Беларуская мова несапраўдная і тая ж руская, але з памылкамі?

  Рет қаралды 2,762

ТОРБА БАРАДЗЕДА

ТОРБА БАРАДЗЕДА

Күн бұрын

Пікірлер: 138
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Дык а на якой мове размаўляць?🤔
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
На вайшнорскай
@Alex-iy4hu
@Alex-iy4hu Жыл бұрын
Я дома размаўляю толькі па-беларуску. На працы патрабуюць інш мовы (англійскую ды чэшскую). Дзеці мае таксама ад нараджэння выхоўваюцца па-беларуску. Я асабіста лічу, што беларуская мова гэта наш скарб.
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@Alex-iy4hu згодзен )))
@VychavalnikSiabie
@VychavalnikSiabie Жыл бұрын
У Беларусі й на беларускай ды ў асалоду
@Uladzimir_Karmushkin
@Uladzimir_Karmushkin Жыл бұрын
Беларуская перадусім!
@wladb8623
@wladb8623 Жыл бұрын
Дзякуй за папулярызацыю беларускай мовы! Мы вам вельмі ўдзячныя! Не спыняйцеся! Калі ласка, зрабіце выпуск пра розніцу паміж рускай і расейскай мовамі!
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
З вашай падтрымкай і дапамогай не спынімся)
@СветланаАдамчук
@СветланаАдамчук Жыл бұрын
Дзякуй, ўсё больш людзей у нашай краіне спрабуюць размаўляць на роднай мове. На жаль, цяжкавата, бо слоўнікавы запас невялікі, але галоўнае -пачаць.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Каб быў слоўнікавы запас патрэбна шмат літаратуры чытаць
@vadzimami
@vadzimami Жыл бұрын
Спадзяюся, што буду прадстаўніком новай беларускай моладзевай інтэлігенцыі. Усё залежыць ад нас😌
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Цалкам згодны!
@Laduk_
@Laduk_ Жыл бұрын
вывучайце клясычны правапіс! Асабіста рэкамэндую.
@azov-ht4qq
@azov-ht4qq Жыл бұрын
Дзякуй вялікі за цікавы выпуск на вельмі актуальную тэму пра нашу мову
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Гэта тэма будзе заўжды актуальная - родная мова і любоў да спадчыны.
@Counter-Strike-m8x
@Counter-Strike-m8x Жыл бұрын
Нажаль Беларусь цалкам русіфікаваная, а беларуская мова, культура, літаратура, і гісторыя проста знішчаюцца і выцесняюцца з краіны. Беларусь знішчаюць як нацыянальную дзяржаву, а Беларусаў як самастойную і асобную нацыю.😢. Але я веру што мы здолім ўсё перажыць і перамагчы! Жыве Беларусь
@vozh_voice
@vozh_voice Жыл бұрын
так памерла, што кожны дзень з'яўляецца самы разнастайны кантэнт у самых розных каналах інфармацыі, ад прафесіяналаў і аматараў. Прычым ад аматараў, здаецца, больш :) Жывы будзем, не памром.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Так і ёсць - недачакаюцца
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
Вельмі цікава. Я размаўляю як можу а пішу тарашкевіцай. Лічу, што кожны павінен размаўляць так, як ён можа. Я прыхільнік "Абы-як, абы не расейскай"
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
І такое мае права на жыццё)
@Олег-Истина
@Олег-Истина Жыл бұрын
наша мова - наша зброя. жыве беларусь!
@stanzhuravl4485
@stanzhuravl4485 Жыл бұрын
Коли я був в Австралії, то відвідав білорусів Аделаїди. Там розмовляють білоруською мовою і навіть є білоруська церква на рідній мові.
@mashakulakevich
@mashakulakevich Жыл бұрын
Дзякуй за відэа!
@АльгердГедымінавіч
@АльгердГедымінавіч Жыл бұрын
Дзякуй за выпуск
@WladimirMaschagiraw
@WladimirMaschagiraw Жыл бұрын
Дзякуй за прыгажосьць мовы.
