J'aime la façon dont t'explique ça 🎉❤Dieu te benisse Madame
@HablemosEspagnol2 күн бұрын
Merci ☺️
@ClairetteLeclerc15 күн бұрын
es tan claro gracias
@goldenboy26311 ай бұрын
Superbe vidéo. C'est bien que vous fassiez la différence de language entre l'Espagne et la Colombie. Surtout pour les gens comme moi qui voyage. C'est très difficile en France, d'avoir une professeur comme vous, qui enseigne l'apprentissage de cela. Bonne continuation.
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Merci beaucoup, ça fait très plaisir 😊
@VillarsVerlus-er6qvАй бұрын
Muchisimas gracias mi professora💯
@Gang202452 ай бұрын
tu sabes muchas España si muy bien felicidades 👏
@spursang18 ай бұрын
J'ai vécu 8 ans en Espagne et les deux se disent. Cependant, la différence entre les deux est la même qu'en France : "Prendre un verre" s'utilise plus dans le sens "aller dans un endroit" pour justement "boire un verre". Ex : "On va prendre un verre ce soir ?" ("?Vamos a tomar una copa esta noche?" )Tandis que "boire" s'utilisera plus au moment où l'on sert un verre, ex : "Je me sert un verre, tu veux boire quelque chose ?" ("Me servi una copa, quieres beber algo ?". On peut donc utiliser les deux mais tout dépend du contexte.
@HablemosEspagnol8 ай бұрын
Merci d’avoir partagé votre expérience! C'est top! 😊
@davidderilien3235 Жыл бұрын
Gracias Andrea
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Es un gusto David !
@PhineesSumba-nr6if11 ай бұрын
Merci beaucoup pour la leçon.
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Avec plaisir😊
@denisehadjazi233511 ай бұрын
Gracias por tus explicaciones
@ScohierMaite-on9bp10 ай бұрын
Merci beaucoup, grâce à toi, j apprends bien Espagnol et comprends mieux l Espagnol, de la belgique. Maïté
@HablemosEspagnol10 ай бұрын
Merci pour ton commentaire Maïté 😊 Bon courage pour ton apprentissage 🎉
@diaobacary96987 ай бұрын
Gracias por todo
@elhadjiibrahimathiam6964 Жыл бұрын
MUCHISIMA GRACIAS MI PROFESORA !!!
@boubetrahichem10904 ай бұрын
Merci beaucoup pour vos cours muchissima grathias
@HablemosEspagnol4 ай бұрын
Avec plaisir ! Je te de regarder recommande cette vidéo : kzbin.infoJ_qA5qa1lkw
@JoslèneLaguerre-b5g6 ай бұрын
Muchas gracias Dios te bendiga princesa
@HablemosEspagnol6 ай бұрын
Amén 😇🙏🏼
@lesivbel85203 ай бұрын
Gracias
@sylvainiphone6593 Жыл бұрын
Merci beaucoup pour la vidéo, pour moi c’est la meilleure chaîne pour apprendre l’espagnol. Pour la différence entre « tomar » et « beber » je confirme la différence entre les deux mots selon le pays, en effet ma petite copine est cubaine, et à Cuba ils utilisent bien le mot «tomar » car pour eux « beber » ne fonctionne pas vraiment…
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Merci infiniment pour ton retour ! 😊
@marioleclerc98842 ай бұрын
Merci!
