRVTMusic 29 күн бұрын
@@ミハイルカリーニン Early 1900s Korea was Japan already
@ミハイルカリーニン
@ミハイルカリーニン 29 күн бұрын
@@SRVTMusic This music was composed in 1885.
@NonCommunistVietnamese0703
@NonCommunistVietnamese0703 2 жыл бұрын
i love female version
Miyasan Miyasan -Full [With Eng and Romaji sub]
4:05
JMS Translation
Рет қаралды 103 М.
Doki no sakura -Full version [With Eng and Romaji sub]
3:52
JMS Translation
Рет қаралды 77 М.
СКОЛЬКО ПАЛЬЦЕВ ТУТ?
00:16
Masomka
Рет қаралды 2,6 МЛН
Family Love #funny #sigma
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 55 МЛН
抜刀隊 (Battotai)
3:47
LenXelt
Рет қаралды 942 М.
[Nightcore] - Battotai [抜刀隊]
4:44
Samuel Farina
Рет қаралды 748 М.
Battotai「抜刀隊」Alternate Version
2:38
Invictus
Рет қаралды 1,1 МЛН
Showa ishin no uta [With Eng and Romaji sub]
5:46
JMS Translation
Рет қаралды 9 М.
Akatsuki ni inoru [With Eng and Romaji sub]
4:38
JMS Translation
Рет қаралды 50 М.
Fuji o aoide [With Eng and Romaji sub]
3:12
JMS Translation
Рет қаралды 62 М.
Nihon rikugun [With Eng and Romaji sub]
5:03
JMS Translation
Рет қаралды 103 М.
Battotai/抜刀隊 but you're leading the Banzai charge at Saipan
2:51
HistoryFeels
Рет қаралды 2,8 МЛН