@blablacrazy955
@blablacrazy955 Жыл бұрын
"Я ‒ беларус, мая родная мова ‒ беларуская".
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
І тым ганарусь!
@Laduk_
@Laduk_ Жыл бұрын
Вітаю, пераходзьце на тарашкевіцу, хоць можа й ня хочацца, але гэта й ёсьць сапраўдная мова! І як мінімум таму, што вядомы русыфіцыйны характар існаваньня наркамаўкі.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Да гэтага трэба прайсці пэўны шлях)
@Laduk_
@Laduk_ Жыл бұрын
@@torba_baradzeda Магу толькі пажадаць посьпехаў у ім👍🏻
@GYDRA801
@GYDRA801 Жыл бұрын
Учу прекрасный язык в том числе по вашим видео❤
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
О, то мы не дарма займаемся справай)
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
Ух ты які выпуск! А я як раз пра гэта ўсё хацеў гугліць сёння)))
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Шаноўнаму спадарству на карысць)
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@torba_baradzeda ВЕЛЬМІ ДЗЯКУЮ!!!
@7995800
@7995800 Жыл бұрын
Вялiкi дзякуй!
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Калі ласка
@СтараліцьвінзСтаралітвы
@СтараліцьвінзСтаралітвы Жыл бұрын
У новай Беларусі трэба будзе абавязкова пазбавіцца русіфікацыі нашай краіны, і правесці беларусізацыю. У нас зараз на ўсю краіну нават адна, двзьве беларускамоўныя школы, і ўсё, ды ў нас у Беларусі ўсё на расейскай мове, гэта жах😞
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
А пашпарт які прыгожы прапанавалі бачылі?
@AlexVolod
@AlexVolod Жыл бұрын
Много сельских школ белорускоязычные. Я с 1986 по 1997 год учился в такой школе и сейчас она осталась белорусской. Насильственную белорусизацию предлагаете? А как быть с Полесьем, Брестчиной? Там отродясь люди не разговаривали на белорусской мове (в современном ее виде, ни на "наркомовке" и тем более "тарашкевице", это вообще чуждый для нас говор. Ведь за основу белорусской мовы взяты гаворки минщины...
@СтараліцьвінзСтаралітвы
@СтараліцьвінзСтаралітвы Жыл бұрын
@@AlexVolod у вёсках школы ўжо перавялі на расейскую мову навучання, з кожным годам беларускіх школ ўсё менш і менш. Якраз такі на Палессі заўсёды раней размаўлялі на беларускай мове, ці на беларуска-ўкраінскай, але ніяк не на расейскай мове.
@СергейБудай-ц7е
@СергейБудай-ц7е Жыл бұрын
Дзякуй! Дзякуй! Дзякуй! Наша Вы дараженькая!
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Калі ласка
@СергейБудай-ц7е
@СергейБудай-ц7е Жыл бұрын
Ганаруся, што мы - Беларусы!
@АндрейКовалёв-я9о
@АндрейКовалёв-я9о Жыл бұрын
Вельмі цікава.Дзякуй!!!