@HablemosEspagnol2 ай бұрын
Merci pour votre soutien 😊🤗
@YannickBo-qh7yw7 ай бұрын
Vraiment je suis très content de ta chaine tes explications propre
@ousseynouMbengue-g4s11 ай бұрын
Gracias hermana
@mariemichelebeaumont182911 ай бұрын
Après cette première vidéo, je sens que je vais revenir sur cette chaîne ! Enfin des explications claires et simples. Après une expérience avec duolingo où je suis restée bloquée... c'est très positif 😊
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Un grand merci Marie pour votre retour ! Vous serez toujours la bienvenue sur cette chaîne ! 😊
@fatimagourari9189 Жыл бұрын
Merci beaucoup 👍👏👍👏👍👏
@aminekarmani57594 ай бұрын
muchas gracias
@MoustaphaKane-t7v Жыл бұрын
Gracias mi profesora
@lassanatoure143111 ай бұрын
Merci
@ILUNGABEMBA Жыл бұрын
merci beaucoup pour la leçon
@catherinegagnaire53773 ай бұрын
Merci pour ces videos simples et claires. On apprend vite et bien!👍 Pourrais tu donner des explications sur la "forme pronominale"? Par ex: Para te llamar Ou: para llamarte ... Merci d'avance ❤
@fabiennebriant31575 ай бұрын
Hola la leçon est intéressante ! Merci .Pour vous il faut dire je t'invite à ( vous avez oublié de le dire ou bien vous croyez qu'il n'est pas indispensable, alors qu'il l'est ! ) inviter + à boire / à faire qq chose ! Ce sera ma contribution à vos gentilles vidéos ! Hasta prontito ! Fabiola
@HablemosEspagnol5 ай бұрын
Merci infiniment Fabienne, j'avais complètement oublié ça ! Merci d'avoir pris le temps de m'expliquer ☺️🤗
@ratibaayouaz7218 Жыл бұрын
Muchas gracias. C'est très bien expliqué. ❤
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Merci à vous 😊
@MmahBangoura-b7q8 ай бұрын
Vraiment merci beaucoup pour votre aide
@HablemosEspagnol8 ай бұрын
Avec grand plaisir 😊
@samiradailal72311 ай бұрын
Merci Andrea 👍❤
@lucienouaddai45208 ай бұрын
Merci beaucoup ! Je vous suis depuis le Tchad
@pepito928510 ай бұрын
Muchas gracias por este video. Mi novia es paraguaya y siempre utiliza "tomar". Al principio yo no entendía porque soy francés y solo había aprendido el verbo "beber" :)
@HablemosEspagnol10 ай бұрын
Hola Pepito, Te entiendo, en Colombia también es muy utilizado el verbo tomar y pocos hablan de esta realidad 😅 ¡Saludos!
@kiara509711 ай бұрын
Tu explique telement bien merci beaucoup ❤
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Muchas gracias 😊
@janesoley21137 ай бұрын
Gracias nuevamente 🎉
@mamadoualphadiallo-sd9be11 ай бұрын
Gracias ❤
@stephanelarouche901511 ай бұрын
Tu es vraiment très intéressantes!
@cesarcesar415111 ай бұрын
Merci ❤❤❤
@Fliyaaa11 ай бұрын
Super vidéo, très clair, merci 🙏
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Merci pour ton retour Fiyaa 🤗
@gerthatribie599211 ай бұрын
Merci bcp
@galaxie6135 ай бұрын
Français parfait!
@HablemosEspagnol5 ай бұрын
Presque ! 😜
@belindajoseph2819 Жыл бұрын
Merci j'avais du mal ces avec deux verbes la merci beaucoup ❤
@Dan-hispano.11 ай бұрын
Dos cositas. En Colombia 🇨🇴 nunca tomamos o bebemos CAFÉ, siendo un país donde se produce mucho café. Además de los verbos TOMAR y BEBER, tenemos el verbo JARTAR, aunque solo se usa coloquialmente.
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
🤣🤣🤣 Yo me la paso jartando café ☕️ 😌
@NouneJeanbaptiste9 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊🎉🎉 gracias
@colettegarbee347026 күн бұрын
Merci beaucoup pour votre aide ça fait déjà 2 ans que je vous suis et c'est la première fois que je vous envoie ce message j'ai énormément de reconnaissance par rapport à votre aide que vous nous apportez à chacune de vos vidéos merci encore
@sebastienlopezmassoni810711 ай бұрын
Merci pour cette vidéo. los ambos pueden entenderse en espana porque me recuerdo de mi tio que me dicho " quieres tomar algo"
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Muy interesante Sebastien, gracias por compartir 😊
@limamoudiaga542 Жыл бұрын
Eres mi profesora
@cheikhdiaw15638 ай бұрын
❤❤❤❤
@GaviOuze7 ай бұрын
❤❤hola amiga Que tal
@elhadjiibrahimathiam6964 Жыл бұрын
Tomo mucho El café.
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Pas besoin de l'article : Tomo mucho café Tomo mucha agua Tomo mucho zumo / jugo de fruta
@elhadjiibrahimathiam696411 ай бұрын
@@HablemosEspagnol MUY BIEN MI PROFESORA 😅😅😂
@jean-michelsoler406811 ай бұрын
No sé si beber se usa en Argentina porque cuando fui allí, tomé demasiado😁
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
😆🤔
@damienm8121 Жыл бұрын
Merci, je ne savais pas que "tomar" voulait dire boire, je ne l'avais entendu que pour dire prendre (commander) en général à boire ou à manger en Espagne
@DaniseDalus88 Жыл бұрын
Moi aussi 😂
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Oui, en Espagne c'est plus utilisé pour parler en général de ce que tu veux commander. En Amérique Latine c'est spécialement utilisé pour parler de ce qu'on veut boire 🤗 et pour commander en général tu peux dire : pedir / ordenar
@BenloveJoseph8 ай бұрын
Le futur proche en espagnol svp chère Madame
@HablemosEspagnol8 ай бұрын
Prochaine vidéo 😉
@carolineranduineau201611 ай бұрын
Es verdad en españa utilizan a menudo el verbo beber 😊
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Muchas gracias por tu comentario Caroline 🤗
@erickmerlini10472 ай бұрын
Cuando hace calor bebo mucho
@mireilleanctil11 ай бұрын
Merci ! C'est clair comme explication 😊 Je vous suit depuis peu mais je vous aime beaucoup...tout est toujours bien expliqué 😊 mais vous m'avez mélangé un peu pcq je ne savait pas qu'on pouvait utiliser aussi tomar pour --- faire ou prendre 🤔 Dans quel contexte utilise-t-on tomar au lieu de hacer ou llevar ??? Des exemples svp ....
