Die Tiafgraba Rossara zeigen beim Bauenmuseum am Hilfberg die Arbeit wias früha war. Mundart Texte und gesprochen von Gerti Herzog.
Пікірлер: 31
@eleomarblunk5792 жыл бұрын
Hallo, ich komme aus Brasilien. Das ist sehr gut. Erst die Familie . Daran habe ich auch viel gearbeitet. Wir sind von der Familie Blunk. Herzlichen Glückwunsch...🇧🇷🇧🇷
@loniheim7162 жыл бұрын
Des höm mir a so gmocht a schene Erinnerung
@nastasiafrista74302 жыл бұрын
Așa amfcut șieu iera manual frumos sntos șibine bravo
@Menzimuckeli5 жыл бұрын
5:00 So habe ich noch anno 1998 gemaeht :-), mein alter Nachbar noch bis 2010, sein Sohn wollte von Arbeit mit Pferden leider nichts mehr wissen.....
@IgorFitz4 жыл бұрын
Bis 2010 ist großartig. Der Sohn wird einst bedauern.
@никкапитан-о9ш3 жыл бұрын
Точно як у нас колись на Україні . Молодці
@jensadolffrese71453 жыл бұрын
Danke schön Klasse
@fasx566 жыл бұрын
Really an impressive group of hard working people farming like people did in America in the 1930s, before Tractors started replacing most of the hand labor.I do not see any Third World labor doing the hard work on this farm.
@timcarrington13116 жыл бұрын
I was puzzled by what was being worn and wondered if it was a traditional Christianity group. It is better! It is/they are the "Tiafgraba Rossara show at the building museum on the Hilfberg the work wias was early. Dialect texts and spoken by Gerti Herzog." All over Europe there are museum like this both industrial and agriculture but go further east and see it can still be a community group. (Dare I say a communist way of life?)
@iaenmor6 жыл бұрын
More a village way of life. You helped your neighbors when their crops were ready just like they helped you. You still owned the land and worked it but sometimes you need help. Especially at planting and harvest times.
@marianneresch76532 жыл бұрын
So kommt meine Jugendzeit wiedr zur geltung! Schön wor sie!👍👍👍
@steliannistor18786 жыл бұрын
3 guys staying behind the plugin?...I do that by myself no help just the horse or horses and me...
@martinkobe40843 жыл бұрын
Wirklich toll!
@McCormickfarrier6 жыл бұрын
Scheena Füüm! Hob ois verstandn, bis auf (1:40) "oamoi saht er ???, oamoi saht er doe..." ??? bedeit´ "grodaus" wohrscheinlich, oba wia spricht ma´s aus? Griaß aus Bayern
@lorenzkager6 жыл бұрын
Eas bayern kennts hoid a koa gschert
@McCormickfarrier6 жыл бұрын
Naa, grod Sau-gschert! ;-) Wia schbricht mas na etzad? "Gräaa"?
@luigimartini98202 жыл бұрын
Tutto bellissimo..... ma non ci credo!
@STANPAN7722 жыл бұрын
Super. To trzeba zachować dla innych. Tylko te zgrabiarki powinne być bardziej cycate
@vilsonpedroso31042 жыл бұрын
Lindo brasil 🇧🇷
@natansharanskiy88995 жыл бұрын
Цікаво а в якій країні так працюють на селі?
@Menzimuckeli5 жыл бұрын
W Austrii
@IgorFitz4 жыл бұрын
Хіба Ви не бачите, тут їдять баварське сало, носять баварський одяг, говорять баварською мовою -- звісно ж це Австрія :) Насправді, зараз вже ніде так не землі не працюють, бо в цьому відео показана реконструкція з музею.
@natansharanskiy88994 жыл бұрын
@@IgorFitz Наскільки мені відомо то Баварія це Німеччина а не Австрія
@IgorFitz4 жыл бұрын
@@natansharanskiy8899 Баварською мовою (або діалектом, хто як вважає, але вона сама має більше десятка діалектів) розмовляють в південних регіонах сучасної Німеччини, в тому числі, і в основному, звичайно ж, в Баварії, а також в регіонах Швейцарії, Чехії, Угорщини, Італії, і (увага!) більшості регіонів Австрії. Тобто Австрія, на відміну від Німеччини -- це єдина країна, яка майже повністю розмовляє баварською. Щоправда, там її зазвичай називають австро-баварською, або ще частіше просто по регіонах, як наприклад віденьська, штайерська, тірольська (чи навіть конкретніше: південнотірольська, східнотірольська) і т.д. Хоча регіони з цією мовою належать в наш час до різних країн, звичаї, кухня, народні костюми і народна культура взагалі там дуже схожі. Конкретно в цьому відео це федеративна земля Oberösterreich, тобто Австрія.
@IgorFitz4 жыл бұрын
@@natansharanskiy8899 Говорячи, що раз одяг і мова баварська, то це звісно Австрія -- то я так пошуткував. Але якраз в тому то й "жарт", що це так і є :) А якщо серйозно, то це не зовсім так, а майже так, бо австрійці скажуть, що це вбрання та мова не баварські, а австрійські, а точніше, верхньоавстрійські. І будуть абсолютно праві, бо вони їх створювали не менш, ніж баварці. До того ж, хоча вони дуже схожі, і тому іноземці різницю не бачать, але ж відмінності є.