@anymoredarians
@anymoredarians Жыл бұрын
Пра 3 алфавіты і пра 2 правапісы ведаю і гэта вельмі крута,такога нідзе няма. А вось як гучала мова раней вельмі цікава 😍
@antsinhush
@antsinhush Жыл бұрын
Дзякуй вялікі! Статуты ВКЛ на нашай мове падмуркам еўрапейскай дэмакратыі, шкада толькі што Еўропа пра гэта не ведае 😔 Дзякуй за вашую працу! Напэўна калісьці і ютуб будзе лічыцца з беларускай мовай 😉
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Спадзяемся на гэта
@Siabarsurjozny
@Siabarsurjozny Жыл бұрын
Вялікі дзякуй
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Калі ласка
@LitvinGrodno
@LitvinGrodno Жыл бұрын
Усе 23 гады свайго жыцця размаўляю па-беларуску, я нарадзіўся ў сям'і гісторыкаў, і беларускіх нацыяналістаў. Вельмі чакаю таго часу калі Беларусь стане сапраўды нацыянальнай беларускай.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Прыйдзе такі час, спадзявацца будзем што скора
@ddddd175
@ddddd175 Жыл бұрын
BWLORUSIJU SOZDAL DEDUSHKA LENIN
@LitvinGrodno
@LitvinGrodno Жыл бұрын
@@ddddd175 Летуву стварыў Сталін
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka Жыл бұрын
Тарашкевіца - правілы *правапісу* і на вымаўленне не ўплываюць. Напрыклад, словы "свята" (наркамаўка) і "сьвята" (тарашкевіца) вымаўляюцца аднолькава. Але на 6:08 усе словы замежныя/запазычаныя і з імі ёсць нюансы. Параўнайце: Ґазэта клясычнага Лёндону. (тарашкевіца) Gazeta klasyčnaha Londonu. (беларуская лацінка) Gazeta klasycznego Londynu. (пераклад на польскую мову з дапамогай Google Translate) У падручніку Тарашкевіча (яго можна знайсці на Беларускай Палічцы) на адной з апошніх старонак напісана, што даўно запазычаныя словы пішуцца і вымаўляюцца адпаведна правілам фанетыкі беларускай мовы. Але нядаўна запазычаныя словы пішуцца без адрозненняў ад мовы арыгінала. Таму ангельскае слова "London" таксама пісалася па-беларуску як "London" (калі яго перавесці з лацінкі ў кірыліцу, то атрымліваецца "Лёндон"). Беларуская літара *L* мяккая, а літара *Ł* - цвёрдая. У 1918 годзе гэтыя словы былі "нядаўна запазычанымі". Але сёння яны запазычаны больш, чым стагоддзе назад! Асабіста я не думаю, што старажытнае вымаўленне гэтых словаў з'яўляецца сапраўды абавязковым у сучаснай тарашкевіцы. Але людзі гавораць так, як ім падабаецца. Галоўнае тое, што ўсе ўсіх разумеюць. У наркамаўцы родны склон слова Лондан пішацца з канчаткам "a": Газета класічнага Лондана.
@uladzislaumickewich5495
@uladzislaumickewich5495 Жыл бұрын
На дадзеным этапе трэба падтрымоўваць любую беларускую гаворку, нават і трасянку, бо яна яшчэ зьяўляецца пасведчаннем таго, што ты яшчэ належыш да беларусаў. Горш калі ўжо гаворыш,, на правільно русском языке,, І нават без беларускага акцэнту. Хлопцы не жаніцеся на расейка. Для нашай нацыі ў гэтым няма нічога добрага
@ВасилийСкобля
@ВасилийСкобля Жыл бұрын
Язык не только средство передачи информации, но и душа народа: есть родной язык - есть народ, нет родного языка - нет народа. Исчезновение белорусского языка было бы большой потерей для Мировой культуры. Известный русский советский писатель Константин Паустовский сказал: «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа». Болгары более 500 лет были под турецким игом, но сохранили родной язык. Чехи, долгое время жившие под Австрией, потеряли свой родной язык и почти все разговаривали на немецком. В начале 19-го века чешские интеллектуалы по крупицам собирали сведения о своём потерянном родном языке и восстановили его. И теперь все чехи разговаривают на родном чешском языке. До недавнего времени евреи разговаривали на языке идиш (вариант немецкого языка), но они вспомнили, что 2000 лет назад разговаривали на иврите и восстановили свой древний язык и теперь все евреи в Израиле разговаривают на иврите. Многие белорусские демократы, выступающие за национальное