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Bonjour Mireille! Oui, TOMAR peut être utilisé pour dire FAIRE ou PRENDRE. TOMAR veut dire principalement PRENDRE. Mais comme je lexplique dans la vidéo il veut aussi dire : BOIRE. Et dans certains cas il veut aussi dire : FAIRE Je t'ai donné quelques exemples dans la vidéo. Si tu cherches dans un dictionnaire monolingue d'ESPAGNOL tu trouveras plus d'explications accompagnées des exemples.
@guillaumemichaud365711 ай бұрын
@@HablemosEspagnolun peu comme nous disons aussi en français boire un verre et prendre un verre. Je commence tout juste à apprendre l’espagnol et moi aussi j’aime beaucoup votre chaîne! Merci!☺️
@YayaLebon20 күн бұрын
Bonjour j écoute beaucoup les vidéos le matin en travaillant. Et c est avec beaucoup de plaisir que je me remets à l espagnol. Mais j ai un doute sur les verbes beber et tomar vous n auriez pas inverser les groupes. Tomar 1 er groupe et beber 2 ème groupe. Sinon cela veut dire que je n ai rien compris. 😅😅😅. Bon courage et j attends avec impatience vos nouvelles videos❤
@OmarSow-je2mu8 ай бұрын
Bueno
@HablemosEspagnol8 ай бұрын
🤗
@Lemlnr Жыл бұрын
8:41 gracias muchas , necesito saber cómo vamos a decir en américa latina beber o tomar
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
"Tomar" es más utilizado en América Latina 🤗
@DaniseDalus88 Жыл бұрын
❤❤❤🎉🎉🎉
@madamecuillere272011 ай бұрын
Porfa la diferencia entre llevar y traer?????
@YannstaelPoungui11 ай бұрын
Hola, me gustaria aprender Español y tener un certificado Al final. Es posible ? Estoy en Congo Brazzaville, precisamente en la ciudad de punta Negra
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Hola Yannstael, Para obtener un certificado necesitas tomar clases en una escuela avalada. También puedes obtener uno presentando un examen oficial de ELE.
@MohamedElghaz-ul3ly9 ай бұрын
Dans quel contexte on utilise les mots siempre et todavia
@HablemosEspagnol8 ай бұрын
Je prends note de ta question pour en faire une vidéo car la réponse serait un petit peu longue 😁 Merci !
@rodrigueEdjago5 ай бұрын
Beber es un verbo del segundo grupo
@NathanaelleStJulien3 ай бұрын
Et pour les personnes qui vivent au chili, tomar ou beber
@HablemosEspagnolАй бұрын
Hola, Sylvain. Oui, mais le mot *tardes* veut dire «après-midis» Todas *las tardes* hago la siesta. Tous *les après-midis* je fais la sieste. Buenas *tardes* Bonjour (l'après-midi).
@erickmerlini10472 ай бұрын
Te invito a tomar un jugo natural
@abdeloihabmoussa1890 Жыл бұрын
Hay una lengua española pero hay interpretaciones del español. Es normal.
@HablemosEspagnol11 ай бұрын
Exactamente 👌
@maguetteNgom-g1t10 ай бұрын
Je sais lire et écrire mais mon problème est de parler comment faire
@HablemosEspagnol10 ай бұрын
Je te recommande de regarder des vidéos en espagnol ou d'écouter des podcasts en espagnol, même si tu ne comprends pas tout, ça va beaucoup t'aider ! J'ai aussi fait une vidéo avec quelques conseils pratiques : (tu peux activer les sous-titres) kzbin.info/www/bejne/hZLdn6uDaZ15oKM
@erickmerlini10472 ай бұрын
Yo no tomo alcohol
@paolo20585 ай бұрын
Comment faire si on a envie de mettre des millions de likes ?
@HablemosEspagnol5 ай бұрын
¡Gracias! 😍Un c'est déjà très bien !
@mibochardАй бұрын
Au Mexique , on utilise jamais beber et quand on appelle le mecero , on l interpelle avec un grand ….Joven !