возрождение белорусов, считают, что на процесс белорусизации во всех сферах жизни общества необходимы десятилетия. Но то не так. Вот яркий пример быстрой и эффективной белорусизации в 20-е годы прошлого века. В 1925 году в Белорусском государственном университете (БГУ) было всего два преподавателя, знающих белорусский язык, и лишь 40% студентов считали себя белорусами. Перед преподавателями и студентами университета было жёстко поставлено условие: выучить белорусский язык или попрощаться с работой или учебой. Всего за несколько лет школьная программа, высшее образование, словари, научная лексика, Белорусская академия наук, госаппарат были переведены на белорусский язык. В 1929 году в БССР осталась всего одна чисто русскоязычная газета и ни одного журнала. В 94% школ обучение было на белорусском языке. Сам я родился в белорусской деревне, но учился в городской русскоязычной школе. Белорусскую литературу в старших классах преподавала нам учительница, которая была родом из России, из очень интеллигентной семьи. Перед самой войной она закончила школу и приехала в Беларусь к родственникам. Грянула война, она не смогла выехать к себе на родину и вынуждена была скитаться в оккупированной немцами Беларуси. После долгих мытарств она оказалась в партизанском отряде. Она была хрупкой девушкой и не могла выполнять тяжелую физическую работу, как местные сельские девчата. Поэтому, ей поручили учить детей в партизанской школе. Вспоминать о своей жизни в партизанском отряде она не любила. Видимо потому, что у партизанского движения не женское лицо: голод, холод, гибель людей, озлобленная нецензурная брань, отсутствие элементарных бытовых удобств, к которым она привыкла в городе. Все это было тяжело переносить девчонке, воспитанной в уютной, деликатной, интеллигентной среде. После войны она закончила педагогический институт по специальности: белорусский язык и литература. Она всей душой полюбила язык и литературу белорусского народа, была знакома со многими белорусскими писателями, на работе и дома всегда разговаривала только по-белорусски. Эта мягкая, очень добрая, интеллигентная учительница не могла держать дисциплину в классе и мы, ее ученики, баловались на ее уроках. Тогда она, чтобы привить нам любовь к своему предмету, на своих уроках стала читать нам вслух лучшие произведения белорусской литературы, которые были столь интересны, что в классе стояла гробовая тишина, прерываемая громким смехом при чтении смешных эпизодов из комедий. Это дало нам намного больше пользы, чем преподавание белорусской литературы по существовавшим тогда методикам. Янка Купала, Якуб Колас, Кандрат Крапива, Василь Быков, Алесь Адамович, Владимир Короткевич, Рыгор Бородулин, Нил Гилевич по художественным достоинствам своего наследия стоят рядом с самыми знаменитыми русскими и европейскими писателями и потами. Лучшие стихи Пятруся Бровки ничем не хуже стихов русских поэтов-шестидесятников. Комедия “Кто смеется последним” Кандрата Крапивы гораздо смешнее и интереснее комедии “Ревизор” Н.В.Гоголя. Поэма Якуба Коласа “Новая земля” более интересна и более значима для белорусов, чем поэма А.С.Пушкина “Евгений Онегин” для русских. Басни Кандрата Крапивы более интересны, чем басни Ивана Крылова. А чего стоят гимн белорусов “А хто там ідзе…” Янки Купалы, комедия Дунина - Марцинкевича “Пинская шляхта”, стихотворение Максима Богдановича “Погоня”, знаменитая поэма Константина Вереницына “Тарас на Парнасе”, повести о Великой Отечественной войне Василя Быкова и многие другие произведения белорусской литературы! Надо белорусам брать пример с болгар, чехов, евреев, сделать белорусский язык доминирующим во всех сферах жизни и стать достойной европейской нацией, а не оставаться пророссийским быдлом. Василий Скобля
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
За тое і змагаемся
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
Дарэчы! Цікавая і смешная гісторыя майго суседа (з супольнага жыцця) які нядаўна быў у Мінску. Яму трэба было адшукаць станцыю ў метро " октябрская", аднак ён та мовы не ведае))) У падрахунку сусед каля некалькі дзясяткаў хвілін патраціў пакуль пазнаў як гэта перакладаецца і куды трэба ісці)))
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Оооо))) А каб яму хто сказаў, што свайму сабаку мые пыску ))
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@torba_baradzeda я б тады смехам перабіў яго расказ, пакуль ён бы распавядаў гісторыю з гэтым жартам ад беларуса)))
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@torba_baradzeda а яшчэ ёсць фраза "выконвай хуткасны рэжым". Аўтамабілісты ведаюць яе добра, але толькі беларускія )))
@РаисаГорбунова-ц2в
@РаисаГорбунова-ц2в Жыл бұрын
Надоели уже со своей пыской. какой-то недалёкий юмор. Я плохо знаю белорусский язык, но с такой помощью, как ваша, у меня нет шансов. Неужели никто не работает над усовершенствованием белорусского языка? Зачем этот плЯн, клЯс и т.д. Я не встечала литературы на белорусском языке с использованием Тарашкевицы, хотя, когда говорят сьвет, а не свет, мне нравится.@@torba_baradzeda
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
9:51 У паўсядзённасці я размаўляю па рускі, так як: 1) Я па бацьку рускі (дваранскага паходжання з сваім гербам) 2) Жыву у Расіі (ў Цверы вучуся, а жыву у Пітере) 3) Практычна ўсе маі сябры і каханная не ведаюць беларускую мову У Цверы вельмі вельмі складана адшукаць людзей, якія б ведалі мову. За гэты год я пабачыў у жывую толькі... 3 чалавека. І то, доўга мы не маглі размаўляць з-за часу Але я беларус па маці, і ня хочу забываць матчыну мову (дарэчы, у меня гэта фраза гуляе іншамі краскамі) . Пагэтаму соц. сеці ў дапамогу + 1/7 частку (~3 гады) я пражыў у Палессі, у вёске гдзе размаўляюць толькі на трасянка. Гэта канешна не чыстая мова, але лепш чым руская ў беларусі))) Пагэтаму вельмі дзякую за такі кантэнт !!! Ён вельмі вельмі дапамагае праводзіць час з карысцю + мову чуць
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Ого які лёс)
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@torba_baradzeda ага))) а гэта яшчэ кароткі расказ бяз цікавых падробнасцей. Ну, у вас і так багата працы
@Smolensk_1914
@Smolensk_1914 Жыл бұрын
Ехай у Смаленччыну, у нас здзеся есць гаманящяе на Смаленцкам дыялекте(я гэтаму есць прямер), а як ведаяца Смалецки гоман гэта ,часць Беларуска мовы.
@AlexVolod
@AlexVolod Жыл бұрын
На Полесье трасянкой💩 не разговаривают. Трасянка - это минск, Могилёв и Витебск
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@AlexVolod советую пабываць у Сінску, Бывальках і іншых вёсак Лоеўскага района)))
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
8:38 маі сябры з Расіі, калі былі ў Мінску чулі мову, но вельмі рэдка
@Uladzimir_Karmushkin
@Uladzimir_Karmushkin Жыл бұрын
З беларусамі выключна па-беларуску. У выключных момантах ужываю расейскую (з рускамоўнымі іншаземцамі), але без задавальнення
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
4:15 Даўно зроблена
@VychavalnikSiabie
@VychavalnikSiabie Жыл бұрын
Вядома беларускай, але пытанечка наконт альфабэту габрэяў беларускіх, мне чомусь падавалася, што там мы гэтаксама мелі свой варыянт пісьма
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Трэба значыцца пашукаць такую інфармацыю
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
Ў паўсядзённасьці размаўляю на расейскай - бо зараз жыву на расеі, але я ўжо дастаткова гатовы як толькі так сразу перайсьці на беларускую (калі павярнуся дадому)
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Ну калі мы за мяжу выязджаем, то лепей валодаць і размаўляць на мове той краіны куда накіраваліся.
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
@@torba_baradzeda гэта ў нацыянальных дзяржавах так. Ў расеі можна ўвогуле не размаўляць на расейскай - напрыклад ў нацыянальных рэспубліках. Калі б была аўтаномія беларусаў ў расеі, я думаю, што можна было б і размаўляць толькі на беларускай)))
@АленаПалейка
@АленаПалейка Жыл бұрын
Шаноўная Торба Барадзеда, здзіўлена і засмучана падачай на ютубе гэтага роліка... Каго вы хочаце завабіць гэткім загалоўкам і застаўкай - толькі адштурхоўваеце ... А змест, дарэчы, годны... Чаму вы выбралі гэткі спосаб прасоўвання кантэнту на ютубе - здаецца ж маладая і крэатыўная каманда...
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Вы былі здзіўлены і засмучаны, але вы паглядзелі. Так, гэта досыць правакатыўнае сцьверджанне. Па дадзеных аналітыцы гэты ролік мае лепшыя паказнікі па націсканні на мініяцюру на ўсім канале. Хто на такую націскае? Актыўныя людзі, якія не згодны са сцьверджаннем, якое выказваецца. Тыя, хто гатовы спрачаца, гатовы рабіць усё для прасоўвання беларускай мовы. Тыя, каго мы і хочам бачыць на сваім канеле.
@АленаПалейка
@АленаПалейка Жыл бұрын
@@torba_baradzeda Дзіўнае абмежаванне аўдыторыі. Атрымліваецца, што гэты кантэнт для тых, хто ўсе і без вас ведае... а прыйдзе паспрачацца ... Хм, а дзе папулярызацыя? Канешне, ёсць - вы сваім загалоўкам і візуалам застаўкі транслюеце і падмацоўваеце негатыўны стэрэатып, які потым паспяхова разбураеце ў сваім роліку... Большасць чытае толькі загалоўкі і мелькам вокам гляне візуал - і далей-далей і так ясна ж мова памерла...
@nowar89
@nowar89 Жыл бұрын
Пра Полацк не забыли?))
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Ні пра адзін горад не забылі)
@kyronsan1658
@kyronsan1658 Жыл бұрын
Українською, але білоруська мені дуже подобається.
@laddzia
@laddzia Жыл бұрын
Да клясычнай мовы трэба будзе вярнуцца. Мабыць ня цалкам узору 18га году, але шмат чаго.
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
7:14 Ну... не зусім. Данная літара ёсць у алтайскай і ўзбекскай мове, нр адзначае другі гук. А ... па-мойму у польскай мове ёсць такі гук, но ён па іншаму адзначаецца П.с. не памятаю гдзе точна, па-мойму ў Польшчы
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
У нас пра гэтую літару ёсць цэлы выпуск)) Дадзеныя дакладныя. Ведаем і пра алтайскую мову і пра узбекскую. На гэты момант менавіта такая літара ёсць толькі ў беларускай мове. Не гук, а літара і ёю карыстаюцца ў дзяржаўных дакументах.
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
@@torba_baradzeda цікава
@Олег-Истина
@Олег-Истина Жыл бұрын
размауляюць не на беларускай мове а МОВАЮ!
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Падручнікі друкуюць на беларускай мове, пішуць людзі на беларускай мове, кажуць людзі на беларускай мове, але магчыма вы маеце рацыю, бо я маю дрэнную адукацыю) Калі спасылку на правапіс гэтага выраза дасцё, то буду вельмі ўдзячны. Век жыві - век вучыся.
@Олег-Истина
@Олег-Истина Жыл бұрын
@@torba_baradzeda так. падручнiкi НА мове. а размауляюць - МОВАЮ
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
@@Олег-Истина www.google.by/search?q=%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%9E%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC+%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8E&sca_esv=563180349&sxsrf=AB5stBi-JgBmW23IZkrObGeQO78HxoCL2w%3A1694031674107&ei=Ot_4ZOqTBrnOwPAP5-uS2AM&ved=0ahUKEwjqmLHh55aBAxU5JxAIHee1BDsQ4dUDCA8&oq=%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%9E%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC+%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8E&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiNNGA0LDQt9C80LDRntC70Y_QtdC8INCx0LXQu9Cw0YDRg9GB0LrQsNC5INC80L7QstCw0Y5IAFAAWABwAHgAkAEAmAEAoAEAqgEAuAEMyAEA4gMEGAAgQQ&sclient=gws-wiz-serp 0 вынікаў
@виталийклыгач-п1я
@виталийклыгач-п1я Жыл бұрын
Я родился в Минске и живу здесь 52 года, и ни в детском садике , ни в школе, ни в институте никто не говорил на белорусском....
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/nnLUZompqNt0gpI
@НиколайПожиленко
@НиколайПожиленко Жыл бұрын
Более того, шановная ведущая тоже говорит на русском, к тому же с московским произношением и интонацией, только используя иные слова. Но это не другой язык, это "глокая куздра". Так строятся все условные языки.
@vintvint7575
@vintvint7575 Жыл бұрын
Сорамна прызнацца, але за апошнія 20 гадоў, я амаль забыў усю беларускую мову. Як так атрымалася не разумею, але некаторыя словы не адразу зразумею і перакладу, сорамна.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Проста праз тое, што не карысталіся, такое здараецца. Гэта сумна, але выправіма)) Спадывайце беларускамоўны кантэнт і з цягам часу прыгадаеце)
@Анна-н5ъ2г
@Анна-н5ъ2г Ай бұрын
Каб парауноуваць трэба знаць и итальянскую фрацузкую и т д
@born.slippa
@born.slippa Жыл бұрын
Гэта заўсёды памылка, рабіць высновы на асабістым досведзе, але я літаральна толькі некалькі разоў за жыццё чуў беларускую ад сеньёраў, больш старых людьзей. Звычайна менавіта моладзь, як я, да яе імкнецца
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Так і ёсць і гэта добра
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
Вельмі добра калі моладзь імкнецца да матчынай мовы!!!
@anymoredarians
@anymoredarians Жыл бұрын
У мене неколі не узнікала думка што наша мова штучна ці эта які жаргон але расейцы вераць у гэта яны мне самі сказалі . А мне як тая хто гаворыць на мове заўжды расейцы кажуць што я фашыстка ,але мне нават падабаецца 😀 толькі куды знікае братцы беларусы? Мы ніколі не былі іміі
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
А якія яны цудоўныя каменты пішуць да ролікаў ммммм
@anymoredarians
@anymoredarians Жыл бұрын
@@xod4ee_davay_xod4ee што ? Для чого ?
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
Ну... у вас былі знаёмыя з Расіі, а я жыў ~17 лет і жіву цяпер. Ёсць тут людзі якія таксама думаюць, што гэта дыялект, але далёка не ўсе так думаюць
@Anonimchiik320
@Anonimchiik320 Жыл бұрын
Нарэшце я бачу сапраўдны беларускі кантэнт без палітыкі русафобіі
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
Зараз такі час, што "русафобія" - ґрунт.
@prakopchyk
@prakopchyk Жыл бұрын
А што дрэннага ў русафобіі?🤨🤔
@Anonimchiik320
@Anonimchiik320 Жыл бұрын
Ну да маразма ў гэтым не трэба даходзіць
@Войт-е6ъ
@Войт-е6ъ Жыл бұрын
@@Anonimchiik320 а яго й няма
@Anonimchiik320
@Anonimchiik320 Жыл бұрын
У некоторых ён есць
@Ivas_prus
@Ivas_prus Жыл бұрын
Сам гавару па-беларуску, пішу тарашкевіцай, але заўсёды заклікаю прыхільнікаў розных правапісаў адмовіцца ад спрэчак
@ingemarsmit4840
@ingemarsmit4840 Жыл бұрын
А что до 14 века беларусы размовляли не на самостойной мове ? Язык Полоцкого княжества лингвистами признается как северо старо беларуский.
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
Мабыць раней нехта размаўляў, ды зафіксацаць было няма каму)
@ingemarsmit4840
@ingemarsmit4840 Жыл бұрын
@@torba_baradzeda Так в 14 веке мы себя беларусами не называли, а письменность была в наших княжествах до этого. Просто статуты ВКЛ стали популярнее.
@AlexVolod
@AlexVolod Жыл бұрын
Интересно какими это лингвистами? В мировой историографии даже термина "старобелорусский язык" нет. Это выдуманное название в конце 20 века. Украинцы это называют "староукраинская мова"... Скорина же напечатанную библию назвал "Библия руская"... Эта мова в те времена называлась "руская" и никакого отношения к исключительно к московии она не имела. И полезно и почетно было знать не "старабеларускую/стараукраинскую мову", а именно русскую. Отчасти в те времена она могла выступать как лингва франка в восточной Европе
@ingemarsmit4840
@ingemarsmit4840 Жыл бұрын
@@AlexVolod Академик АН Республики Летува Зинкявичус утверждает, что канцелярский язык ВКЛ претерпевал изменения. Если в XIV-XV веках он был основан на диалектах северо-волынских и южно-беларуских земель, то с середины XV века сложился письменный язык на диалектах уже полосы от Бреста до Новогрудка, а к середине XVI века его заменил язык центральной полосы от Минска до Вильни, который и принято считать «старобеларуским». Примерно тоже писал лингвист Норвежский Станг. Не нужно везде придумывать и сувать руССкость...
@stsor
@stsor Жыл бұрын
сучасная моладзь - прагматычнае пакаленне, яно не будзе карыстацца тым, што не прыносіць пэўнай карысці, калі і так усе разумеюць расейскую
@РаисаГорбунова-ц2в
@РаисаГорбунова-ц2в Жыл бұрын
трасянка звучит очень грубо, в ней теряется красота белорусского языка.
@sembear1529
@sembear1529 Жыл бұрын
Не згодзен, ва ўзбекскай мове таксама ёсць літара "Ў"
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
У сучасным няма. Зараз яна замененя на Oʻ oʻ з 1995 году. Вы ж не кажаце, што ў рускай мове `ёсць літара Ѣ
@sembear1529
@sembear1529 Жыл бұрын
@@torba_baradzeda калі так глядзець тады вы маеце рацыю
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
​@@torba_baradzedaя быў у гэтым годзе ў Узбекістане (Самарканде) і там яна ёсць
@dobrohotstvo
@dobrohotstvo Жыл бұрын
"Во времена ВКЛ старо-белорусская мова была официальной мовой Украины". А в каком году была образована Украина как государство? Где в документах или на картах была Украина во времена ВКЛ? Или я что-то путаю?
@torba_baradzeda
@torba_baradzeda Жыл бұрын
У краіне
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus Жыл бұрын
Была сказана "у краіне". Гэта перакладаецца на рускую мову як " в стране/местности/государстве/краю" (у данным разе у значэнне "страны")
@dobrohotstvo
@dobrohotstvo Жыл бұрын
@@Russian_Belarus Понятно. Спасибо за пояснения ))
@ОлегРой-к2е
@ОлегРой-к2е Жыл бұрын
Украины и украинцев тогда не могло существовало, ведь самым первым жителем на земле была русская обезьяна с георгиевской ленточкой.
@ВиталийМельник-й5ы
@ВиталийМельник-й5ы Жыл бұрын
Спалился, нацик.
@Vitovt-iw6ki
@Vitovt-iw6ki 3 ай бұрын
Статутам ВКЛ все сказано, а на какой мове именно в то время балакала ОРДА.
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
EASY RUSSIAN for beginners. Learn with a simple story - Hiking
8:47
Learn Russian with Stories
Рет қаралды 418
Belarusian and Ukrainian LANGUAGES - means of communication or…? Tryzub and Pahonya (ENG sub)
8:42
Будзьма Беларусамі!
Рет қаралды 217 М.